Index

412.105.12

Ordinanza della SEFRI relativa all’elenco dei titoli della formazione professionale classificati nel Quadro nazionale delle qualifiche per i titoli della formazione professionale

dell’11 maggio 2015 (Stato 1° luglio 2020)

La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),

visto l’articolo 8 dell’ordinanza del 27 agosto 20141 relativa al Quadro nazionale delle qualifiche per i titoli della formazione professionale (O QNQ FP),

ordina:

Art. 1 Campo d’applicazione

1 La presente ordinanza contiene gli elenchi dei titoli della formazione professionale di base e superiore nonché dei responsabili della formazione professionale con i corrispondenti titoli o diplomi classificati nel Quadro nazionale delle qualifiche per i titoli della formazione professionale.

2 Gli elenchi sono riportati in allegato.

Art. 2 Aggiornamento

Gli elenchi sono aggiornati due volte all’anno.

Art. 3 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° giugno 2015.


  Allegato1 

(art. 1 cpv. 2)

  Elenco dei titoli della formazione professionale classificati

  1. Formazione professionale di base / Berufliche Grundbildung / Formation professionnelle initiale

Titolo protetto (f/m)

Classificazione QNQ / Einstufung NQR / Classification CNC

Geschützter Titel (w/m)

Titre protégé (f/m)

N. professione / Berufsnummer(n) / No profession

facoltativo / optional / si disponible

Addetta al montaggio di avvolgibili CFP / Addetto al montaggio di avvolgibili CFP

3

Storenmontagepraktikerin EBA / Storenmontagepraktiker EBA

Praticienne en stores AFP / Praticien en stores AFP

51923

Addetta alimentarista CFP / Addetto alimentarista CFP

3

Lebensmittelpraktikerin EBA / Lebensmittelpraktiker EBA

Praticienne en denrées alimentaires AFP / Praticien en denrées alimentaires AFP

21415

Addetta alla copertura di tetti CFP / Addetto alla copertura di tetti CFP

3

Dachdeckerpraktikerin EBA / Dachdeckerpraktiker EBA

Praticienne en couverture AFP / Praticien en couverture AFP

51920

Addetta alla costruzione di binari CFP / Addetto alla costruzione di binari CFP

3

Gleisbaupraktikerin EBA / Gleisbaupraktiker EBA

Assistante-constructrice de voies ferrées AFP / Assistant-constructeur de voies ferrées AFP

51422

Addetta alla costruzione di facciate CFP / Addetto alla costruzione di facciate CFP

3

Fassadenbaupraktikerin EBA / Fassadenbaupraktiker EBA

Praticienne en façades AFP / Praticien en façades AFP

51921

Addetta alla costruzione di ponteggi CFP / Addetto alla costruzione di ponteggi CFP

3

Gerüstbaupraktikerin EBA / Gerüstbaupraktiker EBA

Praticienne en échafaudage AFP / Praticien en échafaudage AFP

51922

Addetta alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP / Addetto alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP

3

Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktikerin EBA / Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktiker EBA

Assistante-constructrice de sols industriels et de chapes AFP / Assistant-constructeur de sols industriels et de chapes AFP

51424

Addetta alla costruzione stradale CFP / Addetto alla costruzione stradale CFP

3

Strassenbaupraktikerin EBA / Strassenbaupraktiker EBA

Assistante-constructrice de routes AFP / Assistant-constructeur de routes AFP

51426

Addetta alla cucitura CFP / Addetto alla cucitura CFP

3

Bekleidungsnäherin EBA / Bekleidungsnäher EBA

Confectionneuse AFP / Confectionneur AFP

27122

Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP

3

Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA

Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP

30206

Addetta alla logistica CFP / Addetto alla logistica CFP

3

Logistikerin EBA / Logistiker EBA

Logisticienne AFP / Logisticien AFP

95511

Addetta alla tecnica della costruzione CFP / Addetto alla tecnica della costruzione CFP

3

Haustechnikpraktikerin EBA / Haustechnikpraktiker EBA

Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP

47705

Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP / Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP

3

Milchpraktikerin EBA / Milchpraktiker EBA

Employée en industrie laitière AFP / Employé en industrie laitière AFP

21604

Addetta alle attività agricole CFP / Addetto alle attività agricole CFP

Agricoltura

3

Agrarpraktikerin EBA / Agrarpraktiker EBA

Landwirtschaft

Agropraticienne AFP / Agropraticien AFP

Agriculture

15009

Addetta alle attività agricole CFP / Addetto alle attività agricole CFP

Colture speciali

3

Agrarpraktikerin EBA / Agrarpraktiker EBA

Spezialkulturen

Agropraticienne AFP / Agropraticien AFP

Cultures spéciales

15010

Addetta alle attività agricole CFP / Addetto alle attività agricole CFP

Vinificazione

3

Agrarpraktikerin EBA / Agrarpraktiker EBA

Weinbereitung

Agropraticienne AFP / Agropraticien AFP

Vinification

15011

Addetta alle cure sociosanitarie CFP / Addetto alle cure sociosanitarie CFP

3

Assistentin Gesundheit und Soziales EBA / Assistent Gesundheit und Soziales EBA

Aide en soins et accompagnement AFP / Aide en soins et accompagnement AFP

86913

Addetta alle impermeabilizzazioni CFP / Addetto alle impermeabilizzazioni CFP

3

Abdichtungspraktikerin EBA / Abdichtungspraktiker EBA

Praticienne en étanchéité AFP / Praticien en étanchéité AFP

51919

Addetta allo smaltimento delle acque CFP / Addetto allo smaltimento delle acque CFP

3

Entwässerungspraktikerin EBA / Entwässerungspraktiker EBA

Agente d’entretien en assainissement AFP / Agent d’entretien en assainissement AFP

52505

Addetta d’albergo CFP / Addetto d’albergo CFP

3

Hotellerieangestellte EBA / Hotellerieangestellter EBA

Employée en hôtellerie AFP / Employé en hôtellerie AFP

78420

Addetta d’economia domestica CFP / Addetto d’economia domestica CFP

3

Hauswirtschaftspraktikerin EBA / Hauswirtschaftspraktiker EBA

Employée en intendance AFP / Employé en intendance AFP

79616

Addetta degli impianti di trasporto a fune CFP / Addetto degli impianti di trasporto a fune CFP

3

Seilbahnerin EBA / Seilbahner EBA

Employée de remontées mécaniques AFP / Employé de remontées mécaniques AFP

56503

Addetta del pneumatico CFP / Addetto del pneumatico CFP

3

Reifenpraktikerin EBA / Reifenpraktiker EBA

Praticienne en pneumatiques AFP / Praticien en pneumatiques AFP

46320

Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP

3

Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA

Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP

79022

Addetta di ristorazione CFP / Addetto di ristorazione CFP

3

Restaurationsangestellte EBA / Restaurationsangestellter EBA

Employée en restauration AFP / Employé en restauration AFP

79023

Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP / Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP

3

Kältemontage-Praktikerin EBA / Kältemontage-Praktiker EBA

Aide-monteuse frigoriste AFP / Aide-monteur frigoriste AFP

47805

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

3

Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA

Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP

80201

Addetta sondatrice CFP / Addetto sondatore CFP

3

Grundbaupraktikerin EBA / Grundbaupraktiker EBA

Assistante-constructrice de fondations AFP / Assistant-constructeur de fondations AFP

51423

Addetta tessile CFP / Addetto tessile CFP

3

Textilpraktikerin EBA / Textilpraktiker EBA

Agente en produits textiles AFP / Agent en produits textiles AFP

26309

Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP / Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP

3

Kunststoffverarbeiterin EBA / Kunststoffverarbeiter EBA

Praticienne des matières synthétiques AFP / Praticien des matières synthétiques AFP

38327

Agente dei trasporti pubblici AFC / Agente dei trasporti pubblici AFC

4

Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ / Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ

Agente de transports publics CFC / Agent de transports publics CFC

74114

Agente tecnica di materie sintetiche AFC / Agente tecnico di materie sintetiche AFC

4

Kunststofftechnologin EFZ / Kunststofftechnologe EFZ

Agente technique des matières synthétiques CFC / Agent technique des matières synthétiques CFC

38321

Agricoltrice AFC / Agricoltore AFC

4

Landwirtin EFZ / Landwirt EFZ

Agricultrice CFC / Agriculteur CFC

15005

Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP / Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP

3

Formenpraktikerin EBA / Formenpraktiker EBA

Aide-mouleuse AFP / Aide-mouleur AFP

30906

Aiuto gessatrice CFP / Aiuto gessatore CFP

3

Gipserpraktikerin EBA / Gipserpraktiker EBA

Aide-plâtrière AFP / Aide-plâtrier AFP

52003

Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP

3

Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA

Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP

44506

Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP

3

Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA

Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP

51007

Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP

3

Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA

Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP

53003

Armaiola AFC / Armaiolo AFC

4

Büchsenmacherin EFZ / Büchsenmacher EFZ

Armurière CFC / Armurier CFC

43102

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC

4

Fachfrau Leder und Textil EFZ / Fachmann Leder und Textil EFZ

Artisane du cuir et du textile CFC / Artisan du cuir et du textile CFC

36504

Artigiana del legno AFC / Artigiano del legno AFC

Produzione di mastelli

4

Holzhandwerkerin EFZ / Holzhandwerker EFZ

Drechslerei EFZ

Artisane du bois CFC / Artisan du bois CFC

Tournage sur bois

30204

Artigiana del legno AFC / Artigiano del legno AFC

Tornitura

4

Holzhandwerkerin EFZ / Holzhandwerker EFZ

Weissküferei

Artisane du bois CFC / Artisan du bois CFC

Boissellerie

30205

Assistente alla stampa e all’allestimento CFP / Assistente alla stampa e all’allestimento CFP

3

Printmedienpraktikerin EBA / Printmedienpraktiker EBA

Assistante en médias imprimés AFP / Assistant en médias imprimés AFP

35316

Assistente d’ufficio CFP / Assistente d’ufficio CFP

3

Büroassistentin EBA / Büroassistent EBA

Assistante de bureau AFP / Assistant de bureau AFP

68103

Assistente del commercio al dettaglio CFP / Assistente del commercio al dettaglio CFP

3

Detailhandelsassistentin EBA / Detailhandelsassistent EBA

Assistante du commerce de détail AFP / Assistant du commerce de détail AFP

71100

Assistente dentale AFC / Assistente dentale AFC

4

Dentalassistentin EFZ / Dentalassistent EFZ

Assistante dentaire CFC / Assistant dentaire CFC

86912

Assistente di farmacia AFC / Assistente di farmacia AFC

4

Pharma-Assistentin EFZ / Pharma—Assistent EFZ

Assistante en pharmacie CFC / Assistant en pharmacie CFC

70610

Assistente di manutenzione per automobili CFP / Assistente di manutenzione per automobili CFP

3

Automobil-Assistentin EBA / Automobil-Assistent EBA

Assistante en maintenance d’automobiles AFP / Assistant en maintenance d’automobiles AFP

