Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 694 3. Entstehung des Stimmrechts

Das Stimmrecht entsteht, sobald auf die Aktie der gesetzlich oder statutarisch festgesetzte Betrag einbezahlt ist.

Art. 697 1. Right to information

1 At the general meeting, any shareholder is entitled to information from the board of directors on the affairs of the company and information from the external auditors on the methods and results of their audit.

2 In companies whose shares are not listed on a stock exchange, shareholders who together represent at least 10 per cent of the share capital or of the votes may request the board of directors in writing to provide information on company matters.

3 The board of directors shall provide the information within four months. The answers of the board of directors shall also be made available for inspection by the shareholders at the latest at the next general meeting.

4 The information must be provided insofar as it is required for the proper exercise of shareholders’ rights and provided no trade secrets or other company interests warranting protection are put at risk. Any refusal to provide information shall be justified in writing.

500 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.