Index Fichier unique

Art. 6 Surveillance du marché
Art. 8 Dispositions transitoires

Art. 7 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 20 novembre 2002 sur les récipients à pression simples1 est abrogée.


1 [RO 2003 107, 2010 2583 annexe 4 ch. II 6]

Index Fichier unique

Art. 6 Marktüberwachung
Art. 8 Übergangsbestimmungen

Art. 7 Aufhebung eines anderen Erlasses

Die Druckbehälterverordnung vom 20. November 20021 wird aufgehoben.


1 [AS 2003 107, 2010 2583 Anhang 4 Ziff. II 6]

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:39:12
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20151127/index.html
Script écrit en Powered by Perl