46318

Assistente di studio medico AFC / Assistente di studio medico AFC

4

Medizinische Praxisassistentin EFZ / Medizinischer Praxisassistent EFZ

Assistante médicale CFC / Assistant médical CFC

86910

Assistente di studio veterinario AFC / Assistente di studio veterinario AFC

4

Tiermedizinische Praxisassistentin EFZ/ Tiermedizinischer Praxisassistent EFZ

Assistante en médecine vétérinaire CFC / Assistant en médecine vétérinaire CFC

86908

Assistente verniciatrice CFP / Assistente verniciatore CFP

3

Lackierassistentin EBA / Lackierassistent EBA

Assistante vernisseuse AFP / Assistant vernisseur AFP

45305

Autista di veicoli leggeri CFP / Autista di veicoli leggeri CFP

3

Strassentransportpraktikerin EBA / Strassentransportpraktiker EBA

Conductrice de véhicules légers AFP / Conducteur de véhicules légers AFP

73305

Autista di veicoli pesanti AFC / Autista di veicoli pesanti AFC

4

Strassentransportfachfrau EFZ / Strassentransportfachmann EFZ

Conductrice de véhicules lourds CFC / Conducteur de véhicules lourds CFC

73304

Avicoltrice AFC / Avicoltore AFC

4

Geflügelfachfrau EFZ / Geflügelfachmann EFZ

Avicultrice CFC / Aviculteur CFC

16403

Bottaia AFC / Bottaio AFC

4

Küferin EFZ / Küfer EFZ

Tonnelière CFC / Tonnelier CFC

31703

Calzolaia AFC / Calzolaio AFC

4

Schuhmacherin EFZ / Schuhmacher EFZ

Cordonnière CFC / Cordonnier CFC

36104

Calzolaia ortopedica AFC / Calzolaio ortopedico AFC

4

Orthopädieschuhmacherin EFZ / Orthopädieschuhmacher EFZ

Bottière-orthopédiste CFC / Bottier-orthopédiste CFC

36105

Cantiniera AFC / Cantiniere AFC

4

Weintechnologin EFZ / Weintechnologe EFZ

Caviste CFC / Caviste CFC

22603

Carpentiera AFC / Carpentiere AFC

4

Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ

Charpentière CFC / Charpentier CFC

30303

Carrozziera lattoniera AFC / Carrozziere lattoniere AFC

4

Carrossierin Spenglerei EFZ / Carrossier Spenglerei EFZ

Carrossière-tôlière CFC / Carrossier-tôlier CFC

45303

Carrozziera verniciatrice AFC / Carrozziere verniciatore AFC

4

Carrossierin Lackiererei EFZ / Carrossier Lackiererei EFZ

Carrossière-peintre CFC / Carrossier-peintre CFC

45304

Cartaia AFC / Cartaio AFC

4

Papiertechnologin EFZ / Papiertechnologe EFZ

Papetière CFC / Papetier CFC

33004

Ceramista AFC / Ceramista AFC

4

Keramikerin EFZ / Keramiker EFZ

Céramiste CFC / Céramiste CFC

39506

Ceramista industriale AFC / Ceramista industriale AFC

4

Industriekeramikerin EFZ / Industriekeramiker EFZ

Céramiste industrielle CFC / Céramiste industriel CFC

39507

Coltellinaia AFC / Coltellinaio AFC

4

Messerschmiedin EFZ / Messerschmied EFZ

Coutelière CFC / Coutelier CFC

43813

Copritetto AFC / Copritetto AFC

4

Dachdeckerin EFZ / Dachdecker EFZ

Couvreuse CFC / Couvreur CFC

51915

Costruttrice di binari AFC / Costruttore di binari AFC

4

Gleisbauerin EFZ / Gleisbauer EFZ

Constructrice de voies ferrées CFC / Constructeur de voies ferrées CFC

51416

Costruttrice di facciate AFC / Costruttore di facciate AFC

4

Fassadenbauerin EFZ / Fassadenbauer EFZ

Façadière CFC / Façadier CFC

51916

Costruttrice di impianti di ventilazione AFC / Costruttore di impianti di ventilazione AFC

4

Lüftungsanlagenbauerin EFZ / Lüftungsanlagenbauer EFZ

Constructrice d’installation de ventilation CFC / Constructeur d’installation de ventilation CFC

47906

Costruttrice di modelli e stampi AFC / Costruttore di modelli e stampi AFC

4

Formenbauerin EFZ / Formenbauer EFZ

Mouleuse CFC / Mouleur CFC

30905

Costruttrice di plastici architettonici AFC / Costruttore di plastici architettonici AFC

4

Architekturmodellbauerin EFZ / Architekturmodellbauer EFZ

Maquettiste d’architecture CFC / Maquettiste d’architecture CFC

54603

Costruttrice di ponteggi AFC / Costruttore di ponteggi AFC

4

Gerüstbauerin EFZ / Gerüstbauer EFZ

Échafaudeuse CFC / Échafaudeur CFC

51917

Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC / Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC

4

Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ / Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ

Constructrice de sols industriels et de chapes CFC / Constructeur de sols industriels et de chapes CFC

51418

Costruttrice nautica AFC / Costruttore nautico AFC

4

Bootbauerin EFZ / Bootbauer EFZ

Constructrice de bateaux CFC / Constructeur de bateaux CFC

30405

Costruttrice stradale AFC / Costruttore stradale AFC

4

Strassenbauerin EFZ / Strassenbauer EFZ

Constructrice de routes CFC / Constructeur de routes CFC

51420

Creatrice d’abbigliamento AFC / Creatore d’abbigliamento AFC

4

Bekleidungsgestalterin EFZ / Bekleidungsgestalter EFZ

Créatrice de vêtements CFC / Créateur de vêtements CFC

27121

Creatrice di tessuti AFC / Creatore di tessuti AFC

4

Gewebegestalterin EFZ / Gewebegestalter EFZ

Créatrice de tissu CFC / Créateur de tissu CFC

25805

Cucitrice d’interni CFP / Cucitore d’interni CFP

3

Dekorationsnäherin EBA / Dekorationsnäher EBA

Couturière d’intérieur AFP / Couturier d’intérieur AFP

28503

Cuoca AFC / Cuoco AFC

4

Köchin EFZ / Koch EFZ

Cuisinière CFC / Cuisinier CFC

79007

Cuoca in dietetica AFC / Cuoco in dietetica AFC

4

Diätköchin EFZ / Diätkoch EFZ

Cuisinière en diététique CFC / Cuisinier en diététique CFC

79004

Custode di cavalli CFP / Custode di cavalli CFP

3

Pferdewartin EBA / Pferdewart EBA

Gardienne de chevaux AFP / Gardien de chevaux AFP

18121

Decoratrice 3D AFC / Decoratore 3D AFC

4

Polydesignerin 3D EFZ / Polydesigner 3D EFZ

Polydesigner 3D CFC / Polydesigner 3D CFC

90503

Decoratrice tessile AFC / Decoratore tessile AFC

4

Wohntextilgestalterin EFZ / Wohntextilgestalter EFZ

Courtepointière CFC / Courtepointier CFC

28502

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

Architettura

4

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Architektur

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Architecture

64008

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

Ingegneria civile

4

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Ingenieurbau

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Génie civil

64009

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

architettura d’interni

4

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Innenarchitektur

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Architecture d’intérieur

64010

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

architettura del paesaggio

4

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Landschaftsarchitektur

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Architecture paysagère

64011

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

pianificazione del territorio

4

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Raumplanung

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Planification du territoire

64012

Disegnatrice in microtecnica AFC / Disegnatore in microtecnica AFC

Stampi / forme

4

Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ

Stanzwerkzeuge / Giessformen

Dessinatrice en construction microtechnique CFC / Dessinateur en construction microtechnique CFC

Etampes / moules

65022

Disegnatrice in microtecnica AFC / Disegnatore in microtecnica AFC

Prototipo

4

Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ

Prototypen

Dessinatrice en construction microtechnique CFC / Dessinateur en construction microtechnique CFC

Prototype

65023

Disegnatrice-metalcostruttrice AFC / Disegnatore-metalcostruttore AFC

4

Metallbaukonstrukteurin EFZ / Metallbaukonstrukteur EFZ

Dessinatrice-constructrice sur métal CFC / Dessinateur-constructeur sur métal CFC

64404

Doratrice corniciaia AFC / Doratore corniciaio AFC

4

Vergolderin-Einrahmerin EFZ / Vergolder-Einrahmer EFZ

Doreuse-encadreuse CFC / Doreur-encadreur CFC

31604

Elettricista di montaggio AFC / Elettricista di montaggio AFC

4

Montage-Elektrikerin EFZ / Montage-Elektriker EFZ

Électricienne de montage CFC / Électricien de montage CFC

47419

Elettricista per reti di distribuzione AFC / Elettricista per reti di distribuzione AFC

4

Netzelektrikerin EFZ / Netzelektriker EFZ

Électricienne de réseau CFC / Électricien de réseau CFC

47417

Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC

4

Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ

Électronicienne en multimédia CFC / Électronicien en multimédia CFC

47006

Estetista AFC / Estetista AFC

4

Kosmetikerin EFZ / Kosmetiker EFZ

Esthéticienne CFC / Esthéticien CFC

82112

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Fabbricazione di strumenti a fiato

4

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Blasinstrumentenbau

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Facture d’instruments à vent

54208

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Riparazione di strumenti a fiato

4

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Blasinstrumentenreparatur

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Réparation d’instruments à vent

54209

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Fabbricazione di pianoforti

4

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Klavierbau

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Facture de pianos

54210

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Fabbricazione di organi

4

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Orgelbau

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Facture d’orgues

54211

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Fabbricazione di canne d’organo

4

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Orgelpfeifenbau

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Facture de tuyaux d’orgues

54212

Fabbro di veicoli AFC / Fabbro di veicoli AFC

4

Fahrzeugschlosserin EFZ / Fahrzeugschlosser EFZ

Serrurière sur véhicules CFC / Serrurier sur véhicules CFC

44903

Fabbro maniscalco AFC / Fabbro maniscalco AFC

4

Hufschmiedin EFZ / Hufschmied EFZ

Maréchale-ferrante CFC / Maréchal-ferrant CFC

43703

Falegname AFC / Falegname AFC

Costruzione/finestre

4

Schreinerin EFZ / Schreiner EFZ

Bau/Fenster

Ébéniste CFC / Menuisière CFC / Ébéniste CFC / Menuisier CFC

Menuiserie

30515

Falegname AFC / Falegname AFC

Mobili/arredamenti interni

4

Schreinerin EFZ / Schreiner EFZ

Möbel/Innenausbau

Ébéniste CFC / Menuisière CFC / Ébéniste CFC / Menuisier CFC

Ébénisterie

30514

Falegname AFC / Falegname AFC

Costruzione di sci

4

Schreinerin EFZ / Schreiner EFZ

Skibau

Ébéniste CFC / Menuisière CFC / Ébéniste CFC / Menuisier CFC

Fabrication de ski

30517

Falegname AFC / Falegname AFC

Falegname da carri

4

Schreinerin EFZ / Schreiner EFZ

Wagner

Ébéniste CFC / Menuisière CFC / Ébéniste CFC / Menuisier CFC

Charronnage

30516

Falegname CFP / Falegname CFP

3

Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA

Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP

30506

Fiorista AFC / Fiorista AFC

4

Floristin EFZ / Florist EFZ

Fleuriste CFC / Fleuriste CFC

17204

Fiorista CFP / Fiorista CFP

3

Floristin EBA / Florist EBA

Fleuriste AFP / Fleuriste AFP

17205

Flessografa AFC / Flessografo AFC

4

Flexodruckerin EFZ / Flexodrucker EFZ

Flexographe CFC / Flexographe CFC

33310

Formatrice di fonderia AFC / Formatore di fonderia AFC

4

Gussformerin EFZ / Gussformer EFZ

Mouleuse de fonderie CFC / Mouleur de fonderie CFC

41208

Frutticoltrice AFC / Frutticoltore AFC

4

Obstfachfrau EFZ / Obstfachmann EFZ

Arboricultrice CFC / Arboriculteur CFC

16003

Fumista AFC / Fumista AFC

4

Ofenbauerin EFZ / Ofenbauer EFZ

Poêlière-fumiste CFC / Poêlier-fumiste CFC

51204

Gessatrice-costruttrice a secco AFC / Gessatore-costruttore a secco AFC

4

Gipserin – Trockenbauerin EFZ / Gipser – Trockenbauer EFZ

Plâtrière constructrice à sec CFC / Plâtrier constructeur à sec CFC

52002

Gestrice dell’informazione e della documentazione AFC / Gestore dell’informazione e della documentazione AFC

4

Fachfrau Information und Dokumentation EFZ / Fachmann Information und Dokumentation EFZ

Agente en information documentaire CFC / Agent en information documentaire CFC

70507

Gestrice della cura di tessili AFC / Gestore della cura di tessili AFC

4

Fachfrau Textilpflege EFZ / Fachmann Textilpflege EFZ

Gestionnaire en entretien des textiles CFC / Gestionnaire en entretien des textiles CFC

