Index Fichier unique

Art. 14 Offenlegung der Unterstützung durch den Bund
Art. 16

Art. 15

1 Fedpol überprüft regelmässig die Zweckmässigkeit und die Wirksamkeit dieser Verordnung.

2 Es erstattet dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement regelmässig Bericht über die Ergebnisse der Evaluation.

3 Es kann externe Fachpersonen mit der Evaluation beauftragen.

Index Fichier unique

Art. 14 Indicazione relativa al sostegno della Confederazione
Art. 16

Art. 15

1 Fedpol valuta periodicamente l’appropriatezza e l’efficacia della presente ordinanza.

2 Riferisce periodicamente al Dipartimento federale di giustizia e polizia i risultati della valutazione.

3 Può affidare la valutazione a specialisti esterni.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T09:51:55
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20151128/index.html
Script écrit en Powered by Perl