Index Fichier unique

Art. 2 Exécution
Art. 3 Référendum et entrée en vigueur

1 La présente loi est sujette au référendum.

2 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.

Date de l’entrée en vigueur: 1er février 20173


 RO 2017 135


1 RS 1012FF 2016 29173 ACF du 2 déc. 2016

Index Fichier unique

Art. 2 Esecuzione
Art. 3 Referendum ed entrata in vigore

1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo.

2 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.

Data dell’entrata in vigore: 1° febbraio 20173


 RU 2017 135


1 RS 1012FF 2016 27013 DCF del 2 dic. 2016.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:34:37
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20152556/index.html
Script écrit en Powered by Perl