80607

Guardiana di animali AFC / Guardiano di animali AFC

4

Tierpflegerin EFZ / Tierpfleger EFZ

Gardienne d’animaux CFC / Gardien d’animaux CFC

18110

Imbottitrice di mobili AFC / Imbottitore di mobili AFC

4

Industriepolsterin EFZ / Industriepolsterer EFZ

Garnisseuse de meubles CFC / Garnisseur de meubles CFC

28404

Impermeabilizzatrice AFC / Impermeabilizzatore AFC

4

Abdichterin EFZ / Abdichter EFZ

Etancheuse CFC / Etancheur CFC

51914

Impiegata d’albergo AFC / Impiegato d’albergo AFC

4

Hotelfachfrau EFZ / Hotelfachmann EFZ

Spécialiste en hôtellerie CFC / Spécialiste en hôtellerie CFC

78403

Impiegata d’economia domestica AFC / Impiegato d’economia domestica AFC

4

Fachfrau Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hauswirtschaft EFZ

Gestionnaire en intendance CFC / Gestionnaire en intendance CFC

79615

Impiegata del commercio al dettaglio AFC / Impiegato del commercio al dettaglio AFC

4

Detailhandelsfachfrau EFZ / Detailhandelsfachmann EFZ

Gestionnaire du commerce de détail CFC / Gestionnaire du commerce de détail CFC

71200

Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC

Formazione di base

4

Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ

Basis—Grundbildung

Employée de commerce CFC / Employé de commerce CFC

Formation initiale de base

68500

Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC

Formazione estesa

4

Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ

Erweiterte Grundbildung

Employée de commerce CFC / Employé de commerce CFC

Formation initiale élargie

68600

Impiegata di gastronomia standardizzata AFC / Impiegato di gastronomia standardizzata AFC

4

Systemgastronomiefachfrau EFZ / Systemgastronomiefachmann EFZ

Spécialiste en restauration de système CFC / Spécialiste en restauration de système CFC

79008

Impiegata di ristorazione AFC / Impiegato di ristorazione AFC

4

Restaurationsfachfrau EFZ / Restaurationsfachmann EFZ

Spécialiste en restauration CFC / Spécialiste en restauration CFC

78704

Impiegata in logistica AFC / Impiegato in logistica AFC

Distribuzione

4

Logistikerin EFZ / Logistiker EFZ

Distribution

Logisticienne CFC / Logisticien CFC

Distribution

95507

Impiegata in logistica AFC / Impiegato in logistica AFC

Magazzino

4

Logistikerin EFZ / Logistiker EFZ

Lager

Logisticienne CFC / Logisticien CFC

Stockage

95508

Impiegata in logistica AFC / Impiegato in logistica AFC

Trasporto

4

Logistikerin EFZ / Logistiker EFZ

Transport

Logisticienne CFC / Logisticien CFC

Transport

95509

Incisore AFC / Incisore AFC

4

Graveurin EFZ / Graveur EFZ

Graveuse CFC / Graveur CFC

44305

Informatica AFC / Informatico AFC

Sviluppo di applicazioni

5

Informatikerin EFZ / Informatiker EFZ

Applikationsentwicklung

Informaticienne CFC / Informaticien CFC

Développement d’applications

88601

Informatica AFC / Informatico AFC

Informatica aziendale

5

Informatikerin EFZ / Informatiker EFZ

Betriebsinformatik

Informaticienne CFC / Informaticien CFC

Informatique d’entreprise

88602

Informatica AFC / Informatico AFC

Tecnica dei sistemi

5

Informatikerin EFZ / Informatiker EFZ

Systemtechnik

Informaticienne CFC / Informaticien CFC

Technique des systèmes

88603

Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC

4

Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ

Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC

47704

Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC

4

Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ

Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC

47604

Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC / Installatore di sistemi di refrigerazione AFC

4

Kältesystem-Monteurin EFZ / Kältesystem-Monteur EFZ

Monteuse frigoriste CFC / Monteur frigoriste CFC

47803

Installatrice elettricista AFC / Installatore elettricista AFC

5

Elektroinstallateurin EFZ / Elektroinstallateur EFZ

Installatrice-électricienne CFC / Installateur-électricien CFC

47418

Intrecciatrice AFC / Intrecciatore AFC

4

Korb- und Flechtwerkgestalterin EFZ / Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ

Vannière créatrice CFC / Vannier créateur CFC

54402

Laboratorista AFC / Laboratorista AFC

5

Laborantin EFZ / Laborant EFZ

Laborantine CFC / Laborantin CFC

65329

Laboratorista in fisica AFC / Laboratorista in fisica AFC

5

Physiklaborantin EFZ / Physiklaborant EFZ

Laborantine en physique CFC / Laborantin en physique CFC

65328

Lattoniera AFC / Lattoniere AFC

4

Spenglerin EFZ / Spengler EFZ

Ferblantière CFC / Ferblantier CFC

45404

Lattoniera isolatrice AFC / Lattoniere isolatore AFC

4

Isolierspenglerin EFZ / Isolierspengler EFZ

Calorifugeuse-tôlière CFC / Calorifugeur-tôlier CFC

52203

Libraia AFC / Libraio AFC

4

Buchhändlerin EFZ / Buchhändler EFZ

Libraire CFC / Libraire CFC

70512

Macellaia-salumiera AFC / Macellaio-salumiere AFC

4

Fleischfachfrau EFZ / Fleischfachmann EFZ

Bouchère-charcutière CFC / Boucher-charcutier CFC

21806 / 21808

Macellaia-salumiera CFP / Macellaio-salumiere CFP

3

Fleischfachassistentin EBA / Fleischfachassistent EBA

Bouchère-charcutière AFP / Boucher-charcutier AFP

21807 / 21812

Manutentrice nautica AFC / Manutentore nautico AFC

4

Bootfachwartin EFZ / Bootfachwart EFZ

Agente d’entretien de bateaux CFC / Agent d’entretien de bateaux CFC

30404

Marinaia della navigazione interna AFC / Marinaio della navigazione interna AFC

4

Matrosin der Binnenschifffahrt EFZ / Matrose der Binnenschifffahrt EFZ

Matelote de la navigation intérieure CFC / Matelot de la navigation intérieure CFC

75103

Marmista AFC / Marmista AFC

4

Marmoristin EFZ / Marmorist EFZ

Marbrière CFC / Marbrier CFC

39205

Meccanica di biciclette AFC / Meccanico di biciclette AFC

4

Fahrradmechanikerin EFZ / Fahrradmechaniker EFZ

Mécanicienne en cycles CFC / Mécanicien en cycles CFC

46105

Meccanica di manutenzione per automobili AFC / Meccanico di manutenzione per automobili AFC

Veicoli leggeri

4

Automobil-Fachfrau EFZ / Automobil-Fachmann EFZ

Personenwagen

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC

Véhicules légers

46325

Meccanica di manutenzione per automobili AFC / Meccanico di manutenzione per automobili AFC

Veicoli utilitari

4

Automobil-Fachfrau EFZ / Automobil-Fachmann EFZ

Nutzfahrzeuge

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC

Véhicules utilitaires

46326

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

4

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

46106

Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC

4

Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ

Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC

46204

Meccatronica d’automobili AFC / Meccatronico d’automobili AFC

Veicoli leggeri

5

Automobil-Mechatronikerin EFZ / Automobil-Mechatroniker EFZ

Personenwagen

Mécatronicienne d’automobiles CFC / Mécatronicien d’automobiles CFC

Véhicules légers

46322

Meccatronica d’automobili AFC / Meccatronico d’automobili AFC

Veicoli utilitari

5

Automobil-Mechatronikerin EFZ / Automobil-Mechatroniker EFZ

Nutzfahrzeuge

Mécatronicienne d’automobiles CFC / Mécatronicien d’automobiles CFC

Véhicules utilitaires

46323

Meccatronica degli impianti di trasporto a fune AFC / Meccatronico degli impianti di trasporto a fune AFC

4

Seilbahn-Mechatronikerin EFZ / Seilbahn-Mechatroniker EFZ

Mécatronicienne de remontées mécaniques CFC / Mécatronicien de remontées mécaniques CFC

56502

Mediamatica AFC / Mediamatico AFC

5

Mediamatikerin EFZ / Mediamatiker EFZ

Médiamaticienne CFC / Médiamaticien CFC

88646

Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC

Metalcostruzione

4

Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ

Metallbau

Constructrice métallique CFC / Constructeur métallique CFC

Construction métallique

44504

Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC

Lavori di fucinatura

4

Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ

Schmiedearbeiten

Constructrice métallique CFC / Constructeur métallique CFC

Travaux de forge

44505

Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC

Costruzioni in acciaio

4

Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ

Stahlbau

Constructrice métallique CFC / Constructeur métallique CFC

Charpente métallique

44507

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

Fabbricazione di pezzi su macchine CNC

4

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Herstellung von Werkstücken auf CNC-Maschinen

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Fabrication de pièces sur machines CNC

49304

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

Tornitura

4

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Décolletage

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Décolletage

49305

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

Stampi / forme

4

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Stanzwerkzeuge / Giessformen

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Étampes / moules

49306

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

Prototipi

4

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Prototypen

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Prototype

49307

Montatrice di avvolgibili AFC / Montatore di avvolgibili AFC

4

Storenmonteurin EFZ / Storenmonteur EFZ

Storiste CFC / Storiste CFC

51918

Mugnaia AFC / Mugnaio AFC

4

Müllerin EFZ / Müller EFZ

Meunière CFC / Meunier CFC

21005

Muratrice AFC / Muratore AFC

4

Maurerin EFZ / Maurer EFZ

Maçonne CFC / Maçon CFC

51006

Odontotecnica AFC / Odontotecnico AFC

4

Zahntechnikerin EFZ / Zahntechniker EFZ

Technicienne-dentiste CFC / Technicien-dentiste CFC

54103/54104

Operatrice al taglio edile AFC / Operatore al taglio edile AFC

4

Bauwerktrennerin EFZ / Bauwerktrenner EFZ

Opératrice de sciage d’édifice CFC / Opérateur de sciage d’édifice CFC

51005

Operatrice della pietra AFC / Operatore della pietra AFC

4

Steinwerkerin EFZ / Steinwerker EFZ

Marbrière du bâtiment CFC / Marbrier du bâtiment CFC

39206

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC / Operatore di edifici e infrastrutture AFC

4

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

Agente d’exploitation CFC / Agent d’exploitation CFC

80200

Operatrice di linee di produzione AFC / Operatore di linee di produzione AFC

4

Anlagenführerin EFZ / Anlagenführer EFZ

Opératrice de machines automatisées CFC / Opérateur de machines automatisées CFC

44726

Operatrice di palcoscenico AFC / Operatore di palcoscenico AFC

4

Veranstaltungsfachfrau EFZ / Veranstaltungsfachmann EFZ

Techniscéniste CFC / Techniscéniste CFC

66500

Operatrice in orologeria CFP / Operatore in orologeria CFP

3

Uhrenarbeiterin EBA / Uhrenarbeiter EBA

Opératrice en horlogerie AFP / Opérateur en horlogerie AFP

49208

Operatrice informatica AFC / Operatore informatico AFC

4

ICT-Fachfrau EFZ / ICT-Fachmann EFZ

Opératrice en informatique CFC / Opérateur en informatique CFC

88605

Operatrice per la comunicazione con la clientela AFC / Operatore per la comunicazione con la clientela AFC

4

Fachfrau Kundendialog EFZ / Fachmann Kundendialog EFZ

Agente relation client CFC / Agent relation client CFC

76501

Operatrice per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC / Operatore per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC

4

Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ / Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ

Assistante en promotion de l’activité physique et de la santé CFC / Assistant en promotion de l’activité physique et de la santé CFC

85701

Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC / Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC

4

Gebäudereinigerin EFZ / Gebäudereiniger EFZ

Agente de propreté CFC / Agent de propreté CFC

80102

Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP / Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP

