Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

410.21 Vereinbarung vom 16. Dezember 2016 zwischen dem Bund und den Kantonen über die Zusammenarbeit im Bildungsraum Schweiz (ZSAV-BiZ)

Inverser les langues

410.21 Convention du 16 décembre 2016 entre la Confédération et les cantons sur la coopération dans l'espace suisse de formation (CCoop-ESF)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Objet
Art. 2 Ziele der Zusammenarbeit
Art. 2 Buts de la coopération
Art. 3 Steuerungsorgan
Art. 3 Organe de pilotage
Art. 4 Prozessleitung
Art. 4 Direction des processus
Art. 5 Koordinationsausschüsse
Art. 5 Comités de coordination
Art. 6 Arbeitsprogramm
Art. 6 Programme de travail
Art. 6a Gemeinsame Institutionen
Art. 6a Institutions communes
Art. 7 Schweizerische Koordinationsstelle für Bildungsforschung
Art. 7 Centre suisse de coordination pour la recherche en éducation
Art. 7a Educa
Art. 7a Educa
Art. 8 Finanzierung
Art. 8 Financement
Art. 9 Rechtsgültigkeit und Inkrafttreten
Art. 9 Validité et entrée en vigueur
Art. 10 Kündigung
Art. 10 Dénonciation
Art. 11 Vollzug
Art. 11 Exécution
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.