Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 958e D. Veröffentlichung und Einsichtnahme

1 Jahresrechnung und Konzernrechnung sind nach der Genehmigung durch das zuständige Organ mit den Revisionsberichten entweder im Schweizerischen Handelsamtsblatt zu veröffentlichen oder jeder Person, die es innerhalb eines Jahres nach der Genehmigung verlangt, auf deren Kosten in einer Ausfertigung zuzustellen, wenn das Unternehmen:

1.
Anleihensobligationen ausstehend hat; oder
2.
Beteiligungspapiere an einer Börse kotiert hat.

2 Die übrigen Unternehmen müssen den Gläubigern, die ein schutzwürdiges Interesse nachweisen, Einsicht in den Geschäftsbericht und in die Revisionsberichte gewähren. Im Streitfall entscheidet das Gericht.

3 Nutzt das Unternehmen eine Verzichtsmöglichkeit gemäss Artikel 961d Absatz 1, 962 Absatz 3 oder 963a Absatz 1 Ziffer 2, so richten sich die Veröffentlichung und die Einsichtnahme nach den Vorschriften für die eigene Jahresrechnung.779

779 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Aktienrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 959a II. Minimum structure

1 Among the assets, the liquidity ratio must be shown based on at least the following items, both individually and in the specified order:

1.
current assets:
a.
cash and cash equivalents and current assets with a stock exchange price,
b.
trade receivables,
c.
other current receivables,
d.
inventories and non-invoiced services,
e.
accrued income and prepaid expenses;
2.
capital assets:
a.
financial assets,
b.
shareholdings,
c.
tangible fixed assets,
d.
intangible fixed assets,
e.
non-paid up basic, shareholder or foundation capital.

2 The due date of liabilities must be shown based on at least the following items, both individually and in the specified order:

1.
current borrowed capital:
a.
trade creditors,
b.
current interest-bearing liabilities,
c.
other current liabilities,
d.
deferred income and accrued expenses;
2.
long-term borrowed capital:
a.
long-term interest-bearing liabilities,
b.
other long-term liabilities,
c.
provisions and similar items required by law;
3.
shareholders’ equity:
a.
basic, shareholder or foundation capital, if applicable separately according to participation classes,
b.
statutory capital reserves,
c.
statutory retained earnings,
d.781
voluntary retained earnings,
e.782
own capital shares as negative items,
f.783
profit carried forward or loss carried forward as negative items,
g.784
annual profit or annual loss as negative items.

3 Other items must be shown individually on the balance sheet or in the notes to the accounts, provided this is essential so that third parties can assess the asset or financing position or is customary as a result of the activity of the company.

4 Receivables and liabilities vis-à-vis direct or indirect participants and management bodies and vis-à-vis undertakings in which there is a direct or indirect participation must in each case be shown separately on the balance sheet or in the notes to the accounts.

781 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

782 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

783 Inserted by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

784 Inserted by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.