Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 21 Civil Code

211.432.21 Technische Verordnung des VBS vom 10. Juni 1994 über die amtliche Vermessung (TVAV)

211.432.21 DDPS Technical Ordinance of 10 June 1994 on Official Cadastral Surveying (TOCS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 100 Zuverlässigkeit

Folgende Kontrollen sind auszuführen:

a.
Kontrollzeichnungen im Massstab und Format des Grundbuchplanes;
b.
Konsistenztest über den gesamten Perimeter für die Informationsebene «Liegenschaften»;
c.
Vergleich der alten und neuen Liegenschaftsflächen. Die Kantone entscheiden über die Behandlung der Differenzen.

Art. 100 Reliability

The following checks must be carried out:

a.
check plots at the scale and in the format of the cadastral map;
b.
consistency checks for the «landownership» layer within the whole perimeter;
c.
comparison of the old and new areas of properties: the cantons decide how to deal with any differences.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.