3

Gebäudereinigerin EBA / Gebäudereiniger EBA

Agente de propreté AFP / Agent de propreté AFP

80103

Operatrice postpress AFC / Operatore postpress AFC

Legatura industriale

4

Printmedienverarbeiterin EFZ / Printmedienverarbeiter EFZ

Bindetechnologie

Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC

Reliure technique

35312

Operatrice postpress AFC / Operatore postpress AFC

Legatura artigianale

4

Printmedienverarbeiterin EFZ / Printmedienverarbeiter EFZ

Buchbinderei

Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC

Reliure artisanale

35313

Operatrice postpress AFC / Operatore postpress AFC

Allestimento di prodotti stampati

4

Printmedienverarbeiterin EFZ / Printmedienverarbeiter EFZ

Druckausrüstung

Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC

Façonnage de produits imprimés

35315

Operatrice postpress AFC / Operatore postpress AFC

Tecnologia della spedizione di prodotti stampati

4

Printmedienverarbeiterin EFZ / Printmedienverarbeiter EFZ

Versandtechnologie

Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC

Technologie d’expédition

35314

Operatrice pubblicitaria AFC / Operatore pubblicitario AFC

4

Gestalterin Werbetechnik EFZ / Gestalter Werbetechnik EFZ

Réalisatrice publicitaire CFC / Réalisateur publicitaire CFC

53108

Operatrice socioassistenziale AFC / Operatore socioassistenziale AFC

4

Fachfrau Betreuung EFZ / Fachmann Betreuung EFZ

Assistante socio-éducative CFC / Assistant socio-éducatif CFC

94303

Operatrice sociosanitaria AFC / Operatore sociosanitario AFC

4

Fachfrau Gesundheit EFZ / Fachmann Gesundheit EFZ

Assistante en soins et santé communautaire CFC / Assistant en soins et santé communautaire CFC

86911

Orologiaia AFC / Orologiaio AFC

4

Uhrmacherin EFZ / Uhrmacher EFZ

Horlogère CFC / Horloger CFC

49005

Orologiaia di produzione AFC / Orologiaio di produzione AFC

4

Uhrmacherin Produktion EFZ / Uhrmacher Produktion EFZ

Horlogère de production CFC / Horloger de production CFC

49207

Orticoltrice AFC / Orticoltore AFC

4

Gemüsegärtnerin EFZ / Gemüsegärtner EFZ

Maraîchère CFC / Maraîcher CFC

17011

Ottico per strumenti di precisione AFC / Ottico per strumenti di precisione AFC

4

Feinwerkoptikerin EFZ / Feinwerkoptiker EFZ

Opticienne en instruments de précision CFC / Opticien en instruments de précision CFC

40312

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC

4

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC

21104

Panettiera-pasticciera-confettiera CFP / Panettiere-pasticciere-confettiere CFP

3

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA / Bäcker-Konditor-Confiseur EBA

Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP / Boulanger-pâtissier-confiseur AFP

21107

Parrucchiera AFC / Parrucchiere AFC

4

Coiffeuse EFZ / Coiffeur EFZ

Coiffeuse CFC / Coiffeur CFC

82014

Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP

3

Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA

Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP

82013

Pianificatrice elettricista AFC / Pianificatore elettricista AFC

5

Elektroplanerin EFZ / Elektroplaner EFZ

Planificatrice-électricienne CFC / Planificateur-électricien CFC

64505

Pittrice AFC / Pittore AFC

4

Malerin EFZ / Maler EFZ

Peintre CFC / Peintre CFC

53002

Pittrice di scenari AFC / Pittore di scenari AFC

4

Theatermalerin EFZ / Theatermaler EFZ

Peintre en décors de théâtre CFC / Peintre en décors de théâtre CFC

53107

Podologa AFC / Podologo AFC

4

Podologin EFZ / Podologe EFZ

Assistante en podologie CFC / Assistant en podologie CFC

82117

Poligrafa AFC / Poligrafo AFC

4

Polygrafin EFZ / Polygraf EFZ

Polygraphe CFC / Polygraphe CFC

34710

Politrice CFP / Politore CFP

3

Polisseuse EBA / Polisseur EBA

Polisseuse AFP / Polisseur AFP

50305

Posatrice di pietre CFP / Posatore di pietre CFP

3

Steinsetzerin EBA / Steinsetzer EBA

Poseuse de pierres AFP / Poseur de pierres AFP

51425

Produttrice di elementi prefabbricati AFC / Produttore di elementi prefabbricati AFC

4

Betonwerkerin EFZ / Betonwerker EFZ

Constructrice d’éléments en béton préfabriqués CFC / Constructeur d’éléments en béton préfabriqués CFC

39905

Professionista del cavallo AFC / Professionista del cavallo AFC

4

Pferdefachfrau EFZ / Pferdefachmann EFZ

Professionnelle du cheval CFC / Professionnel du cheval CFC

18114

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC / Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

4

Kältesystem-Planerin EFZ / Kältesystem-Planer EFZ

Projeteuse frigoriste CFC / Projeteur frigoriste CFC

47804

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC / Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC

4

Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ / Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ

Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC / Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC

64618

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC / Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC

4

Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ / Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ

Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC / Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC

64616

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC / Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC

4

Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ / Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ

Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC / Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC

64617

Riciclatrice AFC / Riciclatore AFC

4

Recyclistin EFZ / Recyclist EFZ

Recycleuse CFC / Recycleur CFC

95005

Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC/ Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC

4

Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ / Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ

Termineuse en habillage horloger CFC / Termineur en habillage horloger CFC

49707

Riparatrice di calzature CFP / Riparatore di calzature CFP

3

Schuhreparateurin EBA / Schuhreparateur EBA

Réparatrice de chaussures AFP / Réparateur de chaussures AFP

36106

Scalpellina AFC / Scalpellino AFC

4

Steinmetzin EFZ / Steinmetz EFZ

Tailleuse de pierre CFC / Tailleur de pierre CFC

39204

Scultrice su legno AFC / Scultore su legno AFC

4

Holzbildhauerin EFZ / Holzbildhauer EFZ

Sculptrice sur bois CFC / Sculpteur sur bois CFC

90003

Scultrice su pietra AFC / Scultore su pietra AFC

4

Steinbildhauerin EFZ / Steinbildhauer EFZ

Sculptrice sur pierre CFC / Sculpteur sur pierre CFC

39203

Segantina di produzione per l’industria del legno AFC / Segantino di produzione per l’industria del legno AFC

4

Sägerin Holzindustrie EFZ / Säger Holzindustrie EFZ

Scieuse de l’industrie du bois CFC / Scieur de l’industrie du bois CFC

30003

Selciatrice AFC / Selciatore AFC

4

Pflästerin EFZ / Pflästerer EFZ

Paveuse CFC / Paveur CFC

51419

Sondatrice AFC / Sondatore AFC

4

Grundbauerin EFZ / Grundbauer EFZ

Constructrice de fondations CFC / Constructeur de fondations CFC

51417

Specialista in fotografia AFC / Specialista in fotografia AFC

Consulenza e vendita

4

Fotofachfrau EFZ / Fotofachmann EFZ

Beratung und Verkauf

Spécialiste en photographie CFC / Spécialiste en photographie CFC

Conseil et vente

35213

Specialista in fotografia AFC / Specialista in fotografia AFC

Finisher

4

Fotofachfrau EFZ / Fotofachmann EFZ

Finishing

Spécialiste en photographie CFC / Spécialiste en photographie CFC

Finishing

35212

Specialista in fotografia AFC / Specialista in fotografia AFC

Fotografia

4

Fotofachfrau EFZ / Fotofachmann EFZ

Fotografie

Spécialiste en photographie CFC / Spécialiste en photographie CFC

Photographie

35211

Tecnica alimentarista AFC / Tecnico alimentarista AFC

4

Lebensmitteltechnologin EFZ / Lebensmitteltechnologe EFZ

Technologue en denrées alimentaires CFC / Technologue en denrées alimentaires CFC

21416

Tecnologa d’imballaggio AFC / Tecnologo d’imballaggio AFC

4

Verpackungstechnologin EFZ / Verpackungstechnologe EFZ

Technologue en emballage CFC / Technologue en emballage CFC

33313

Tecnologa del latte AFC / Tecnologo del latte AFC

4

Milchtechnologin EFZ / Milchtechnologe EFZ

Technologue du lait CFC / Technologue du lait CFC

21605

Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC / Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC

5

Chemie- und Pharmatechnologin EFZ / Chemie- und Pharmatechnologe EFZ

Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC / Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC

37005

Tecnologa di fonderia AFC / Tecnologo di fonderia AFC

4

Gusstechnologin EFZ / Gusstechnologe EFZ

Technologue de fonderie CFC / Technologue de fonderie CFC

41211

Tecnologa di stampa AFC / Tecnologo di stampa AFC

Stampa a fogli

4

Drucktechnologin EFZ / Drucktechnologe EFZ

Bogendruck

Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC

Impression feuilles

34128

Tecnologa di stampa AFC / Tecnologo di stampa AFC

Reprografia

4

Drucktechnologin EFZ / Drucktechnologe EFZ

Reprografie

Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC

Reprographie

34127

Tecnologa di stampa AFC / Tecnologo di stampa AFC

Stampa in rotativa

4

Drucktechnologin EFZ / Drucktechnologe EFZ

Rollendruck

Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC

Impression rotative

34129

Tecnologa di stampa AFC / Tecnologo di stampa AFC

Serigrafia

4

Drucktechnologin EFZ / Drucktechnologe EFZ

Siebdruck

Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC

Sérigraphie

34126

Tecnologa per dispositivi medici AFC / Tecnologo per dispositivi medici AFC

4

Medizinproduktetechnologin EFZ / Medizinproduktetechnologe EFZ

Technologue en dispositifs médicaux CFC / Technologue en dispositifs médicaux CFC

87101

Tecnologa per lo smaltimento delle acque AFC / Tecnologo per lo smaltimento delle acque AFC

4

Entwässerungstechnologin EFZ / Entwässerungstechnologe EFZ

Technologue en assainissement CFC / Technologue en assainissement CFC

52504

Tecnologa per sistemi uditivi AFC / Tecnologo per sistemi uditivi AFC

4

Hörsystemakustikerin EFZ / Hörsystemakustiker EFZ

Acousticienne en systèmes auditifs CFC / Acousticien en systèmes auditifs CFC

85505

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Design

4

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Design

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Création

26308

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Meccanico

4

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Mechatronik

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Mécatronique

26307

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Funi e sistemi di sollevamento

4

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Seil- und Hebetechnik

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Production et technologie des câbles

26306

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Elaborazione

4

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Verarbeitung

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Production

26304

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Nobilitazione

4

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Veredlung

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Ennoblissement

26305

Telematica AFC / Telematico AFC

5

Telematikerin EFZ / Telematiker EFZ

Télématicienne CFC / Télématicien CFC

47420

Verniciatrice industriale AFC / Verniciatore industriale AFC

4

Industrielackiererin EFZ / Industrielackierer EFZ

Vernisseuse industrielle CFC / Vernisseur industriel CFC

53304

Viticoltrice AFC / Viticoltore AFC

4

Winzerin EFZ / Winzer EFZ

Viticultrice CFC / Viticulteur CFC

16103

  2. Formazione professionale superiore / Höhere Berufsbildung / Formation professionnelle supérieure

Titolo protetto (f/m)

Classificazione QNQ / Einstufung NQR / Classification CNC

Geschützter Titel (w/m)

Titre protégé (f/m)

N. professione / Berufsnummer(n) / No profession

facoltativo / optional / si disponible

Accompagnatrice sociale con attestato professionale federale / Accompagnatore sociale con attestato professionale federale

5

Sozialbegleiterin mit eidg. Fachausweis / Sozialbegleiter mit eidg. Fachausweis

Accompagnatrice sociale avec brevet fédéral / Accompagnateur social avec brevet fédéral

94344

Accompagnatrice socioprofessionale diplomata / Accompagnatore socioprofessionale diplomato

6

Dipl. Arbeitsagogin / Dipl. Arbeitsagoge

Accompagnante socioprofessionnelle diplômée / Accompagnant socioprofessionnel diplômé

85731

Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale / Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale

5

Druckkauffrau mit eidg. Fachausweis / Druckkaufmann mit eidg. Fachausweis

Agente commerciale de l’imprimerie avec brevet fédéral / Agent commercial de l’imprimerie avec brevet fédéral

71443

Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale / Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale

5

Sicherheitsfachfrau Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis

Agente professionnelle de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral

84346

Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale / Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale

5

Sicherheitsfachfrau Zentralendienste mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Zentralendienste mit eidg. Fachausweis

Agente professionnelle de sécurité service de centrale avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité service de centrale avec brevet fédéral

84345

Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale / Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale

5

Sicherheitsfachfrau Anlässe mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Anlässe mit eidg. Fachausweis

Agente professionnelle de sécurité manifestations avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité manifestations avec brevet fédéral

84347

Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale / Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale

5

Sicherheitsfachfrau Personenschutz mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Personenschutz mit eidg. Fachausweis

Agente professionnelle de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral

84344

Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale / Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale

5

Sicherheitsfachfrau Bewachung mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Bewachung mit eidg. Fachausweis

Agente professionnelle de sécurité surveillance avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité surveillance avec brevet fédéral

84343

Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale / Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale

5

Fachfrau für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis

Agente professionnelle de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral / Agent professionnel de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral

84341

Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale / Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale

5

Fachfrau für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis

Agente professionnelle de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral

84340

Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale / Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale

6

Technische Kauffrau mit eidg. Fachausweis / Technischer Kaufmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral / Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral

68149

Agrotecnica dipl. SSS / Agrotecnico dipl. SSS

6

Dipl. Agrotechnikerin HF / Dipl. Agrotechniker HF

Agrotechnicienne diplômée ES / Agrotechnicien diplômé ES

Albergatrice-ristoratrice diplomata SSS / Albergatore-ristoratore diplomato SSS

6

Dipl. Hôtelière-Restauratrice HF / Dipl. Hôtelier-Restaurateur HF

Hôtelière-restauratrice diplômée ES / Hôtelier-restaurateur diplômé ES

Animatrice di comunità dipl. SSS / Animatore di comunità dipl. SSS

6

Dipl. Gemeindeanimatorin HF / Dipl. Gemeindeanimator HF

Animatrice communautaire diplômée ES / Animateur communautaire diplômé ES

Artigiana addetta alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Costruzione e manutenzione giardini

5

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Gartenbau

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Horticulture

60042

Artigiana addetta alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Costruzione in legno

5

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Holzbau

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Construction en bois

60043

Artigiana addetta alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Pittura

5

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Malerei

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Peinture

60044

Artigiana addettao alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Muratura / Intonaco

5

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Mauerwerk / Verputz

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Maçonnerie / enduit

60045

Artigiana addetta alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Costruzione di mobili e arredamento d’interni

5

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Möbel und Innenausbau

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Meubles et agencements d’intérieur

60046

Artigiana addetta alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Pietra naturale

5

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Naturstein

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Pierre naturelle

60047

Artigiana addetta alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Pavimentazione e muratore a secco

5

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Pflästerung und Trockenmauerwerk

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Pavage et murs en pierre sèche

60048

Artigiana addetta alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Stucco

5

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Stuck

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Stucs

60049

Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale / Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale

5

Pharma-Betriebsassistentin mit eidg. Fachausweis / Pharma—Betriebsassistent mit eidg. Fachausweis

Assistante de gestion en pharmacie avec brevet fédéral / Assistant de gestion en pharmacie avec brevet fédéral

70940

Assistente di direzione con attestato professionale federale / Assistente di direzione con attestato professionale federale

5

Direktionsassistentin mit eidg. Fachausweis / Direktionsassistent mit eidg. Fachausweis

Assistante de direction avec brevet fédéral / Assistant de direction avec brevet fédéral

86140

Assistente di turismo con attestato professionale federale / Assistente di turismo con attestato professionale federale

5

Tourismusassistentin mit eidg. Fachausweis / Tourismusassistent mit eidg. Fachausweis

Assistante en tourisme avec brevet fédéral / Assistant en tourisme avec brevet fédéral

67043

Assistente specializzata in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale / Assistente specializzato in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale

5

Fachfrau Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Langzeitpflege und —betreuung mit eidg. Fachausweis

Assistante spécialisée en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral / Assistant spécialisé en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral

86333

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale

Fabbricazione di veicoli

5

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis

Fahrzeugbau

Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral

Serrurerie sur véhicules

44944

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale

Verniciatura

5

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis

Lackiererei

Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral

Peinture

44943

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale

Lattoneria

5

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis

Spenglerei

Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral

Tôlerie

44942

Capo costruttrice di binari con attestato professionale federale / Capo costruttore di binari con attestato professionale federale

5

Gleisbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Gleisbau-Polier mit eidg. Fachausweis

Contremaîtresse de voies ferrées avec brevet fédéral / Contremaître de voies ferrées avec brevet fédéral

52740

Capo costruttrice stradale con attestato professionale federale / Capo costruttore stradale con attestato professionale federale

5

Strassenbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Strassenbau-Polier mit eidg. Fachausweis

Contremaîtresse de construction de routes avec brevet fédéral / Contremaître de construction de routes avec brevet fédéral

52742

Capo cucina con diploma federale / Capo cucina con diploma federale

7

Küchenchefin mit eidg. Diplom / Küchenchef mit eidg. Diplom

Cheffe de cuisine avec diplôme fédéral / Chef de cuisine avec diplôme fédéral

79034

Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale / Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale

5

Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis

Cheffe d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral / Chef d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral

21841

Capo del commercio estero diplomata / Capo del commercio estero diplomato

6

Dipl. Aussenhandelsleiterin / Dipl. Aussenhandelsleiter

Cheffe de commerce international diplomée / Chef de commerce international diplômé

68133

Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale / Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale

7

Leiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Diplom / Leiter Hotellerie—Hauswirtschaft mit eidg. Diplom

Cheffe du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral / Chef du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral

78442

Capo della ristorazione collettiva con diploma federale / Capo della ristorazione collettiva con diploma federale

7

Leiterin Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom / Leiter Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom

Cheffe de la restauration collective avec diplôme fédéral / Chef de la restauration collective avec diplôme fédéral

78034

Capo della ristorazione con diploma federale / Capo della ristorazione con diploma federale

7

Leiterin Restauration mit eidg. Diplom / Leiter Restauration mit eidg. Diplom

Cheffe de la restauration avec diplôme fédéral / Chef de la restauration avec diplôme fédéral

78632

Capo di logistica diplomata / Capo di logistica diplomato

7

Dipl. Logistikleiterin / Dipl. Logistikleiter

Chef de logistique diplômée / Chef de logistique diplômé

68039

Capo di progetto vetro con attestato professionale federale / Capo di progetto vetro con attestato professionale federale

5

Projektleiterin Glas mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Glas mit eidg. Fachausweis

Cheffe de projet verre avec brevet fédéral / Chef de projet verre avec brevet fédéral

40443

Capo lattoniera con attestato professionale federale / Capo lattoniere con attestato professionale federale

5

Spenglerpolierin mit eidg. Fachausweis / Spenglerpolier mit eidg. Fachausweis

Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral / Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral

45441

Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale / Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale

5

Chefmonteurin Kälte mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Kälte mit eidg. Fachausweis

Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral / Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral

47942

Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale / Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale

5

Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis

Contremaître sanitaire avec brevet fédéral / Contremaître sanitaire avec brevet fédéral

47740

Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale / Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale

5

Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis

Contremaître en chauffage avec brevet fédéral / Contremaître en chauffage avec brevet fédéral

47640

Capo montatrice di ventilazone con attestato professionale federale / Capo montatore di ventilazione con attestato professionale federale

5

Chefmonteurin Lüftung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Lüftung mit eidg. Fachausweis

Contremaître en ventilation avec brevet fédéral / Contremaître en ventilation avec brevet fédéral

47642

Capo operatrice al taglio edile con attestato professionale federale / Capo operatore al taglio edile con attestato professionale federale

5

Bauwerktrenn-Polierin mit eidg. Fachausweis / Bauwerktrenn-Polier mit eidg. Fachausweis

Contremaîtresse de sciage d’édifice avec brevet fédéral / Contremaître de sciage d’édifice avec brevet fédéral

52646

Capo operatrice manutenzione stradale con attestato professionale federale / Capo operatore manutenzione stradale con attestato professionale federale

5

Strassenunterhalts-Polierin mit eidg. Fachausweis / Strassenunterhalts-Polier mit eidg. Fachausweis

Contremaîtresse en entretien de routes avec brevet fédéral / Contremaître en entretien de routes avec brevet fédéral

52743

Capo panettiera-pasticciera-confettiera con attestato professionale federale / Capo panettiere-pasticciere-confettiere con attestato professionale federale

5

Chefin Bäckerin-Konditorin-Confiseurin mit eidg. Fachausweis / Chef Bäcker-Konditor-Confiseur mit eidg. Fachausweis

Cheffe boulangère-pâtissière-confiseuse avec brevet fédéral / Chef boulanger-pâtissier-confiseur avec brevet fédéral

21143

Capo posatrice di pavimenti con attestato professionale federale / Capo posatore di pavimenti con attestato professionale federale

5

Chefbodenlegerin mit eidg. Fachausweis / Chefbodenleger mit eidg. Fachausweis

Cheffe poseuse de revêtements de sols avec brevet fédéral / Chef poseur de revêtements de sols avec brevet fédéral

51741

Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale / Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale

5

Projekt- und Werkstattleiterin im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis / Projekt- und Werkstattleiter im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis

Cheffe de projet et cheffe d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral / Chef de projet et chef d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral

47441

Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale / Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale

6

Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis / Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis

Cheffe de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral / Chef de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral

15052

Capo sondatrice con attestato professionale federale / Capo sondatore con attestato professionale federale

5

Grundbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Grundbau-Polier mit eidg. Fachausweis

Contremaîtresse de construction de fondations avec brevet fédéral / Contremaître de construction de fondations avec brevet fédéral

52741

Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale / Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale

5

Teamleiterin in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis / Teamleiter in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis

Responsable d’équipe dans des institutions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral / Responsable d’équipe dans des institutions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral

94341

Capocuoca con attestato professionale federale / Capocuoco con attestato professionale federale

6

Chefköchin mit eidg. Fachausweis / Chefkoch mit eidg. Fachausweis

Cheffe cuisinière avec brevet fédéral / Chef cuisinier avec brevet fédéral

79044

Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale / Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale

5

Projektleiterin Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis

Cheffe de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral / Chef de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral

66040

Capovetraia con attestato professionale federale / Capovetraio con attestato professionale federale

5

Werkstatt- und Montageleiterin Glas mit eidg. Fachausweis / Werkstatt- und Montageleiter Glas mit eidg. Fachausweis

Contremaître vitrière avec brevet fédéral / Contremaître vitrier avec brevet fédéral

40442

Chef de réception con attestato professionale federale / Chef de réception con attestato professionale federale

6

Chef de Réception mit eidg. Fachausweis / Chef de Réception mit eidg. Fachausweis

Chef de réception avec brevet fédéral / Chef de réception avec brevet fédéral

78043

Commerciante agraria dipl. SSS / Commerciante agrario dipl. SSS

6

Dipl. Agrokauffrau HF / Dipl. Agrokaufmann HF

Agrocommerçante diplômée ES / Agrocommerçant diplômé ES

Conduttrice di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS / Conduttore di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS

6

Dipl. sozialpädagogische Werkstatt-leiterin HF / Dipl. sozialpädagogischer Werkstatt-leiter HF

Maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES / Maître socioprofessionnel diplômé ES

Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale / Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale

5

Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis / Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis

Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral / Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

70342

Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale / Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale

5

Automobil-Verkaufsberaterin mit eidg. Fachausweis / Automobil-Verkaufsberater mit eidg. Fachausweis

Conseillère de vente automobile avec brevet fédéral / Conseiller de vente automobile avec brevet fédéral

70341

Consulente finanziaria con attestato professionale federale / Consulente finanziario con attestato professionale federale

5

Finanzplanerin mit eidg. Fachausweis / Finanzplaner mit eidg. Fachausweis

Conseillère financière avec brevet fédéral / Conseiller financier avec brevet fédéral

72447

Consulente in ambito psicosociale con diploma federale / Consulente in ambito psicosociale con diploma federale

6

Beraterin im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom / Berater im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom

Conseillère dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral / Conseiller dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral

94330

Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale / Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale

5

Vermögensberaterin mit eidg. Fachausweis / Vermögensberater mit eidg. Fachausweis

Conseillère en gestion de patrimoine avec brevet fédéral / Conseiller en gestion de patrimoine avec brevet fédéral

95943

Consulente in organizzazione con diploma federale / Consulente in organizzazione con diploma federale

6

Organisationsberaterin mit eidg. Diplom / Organisationsberater mit eidg. Diplom

Conseillère en organisation avec diplôme fédéral / Conseiller en organisation avec diplôme fédéral

60141

Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale / Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale

5

Bodenbelagsberaterin mit eidg. Fachausweis / Bodenbelagsberater mit eidg. Fachausweis

Conseillère en revêtements de sols avec brevet fédéral / Conseiller en revêtements de sols avec brevet fédéral

70933

Consulente in turismo con attestato professionale federale / Consulente in turismo con attestato professionale federale

5

Gästebetreuerin im Tourismus mit eidg. Fachausweis / Gästebetreuer im Tourismus mit eidg. Fachausweis

Conseillère en tourisme avec brevet fédéral / Conseiller en tourisme avec brevet fédéral

Contadina con attestato professionale federale / Responsabile d’economia domestica rurale con attestato professionale federale

5

Bäuerin mit eidg. Fachausweis / Bäuerlicher Haushaltleiter mit eidg. Fachausweis

Paysanne avec brevet fédéral / Responsable de ménage agricole avec brevet fédéral

79644

Contadina diplomata / Responsabile d’economia domestica rurale diplomato

6

Dipl. Bäuerin / Dipl. bäuerlicher Haushaltleiter

Paysanne diplômée / Responsable de ménage agricole diplômé

15038

Controllora di impianti a combustione con attestato professionale federale / Controllore di impianti a combustione con attestato professionale federale

5

Feuerungskontrolleurin mit eidg. Fachausweis / Feuerungskontrolleur mit eidg. Fachausweis

Contrôleuse de combustion avec brevet fédéral / Contrôleur de combustion avec brevet fédéral

66541

Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale / Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale

5

Baustoffprüferin mit eidg. Fachausweis/ Baustoffprüfer mit eidg. Fachausweis

Contrôleuse de matériaux de construction avec brevet fédéral / Contrôleur de matériaux de construction avec brevet fédéral

84350

Coordinatrice d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale / Coordinatore d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale

5

Automobil-Werkstattkoordinatorin mit eidg. Fachausweis / Automobil—Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis

Coordinatrice d’atelier automobile avec brevet fédéral / Coordinateur d’atelier automobile avec brevet fédéral

44649

Coordinatrice in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale / Coordinatore in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale

5

Medizinische Praxiskoordinatorin mit eidg. Fachausweis / Medizinischer Praxiskoordinator mit eidg. Fachausweis

Coordinatrice en médecine ambulatoire avec brevet fédéral / Coordinateur en médecine ambulatoire avec brevet fédéral

88647/88648

Correttrice con attestato professionale federale / Correttore con attestato professionale federale

5

Korrektorin mit eidg. Fachausweis / Korrektor mit eidg. Fachausweis

Correctrice avec brevet fédéral / Correcteur avec brevet fédéral

68840

Creatrice d’abbigliamento con attestato professionale federale / Creatore d’abbigliamento con attestato professionale federale

5

Bekleidungsgestalterin mit eidg. Fachausweis / Bekleidungsgestalter mit eidg. Fachausweis

Créatrice de vêtements avec brevet fédéral / Créateur de vêtements avec brevet fédéral

27144

Creatrice d’abbigliamento con diploma federale / Creatore d’abbigliamento con diploma federale

6

Bekleidungsgestalterin mit eidg. Diplom / Bekleidungsgestalter mit eidg. Diplom

Créatrice de vêtements avec diplôme fédéral / Créateur de vêtements avec diplôme fédéral

27134

Danzatrice dipl. SSS / Danzatore dipl. SSS

6

Dipl. Bühnentänzerin HF / Dipl. Bühnentänzer HF

Danseuse interprète diplômée ES / Danseur interprète diplômé ES

Designer del colore con attestato professionale federale / Designer del colore con attestato professionale federale

5

Farbdesignerin mit eidg. Fachausweis / Farbdesigner mit eidg. Fachausweis

Coloriste avec brevet fédéral / Coloriste avec brevet fédéral

28443

Dichiarante di dogana con attestato professionale federale / Dichiarante di dogana con attestato professionale federale

5

Zolldeklarantin mit eidg. Fachausweis / Zolldeklarant mit eidg. Fachausweis

Déclarante de douane avec brevet fédéral / Déclarant de douane avec brevet fédéral

68049

Diplomata in economia aziendale nel settore dell’automobile / Diplomato in economia aziendale nel settore dell’automobile

7

Dipl. Betriebswirtin im Automobilgewerbe / Dipl. Betriebswirt im Automobilgewerbe

Gestionnaire d’entreprise diplômée de la branche automobile / Gestionnaire d’entreprise diplômé de la branche automobile

46332

Direttrice d’istituzione sociale e sociosanitario diplomata / Direttore d’istituzione sociale e sociosanitario diplomato

7

Dipl. Institutionsleiterin im sozialen und sozialmedizinischen Bereich / Dipl. Institutionsleiter im sozialen und sozialmedizinischen Bereich

Directrice d’institution sociale et médico-sociale diplômée / Directeur d’institution sociale et médico-sociale diplômé

78231

Direttrice del servizio tecnico alla clientela diplomata / Direttore del servizio tecnico alla clientela diplomato

6

Dipl. Leiterin des Technischen Kundendienstes/Service / Dipl. Leiter des Technischen Kundendienstes/Service

Cheffe de service après-vente diplômée / Chef de service après-vente diplômé

68037

Direttrice di scuola di disciplina sportiva con diploma federale / Direttore di scuola di disciplina sportiva con diploma federale

6

Sportartenschulleiterin mit eidg. Diplom / Sportartenschulleiter mit eidg. Diplom

Directrice d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral / Directeur d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral

92832

Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale

Bicicletta

6

Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom

Fahrrad

Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / Chef d’entreprise dans la branche deux—roues avec diplôme fédéral

Cycles

46134

Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale

Motocicletta

6

Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom

Motorrad

Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / Chef d’entreprise dans la branche deux—roues avec diplôme fédéral

Motocycles

46135

Dirigente diplomata del ramo panetteria-pasticceria-confetteria / Dirigente diplomato del ramo panetteria-pasticceria-confetteria

6

Dipl. Betriebsleiterin Bäckerei-Konditorei-Confiserie / Dipl. Betriebsleiter Bäckerei-Konditorei-Confiserie

Cheffe d’entreprise diplômée en boulangerie-pâtisserie-confiserie / Chef d’entreprise diplômé en boulangerie-pâtisserie-confiserie

70237

Economista aziendale diplomata SSS / Economista aziendale diplomato SSS

6

Dipl. Betriebswirtschafterin HF / Dipl. Betriebswirtschafter HF

Économiste d’entreprise diplômée ES / Économiste d’entreprise diplômé ES

Economista bancaria diplomata SSS / Economista bancario diplomato SSS

6

Dipl. Bankwirtschafterin HF / Dipl. Bankwirtschafter HF

Économiste bancaire diplômée ES / Économiste bancaire diplômé ES

Economista tessile dipl. SSS / Economista tessile dipl. SSS

6

Dipl. Textilwirtschafterin HF / Dipl. Textilwirtschafter HF

Économiste en textile diplômée ES / Économiste en textile diplômé ES

Educatrice dell’infanzia dipl. SSS / Educatore dell’infanzia dipl. SSS

6

Dipl. Kindererzieherin HF / Dipl. Kindererzieher HF

Éducatrice de l’enfance diplômée ES / Éducateur de l’enfance diplômé ES

Educatrice sociale dipl. SSS / Educatore sociale dipl. SSS

6

Dipl. Sozialpädagogin HF / Dipl. Sozialpädagoge HF

Éducatrice sociale diplômée ES / Éducateur social diplômé ES

Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale

6

Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis / Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis

Électricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral / Électricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéraI

15050

Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale

6

Elektroprojektleiterin Planung mit eidg. Fachausweis / Elektroprojektleiter Planung mit eidg. Fachausweis

Électricienne cheffe de projet en planification avec brevet fédéral / Électricien chef de projet en planification avec brevet fédéral

15051

Esercente albergatrice con attestato professionale federale / Esercente albergatore con attestato professionale federale

6

Gastro-Betriebsleiterin mit eidg. Fachausweis / Gastro—Betriebsleiter mit eidg. Fachausweis

Cheffe d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral / Chef d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral

79043

Esercente albergatrice diplomata / Esercente albergatore diplomato

7

Dipl. Gastro-Unternehmerin / Dipl. Gastro-Unternehmer

Cheffe d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômée / Chef d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômé

78044

Esperta antincendio con diploma federale / Esperto antincendio con diploma federale

6

Brandschutzexpertin mit eidg. Diplom / Brandschutzexperte mit eidg. Diplom

Experte protection incendie avec diplôme fédéral / Expert protection incendie avec diplôme fédéral

84342

Esperta contabile diplomata / Esperto contabile diplomato

8

Dipl. Wirtschaftsprüferin / Dipl. Wirtschaftsprüfer

Experte-comptable diplômée / Expert-comptable diplômé

72531

Esperta del settore cavallo con diploma federale / Esperto del settore cavallo con diploma federale

7

Expertin der Pferdebranche mit eidg. Diplom / Experte der Pferdebranche mit eidg. Diplom

Experte du domaine équin avec diplôme fédéral / Expert du domaine équin avec diplôme fédéral

18030

Esperta diplomata in finanza e controlling / Esperto diplomato in finanza e controlling

8

Dipl. Expertin in Rechnungslegung und Controlling / Dipl. Experte in Rechnungslegung und Controlling

Experte diplômée en finance et en controlling / Expert diplômé en finance et en controlling

68332

Esperta diplomata in materia di assicurazione sociale / Esperto diplomato in materia di assicurazione sociale

6

Dipl. Sozialversicherungsexpertin / Dipl. Sozialversicherungsexperte

Experte diplômée en assurances sociales / Expert diplômé en assurances sociales

72632

Esperta diplomata nella conduzione organizzativa / Esperto diplomato nella conduzione organizzativa

7

Dipl. Führungsexpertin / Dipl. Führungsexperte

Experte diplômée en conduite organisationelle / Expert diplômé en conduite organisationelle

68131

Esperta finanziaria per PMI con diploma federale / Esperto finanziario per PMI con diploma federale

6

KMU-Finanzexpertin mit eidg. Diplom / KMU—Finanzexperte mit eidg. Diplom

Experte en finance de PME avec diplôme fédéral / Expert en finance de PME avec diplôme fédéral

72439

Esperta in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale / Esperto in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale

7

Expertin in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom / Experte in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom

Experte en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral / Expert en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral

86730

Esperta in citodiagnostica con diploma federale / Esperto in citodiagnostica con diploma federale

6

Expertin in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom / Experte in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom

Experte en cytodiagnostic avec diplôme fédéral / Expert en cytodiagnostic avec diplôme fédéral

85532

Esperta in gestione ospedaliera con diploma federale / Esperto in gestione ospedaliera con diploma federale

6

Spitalexpertin mit eidg. Diplom / Spitalexperte mit eidg. Diplom

Experte en gestion hospitalière avec diplôme fédéral / Expert en gestion hospitalière avec diplôme fédéral

67035

Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato

7

Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte

Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé

15053

Esperta in management dell’organizzazione con diploma federale / Esperto in management dell’organizza-zione con diploma federale

7

Expertin in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom / Experte in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom

Experte en management de l’organisation avec diplôme fédéral / Expert en management de l’organisation avec diplôme fédéral

68132

Esperta in pianificazione elettrica diplomata / Esperto in pianificazione elettrica diplomato

7

Dipl. Elektroplanungsexpertin / Dipl. Elektroplanungsexperte

Experte en planification électrique diplômée / Expert en planification électrique diplômé

15054

Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale

5

Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis

Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral

45742

Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale

Low vision

6

Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom

Low Vision

Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral

Basse vision

86335

Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale

attività quotidiane

6

Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom

Lebenspraktische Fähigkeiten

Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral

activités de la vie journalière

86336

Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale

orientamento e mobilità

6

Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom

Orientierung und Mobilität

Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral

orientation et mobilité

86337

Esperta per la promozione dell’attività fisica e della salute con diploma federale / Esperto per la promozione delI’attività fisica e della salute con diploma federale

