Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.21 Technische Verordnung des VBS vom 10. Juni 1994 über die amtliche Vermessung (TVAV)

211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 87 Pläne, Dokumente und Bestandteile alter Ordnung

1 Der Kanton erlässt die erforderlichen Weisungen über die Verwaltung:

a.
der Pläne für das Grundbuch;
b.
der weiteren zum Zwecke der Grundbuchführung erstellten Auszüge; und
c.
der technischen Dokumentation.

2 Er erlässt Weisungen über die Archivierung und Historisierung der Bestandteile der amtlichen Vermessung alter Ordnung.

99 Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 5. Juni 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2759).

Art. 87 Plans, documents and components of cadastral surveying carried out under the old regulations

1 The canton issues directives necessary for the management of:

a.
the Land Registry Plans;
b.
other extracts produced for the management of the land register; and
c.
relevant technical documentation.

2 The canton issues directives on the archiving, metadata and documentation of the history of the components of official cadastral surveying carried out under the old regulations.

99 Amended in accordance with No I of the DDPS Ordinance of 5 June 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2759).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.