Index Fichier unique

Art. 9
Art. 11 Numero massimo di persone in formazione

Art. 10 Requisiti professionali minimi richiesti ai formatori

I requisiti professionali minimi ai sensi dell’articolo 44 capoverso 1 lettere a e b OFPr sono soddisfatti se il formatore possiede una delle seguenti qualifiche:

a.
attestato federale di capacità di impiegato in logistica AFC con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento;
b.
attestato federale di capacità di impiegato in logistica con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento corrispondente;
c.
attestato federale di capacità di magazziniere con almeno tre anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento corrispondente;
d.
attestato federale di capacità di impiegato postale con almeno quattro anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento corrispondente;
e.
attestato federale di capacità con le necessarie conoscenze professionali nel settore della logistica con almeno cinque anni di esperienza professionale nel campo d’insegnamento corrispondente;
f.
titolo della formazione professionale superiore in ambito pertinente.
Index Fichier unique

Art. 9
Art. 11 Höchstzahl der Lernenden

Art. 10 Fachliche Mindestanforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner

Die fachlichen Mindestanforderungen im Sinne von Artikel 44 Absatz 1 Buchstaben a und b BBV an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:

a.
Logistikerin EFZ oder Logistiker EFZ mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
b.
Logistikassistentin EFZ oder Logistikassistent EFZ mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im entsprechenden Lehrgebiet;
c.
Lageristin oder Lagerist mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im entsprechenden Lehrgebiet;
d.
Postangestellte oder Postangestellter mit mindestens 4 Jahren beruflicher Praxis im entsprechenden Lehrgebiet;
e.
eidgenössisches Fähigkeitszeugnis mit den notwendigen Berufskenntnissen im Bereich Logistik und mit mindestens 5 Jahren beruflicher Praxis im entsprechenden Lehrgebiet;
f.
einschlägiger Abschluss der höheren Berufsbildung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:37:52
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20153092/index.html
Script écrit en Powered by Perl