6

Expertin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom / Experte Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom

Experte en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral / Expert en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral

85045/85046

Esperta saldatrice con attestato professionale federale / Esperto saldatore con attestato professionale federale

5

Schweissfachfrau mit eidg. Fachausweis/ Schweissfachmann mit eidg. Fachausweis

Experte-soudeuse avec brevet fédéral / Expert-soudeur avec brevet fédéral

43441

Estetista con attestato professionale federale / Estetista con attestato professionale federale

5

Kosmetikerin mit eidg. Fachausweis / Kosmetiker mit eidg. Fachausweis

Esthéticienne avec brevet fédéral / Esthéticien avec brevet fédéral

82142/82143

Fashion specialista con attestato professionale federale / Fashion specialista con attestato professionale federale

5

Fashion Spezialistin mit eidg. Fachausweis / Fashion Spezialist mit eig. Fachausweis

Fashion spécialiste avec brevet fédéral / Fashion spécialiste avec brevet fédéral

90340

Fashiondesigner con diploma federale / Fashiondesigner con diploma federale

6

Fashiondesignerin mit eidg. Diplom / Fashiondesigner mit eidg. Diplom

Fashiondesigner avec diplôme fédéral / Fashiondesigner avec diplôme fédéral

90330

Fiduciaria con attestato professionale federale / Fiduciario con attestato professionale federale

6

Treuhänderin mit eidg. Fachausweis / Treuhänder mit eidg. Fachausweis

Agente fiduciaire avec brevet fédéral / Agent fiduciaire avec brevet fédéral

72445

Fiorista con attestato professionale federale / Fiorista con attestato professionale federale

5

Floristin mit eidg. Fachausweis / Florist mit eidg. Fachausweis

Fleuriste avec brevet fédéral / Fleuriste avec brevet fédéral

17241

Fiorista con diploma federale / Fiorista con diploma federale

7

Floristin mit eidg. Diplom / Florist mit eidg. Diplom

Fleuriste avec diplôme fédéral / Fleuriste avec diplôme fédéral

17233

Fisioterapista per animali con diploma federale / Fisioterapista per animali con diploma federale

7

Tierphysiotherapeutin mit eidg. Diplom/ Tierphysiotherapeut mit eidg. Diplom

Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral / Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral

85739

Fontaniera con attestato professionale federale / Fontaniere con attestato professionale federale

5

Brunnenmeisterin mit eidg. Fachausweis / Brunnenmeister mit eidg. Fachausweis

Fontainière avec brevet fédéral / Fontainier avec brevet fédéral

52543

Fumista, maestra / Fumista, maestro

6

Ofenbauer-Meisterin / Ofenbauer-Meister

Poêlière-fumiste, maître / Poêlier-fumiste, maître

51232

Gestrice d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale / Gestore d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale

5

Klärwerkfachfrau mit eidg. Fachausweis / Klärwerkfachmann mit eidg. Fachausweis

Exploitante de station d’épuration avec brevet fédéral / Exploitant de station d’épuration avec brevet fédéral

47941

Guardia di Confine con attestato professionale federale / Guardia di Confine con attestato professionale federale

5

Grenzwächterin mit eidg. Fachausweis / Grenzwächter mit eidg. Fachausweis

Garde-frontière avec brevet fédéral / Garde-frontière avec brevet fédéral

84141

Guardia di Confine con diploma federale / Guardia di Confine con diploma federale

6

Grenzwächterin mit eidg. Diplom / Grenzwächter mit eidg. Diplom

Garde-frontière avec diplôme fédéral / Garde-frontière avec diplôme fédéral

84132

Guardiana della selvaggina con attestato professionale federale / Guardiano della selvaggina con attestato professionale federale

5

Wildhüterin mit eidg. Fachausweis / Wildhüter mit eidg. Fachausweis

Garde-faune avec brevet fédéral / Garde-faune avec brevet fédéral

19441

Igienista dentale diplomata SSS / Igienista dentale diplomato SSS

6

Dipl. Dentalhygienikerin HF / Dipl. Dentalhygieniker HF

Hygiéniste dentaire diplômée ES / Hygiéniste dentaire diplômé ES

Infermiera diplomata SSS / Infermiere diplomato SSS

6

Dipl. Pflegefachfrau HF / Dipl. Pflegefachmann HF

Infirmière diplômée ES / Infirmier diplômé ES

Informatica di gestione diplomata SSS / Informatico di gestione diplomato SSS

6

Dipl. Wirtschaftsinformatikerin HF / Dipl. Wirtschaftsinformatiker HF

Informaticienne de gestion diplômée ES / Informaticien de gestion diplômé ES

Inquirente doganale con diploma federale / Inquirente doganale con diploma federale

6

Zollfahnderin mit eidg. Diplom / Zollfahnder mit eidg. Diplom

Enquêteuse de douane avec diplôme fédéral / Enquêteur de douane avec diplôme fédéral

84133

Istruttrice della protezione civile con attestato professionale federale / Istruttore della protezione civile con attestato professionale federale

5

Zivilschutzinstruktorin mit eidg. Fachausweis / Zivilschutzinstruktor mit eidg. Fachausweis

Instructrice de la protection civile avec brevet fédéral / Instructeur de la protection civile avec brevet fédéral

70591

Istruttrice di cani guida per ciechi con diploma federale / Istruttore di cani guida per ciechi con diploma federale

6

Blindenführhundeinstruktorin mit eidg. Diplom / Blindenführhundeinstruktor mit eidg. Diplom

Instructrice de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral / Instructeur de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral

95231

Maestra agricoltrice / Maestro agricoltore

6

Meisterlandwirtin / Meisterlandwirt

Maître agricultrice / Maître agriculteur

15030

Maestra avicoltrice / Maestro avicoltore

6

Geflügelwirtschaftsmeisterin / Geflügelwirtschaftsmeister

Maître avicultrice / Maître aviculteur

15034

Maestra calzolaia ortopedica diplomata / Maestro calzolaio ortopedico diplomato

6

Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeisterin / Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeister

Maître bottière orthopédiste diplômée / Maître bottier orthopédiste diplômé

36134

Maestra cantiniera / Maestro cantiniere

6

Weintechnologiemeisterin / Weintechnologiemeister

Maître caviste / Maître caviste

15035

Maestra coltellinaia / Maestro coltellinaio

6

Messerschmiedmeisterin / Messerschmiedmeister

Maître coutelière / Maître coutelier

43832

Maestra del vetro / Maestro del vetro

6

Glasermeisterin / Glasermeister

Maître vitrière / Maître vitrier

40431

Maestra di arrampicata con attestato professionale federale / Maestro di arrampicata con attestato professionale federale

5

Kletterlehrerin mit eidg. Fachausweis / Kletterlehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure d’escalade avec brevet fédéral / Professeur d’escalade avec brevet fédéral

92945

Maestra di ballo di coppie con attestato professionale federale / Maestro di ballo di coppie con attestato professionale federale

5

Paartanzlehrerin mit eidg. Fachausweis / Paartanzlehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de danse de couple avec brevet fédéral / Professeur de danse de couple avec brevet fédéral

93043

Maestra di canoa con attestato professionale federale / Maestro di canoa con attestato professionale federale

5

Kanulehrerin mit eidg. Fachausweis / Kanulehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de canoë-kayak avec brevet fédéral / Professeur de canoë-kayak avec brevet fédéral

93042

Maestra di golf con attestato professionale federale / Maestro di golf con attestato professionale federale

5

Golflehrerin mit eidg. Fachausweis / Golflehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de golf avec brevet fédéral / Professeur de golf avec brevet fédéral

92948

Maestra di judo con attestato professionale federale / Maestro di judo con attestato professionale federale

5

Judolehrerin mit eidg. Fachausweis / Judolehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de judo avec brevet fédéral / Professeur de judo avec brevet fédéral

92942

Maestra di ju-jitsu con attestato professionale federale / Maestro di ju-jitsu con attestato professionale federale

5

Ju-Jitsulehrerin mit eidg. Fachausweis / Ju-Jitsulehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de ju-jitsu avec brevet fédéral / Professeur de ju-jitsu avec brevet fédéral

92943

Maestra di karatè con attestato professionale federale / Maestro di karatè con attestato professionale federale

5

Karatelehrerin mit eidg. Fachausweis / Karatelehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de karaté avec brevet fédéral / Professeur de karaté avec brevet fédéral

92944

Maestra di mountain bike con attestato professionale / Maestro di mountain bike con attestato professionale

5

Mountainbikelehrerin mit eidg. Fachausweis / Mountainbikelehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de vélo tout-terrain avec brevet fédéral / Professeur de vélo tout-terrain avec brevet fédéral

93148

Maestra di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale / Maestro di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale

5

Bootsfahrlehrerin mit eidg. Fachausweis/ Bootsfahrlehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral / Professeur en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral

92941

Maestra di pattinaggio con attestato professionale federale / Maestro di pattinaggio con attestato professionale federale

5

Eislauflehrerin mit eidg. Fachausweis / Eislauflehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de patinage avec brevet fédéral / Professeur de patinage avec brevet fédéral

93044

Maestra di sport natatori con attestato professionale federale / Maestro di sport natatori con attestato professionale federale

5

Schwimmsportlehrerin mit eidg. Fachausweis / Schwimmsportlehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de sports aquatiques avec brevet fédéral / Professeur de sports aquatiques avec brevet fédéral

93041

Maestra di tennis con attestato professionale federale / Maestro di tennis con attestato professionale federale

5

Tennislehrerin mit eidg. Fachausweis / Tennislehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de tennis avec brevet fédéral / Professeur de tennis avec brevet fédéral

92947

Maestra di triathlon con attestato professionale / Maestro di triathlon con attestato professionale

5

Triathlonlehrerin mit eidg. Fachausweis / Triathlonlehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de triathlon avec brevet fédéral / Professeur de triathlon avec brevet fédéral

93149

Maestra di vela con attestato professionale federale / Maestro di vela con attestato professionale federale

5

Segellehrerin mit eidg. Fachausweis / Segellehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de voile avec brevet fédéral / Professeur de voile avec brevet fédéral

92946

Maestra di windsurf con attestato professionale federale / Maestro di windsurf con attestato professionale federale

5

Windsurflehrerin mit eidg. Fachaus-weis / Windsurflehrer mit eidg. Fachausweis

Professeure de planche à voile avec brevet fédéral / Professeur de planche à voile avec brevet fédéral

92949

Maestra falegname / Maestro falegname

7

Schreinermeisterin / Schreinermeister

Maître menuisière/ébéniste / Maître menuisier/ébéniste

30535

Maestra frutticoltrice / Maestro frutticoltore

6

Obstbaumeisterin / Obstbaumeister

Maître arboricultrice / Maître arboriculteur

15033

Maestra in impianti sanitari con diploma federale / Maestro in impianti sanitari con diploma federale

6

Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom / Sanitärmeister mit eidg. Diplom

Maître sanitaire avec diplôme fédéral / Maître sanitaire avec diplôme fédéral

47734

Maestra in riscaldamenti con diploma federale / Maestro in riscaldamenti con diploma federale

6

Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom / Heizungsmeister mit eidg. Diplom

Maître chauffagiste avec diplôme fédéral / Maître chauffagiste avec diplôme fédéral

47634

Maestra lattoniere con diploma federale / Maestro lattoniere con diploma federale

6

Spenglermeisterin mit eidg. Diplom / Spenglermeister mit eidg. Diplom

Maître ferblantier avec diplôme fédéral / Maître ferblantier avec diplôme fédéral

45432

Maestra macellaia-salumiera / Maestro macellaio-salumiere

6

Metzgermeisterin / Metzgermeister

Maître bouchère-charcutière / Maître boucher-charcutier

21830

Maestra nell’industria / Maestro nell’industria

6

Industriemeister / Industriemeisterin

Maître dans l’industrie / Maître dans l’industrie

44631

Maestra odontotecnica / Maestro odontotecnica

6

Zahntechnikermeisterin / Zahntechnikermeister

Maître technicienne-dentiste / Maître technicien-dentiste

54131

Maestra orticoltrice / Maestro orticoltore

6

Gemüsegärtnermeisterin / Gemüsegärtnermeister

Maître maraîchère / Maître maraîchère

15037

Maestra posatrice di pavimenti / Maestro posatore di pavimenti

6

Bodenlegermeisterin / Bodenlegermeister

Maître poseuse de revêtements de sols / Maître poseur de revêtements de sols

51731/51732

Maestra quadri elettrici e automazione / Maestro quadri elettrici e automazione

6

Meisterin Schaltanlagen und Automatik / Meister Schaltanlagen und Automatik

Maître tableaux électriques et automation / Maître tableaux électriques et automation

47437

Maestra tessile con diploma federale / Maestro tessile con diploma federale

6

Textilmeisterin mit eidg. Diplom / Textilmeister mit eidg. Diplom

Maître textile avec diplôme fédéral / Maître textile avec diplôme fédéral

26331

Maestra viticoltrice / Maestro viticoltore

6

Winzermeisterin / Winzermeister

Maître viticultrice / Maître viticulteur

15036

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Impermeabilizzazione

6

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Abdichten

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Etanchéité

54144

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Amministrazione

5

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Administration

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Administration

54148

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Copertura di tetti

6

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Dachdecken

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Couvertures

54145

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Costruzione di facciate

6

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Fassadenbau

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Construction de façades

54146

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Costruzione di ponteggi

6

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Gerüstbau

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Construction d’échafaudages

54147

Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale / Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale

6

Seilbahnmanagerin mit eidg. Diplom / Seilbahnmanager mit eidg. Diplom

Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral / Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral

64635

Manager dei trasporti pubblici diplomata / Manager dei trasporti pubblici diplomato

6

Dipl Managerin öffentlicher Verkehr / Dipl. Manager öffentlicher Verkehr

Manager en transports publics diplômée / Manager en transports publics diplômé

77335

Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale

Distribuzione

5

Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis

Distribution

Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral

Distribution

95507

Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale

Magazzino

5

Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis

Lager

Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral

Stockage

95508

Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale

Produzione

5

Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis

Produktion

Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral

Production

95509

Manager in Logistica con diploma federale / Manager in Logistica con diploma federale

6

Logistikerin mit eidg. Diplom / Logistiker mit eidg. Diplom

Logisticienne avec diplôme fédéral / Logisticien avec diplôme fédéral

95532

Manager in pubblicazioni con diploma federale / Manager in pubblicazioni con diploma federale

6

Publikationsmanagerin mit eidg. Diplom / Publikationsmanager mit eidg. Diplom

Manager en publication avec diplôme fédéral / Manager en publication avec diplôme fédéral

34533

Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale / Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale

7

Detailhandelsmanagerin mit eidg. Diplom / Detailhandelsmanager mit eidg. Diplom

Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral / Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral

70233

Marketing manager dipl. SSS / Marketing manager dipl. SSS

6

Dipl. Marketingmanagerin HF / Dipl. Marketingmanager HF

Marketing manager diplômée ES / Marketing manager diplômé ES

Meccanica diagnostica d’automobile con attestato professionale federale / Meccanico diagnostico d’automobile con attestato professionale federale

5

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis

Diagnosticienne d’automobiles avec brevet fédéral / Diagnosticien d’automobiles avec brevet fédéral

44647

Mentore aziendale con attestato professionale / Mentore aziendale con attestato professionale

5

Betriebliche Mentorin mit eidg. Fachausweis / Betrieblicher Mentor mit eidg. Fachausweis /

Mentor d’entreprise avec brevet fédéral / Mentor d’entreprise avec brevet fédéral

94345

Montatrice di tubazioni con attestato professionale federale / Montatore di tubazioni con attestato professionale federale

5

Rohrnetzmonteurin mit eidg. Fachausweis / Rohrnetzmonteur mit eidg. Fachausweis

Monteuse de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral / Monteur de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral

47940

Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale

Medicina ayurvedica

6

Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom

Ayurveda-Medizin

Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral

Médecine ayurvédique

85830

Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale

Omeopatia

6

Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom

Homöopathie

Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral

Homéopathie

85831

Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale

Medicina tradizionale cinese MTC

6

Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom

Traditionelle Chinesische Medizin TCM

Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral

Médecine traditionnelle chinoise MTC

85832

Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale

Medicina naturale tradizionale europea MTE

6

Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom

Traditionelle Europäische Naturheilkunde TEN

Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral

Médecine naturelle traditionnelle européenne MTE

85833

Odontotecnica specializzata in ortodonzia con attestato professionale federale / Odontotecnico specializzato in ortodonzia con attestato professionale federale

5

Fachzahntechnikerin Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis / Fachzahntechniker Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis

Technicienne-dentiste spécialisée en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral / Technicien-dentiste spécialisé en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral

16141

Operatrice di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale / Operatore di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale

5

Kernkraftwerk Anlagenoperateurin mit eidg. Fachausweis / Kernkraftwerk Anlagenoperateur mit eidg. Fachausweis

Opératrice d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral Opérateur d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral

52239

Operatrice pubblicitaria con diploma federale / Operatore pubblicitario con diploma federale

6

Werbetechnikerin mit eidg. Diplom / Werbetechniker mit eidg. Diplom

Réalisatrice publicitaire avec diplôme fédéral / Réalisateur publicitaire avec diplôme fédéral

72235

Ortottista diplomata SSS / Ortottista diplomato SSS

6

Dipl. Orthoptistin HF / Dipl. Orthoptist HF

Orthoptiste diplômée ES / Orthoptiste diplômé ES

Packaging Manager con diploma federale / Packaging Manager con diploma federale

6

Packaging-Managerin mit eidg. Diplom / Packaging-Manager mit eidg. Diplom

Packaging Manager avec diplôme fédéral / Packaging Manager avec diplôme fédéral

33330

Parrucchiera con attestato professionale federale / Parrucchiere con attestato professionale federale

5

Coiffeuse mit eidg. Fachausweis / Coiffeur mit eidg. Fachausweis

Coiffeuse avec brevet fédéral / Coiffeur avec brevet fédéral

82042

Parrucchiera con diploma federale / Parrucchiere con diploma federale

6

Coiffeuse mit eidg. Diplom / Coiffeur mit eidg. Diplom

Coiffeuse avec diplôme fédéral / Coiffeur avec diplôme fédéral

82034

Perita doganale dipl. SSS / Perito doganale dipl. SSS

6

Dipl. Zollexpertin HF / Dipl. Zollexperte HF

Experte en douane diplômée ES / Expert en douane diplômé ES

Perito fiduciario diplomata / Perito fiduciario diplomato

8

Diplomierte Treuhandexpertin / Diplomierter Treuhandexperte

Experte fiduciaire diplômée / Expert fiduciaire diplômé

72435

Podologa diplomata SSS / Podologo diplomato SSS

6

Dipl. Podologin HF / Dipl. Podologe HF 

Podologue diplômée ES / Podologue diplômé ES

Pompiera professionista con attestato professionale federale / Pompiere professionista con attestato professionale federale

5

Berufsfeuerwehrfrau mit eidg. Fachausweis / Berufsfeuerwehrmann mit eidg. Fachausweis

Sapeur-pompier professionnelle avec brevet fédéral / Sapeur—pompier professionnel avec brevet fédéral

84240

Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale

5

Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

30542

Progettista in impianti sanitari con diploma federale / Progettista in impianti sanitari con diploma federale

6

Sanitärplanerin mit eidg. Diplom / Sanitärplaner mit eidg. Diplom

Projeteuse en sanitaire avec diplôme fédéral / Projeteur en sanitaire avec diplôme fédéral

47735

Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale / Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale

5

Gestalterin im Handwerk mit eidg. Fachausweis / Gestalter im Handwerk mit eidg. Fachausweis

Conceptrice dans l’artisanat avec brevet fédéral / Concepteur dans l’artisanat avec brevet fédéral

60143

Quadro diplomata nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio / Quadro diplomato nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio

6

Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen / Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen

Cadre diplômée des organisations de secours / Cadre diplômé des organisations de secours

67036

Responsabile dei trasporti e della logistica diplomata / Responsabile dei trasporti e della logistica diplomato

6

Dipl. Betriebsleiterin Transport und Logistik / Dipl. Betriebsleiter Transport und Logistik

Responsable en transport et logistique diplômée / Responsable en transport et logistique diplômé

77334

Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale / Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale

6

Bereichsleiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis

Responsable du secteur hôtelier – intendance avec brevet fédéral / Responsable du secteur hôtelier – intendance avec brevet fédéral

79647

Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale / Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale

5

Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

30543

Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale / Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale

6

Bereichsleiterin Restauration mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Restauration mit eidg. Fachausweis

Responsable de la restauration avec brevet fédéral / Responsable de la restauration avec brevet fédéral

78041

Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale

5

Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis

Cheffe d’exploitation agricole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation agricole avec brevet fédéral

15044

Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale

5

Betriebsleiterin Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis

Cheffe d’exploitation avicole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation avicole avec brevet fédéral

15046

Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale / Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale

5

Betriebsleiterin Weintechnologe mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weintechnologe mit eidg. Fachausweis

Cheffe d’exploitation caviste avec brevet fédéral / Chef d’exploitation caviste avec brevet fédéral

15047

Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale

5

Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis

Cheffe d’exploitation arboricole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation arboricole avec brevet fédéral

15045

Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale

5

Betriebsleiterin Gemüsebau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Gemüsebau mit eidg. Fachausweis

Cheffe d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral / Chef d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral

15049

Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale

5

Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis

Cheffe d’exploitation viticole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation viticole avec brevet fédéral

15048

Responsabile di carrozzeria diplomata / Responsabile di carrozzeria diplomato

6

Dipl. Betriebsleiterin Carrosserie / Dipl. Betriebsleiter Carrosserie

Cheffe d’exploitation de carrosserie diplômée / Chef d’exploitation de carrosserie diplômé

45333

Restauratorice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale

Tecnica automobilistica

5

Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis

Automobiltechnik

Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral

Technique automobile

52233

Restauratorice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale

Lattoneria di carrozzeria

5

Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis

Carosseriespenglerei

Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral

Carrosserie-tôlerie

52234

Restauratorice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale

Verniciatura di carrozzeria

5

Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis

Carosserielackiererei

Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral

Carrosserie-peinture

52235

Soccorritrice ausiliaria d’ambulanza con attestato professionale federale / Soccorritore ausiliario d’ambulanza con attestato professionale federale

5

Transportsanitäterin mit eidg. Fachausweis / Transportsanitäter mit eidg. Fachausweis

Technicienne ambulancière avec brevet fédéral / Technicien ambulancier avec brevet fédéral

87140

Soccorritrice diplomata SSS / Soccorritore diplomato SSS

6

Dipl. Rettungssanitäterin HF / Dipl. Rettungssanitäter HF

Ambulancière diplômée ES / Ambulancier diplômé ES

Soccorritrice stradale con attestato professionale federale / Soccorritore stradale con attestato professionale federale

5

Strassenhelferin mit eidg. Fachausweis / Strassenhelfer mit eidg. Fachausweis

Secouriste routier avec brevet féderal / Secouriste routier avec brevet féderal

77343

Sommelière con attestato professionale federale / Sommelier con attestato professionale federale

5

Sommelière mit eidg. Fachausweis / Sommelier mit eidg. Fachausweis

Sommelière avec brevet fédéral / Sommelier avec brevet fédéral

78045

Specialista antincendio con attestato professionale federale / Specialista antincendio con attestato professionale federale

5

Brandschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis / Brandschutzfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral / Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral

844447

Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale / Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale

5

Prozessfachfrau mit eidg. Fachausweis / Prozessfachmann mit eidg. Fachausweis

Agente de processus avec brevet fédéral / Agent de processus avec brevet fédéral

65242

Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale / Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale

5

Betriebsfachfrau Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis / Betriebsfachmann Druck— und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral / Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral

34141

Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale / Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale

5

Seilbahnfachfrau mit eidg. Fachausweis / Seilbahnfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral / Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral

65645

Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale / Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale

5

Disponentin Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis / Disponent Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis

Agente de transport et logistique avec brevet fédéral / Agent de transport et logistique avec brevet fédéral

77345

Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale / Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale

5

Spezialistin öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis / