Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.65 Scambio di informazioni in materia fiscale
Droit international 0.6 Finances 0.65 Échange de renseignements en matière fiscale

0.653.241.6 Accordo del 13 ottobre 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare di Cina sullo scambio automatico di informazioni relative a conti finanziari per migliorare l'adempimento fiscale internazionale

Inverser les langues

0.653.241.6 Accord du 13 octobre 2017 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers en vue d'améliorer le respect des obligations fiscales internationales

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Definizioni
Art. 1 Définitions
Art. 2 Scambio di informazioni concernente i conti oggetto di comunicazione
Art. 2 Échange de renseignements concernant des Comptes déclarables
Art. 3 Tempi e modalità dello scambio di informazioni
Art. 3 Calendrier et modalités des échanges de renseignements
Art. 4 Cooperazione ai fini della conformità e dell’applicazione dell’Accordo
Art. 4 Collaboration en matière d’application et de mise en œuvre de l’Accord
Art. 5 Confidenzialità e protezione dei dati
Art. 5 Confidentialité et protection des données
Art. 6 Consultazioni e modifiche
Art. 6 Consultations et modifications
Art. 7 Durata dell’Accordo
Art. 7 Durée de l’Accord
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.