Index Fichier unique

Art. 8 Ausführungsbestimmungen
Art. 10 Übergangsbestimmung

Art. 9 Aufhebung eines anderen Erlasses

Die Verordnung vom 23. Juni 20051 über die Berufsunteroffiziersschule der Armee wird aufgehoben.


1 [AS 2005 2505]

Index Fichier unique

Art. 8 Dispositions d’exécution
Art. 10 Disposition transitoire

Art. 9 Abrogation d’un acte

L’ordonnance du DDPS du 23 juin 2005 concernant l’Ecole des sous-officiers de carrière de l’armée1 est abrogée.


1 [RO 2005 2505]

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:05:38
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20151115/index.html
Script écrit en Powered by Perl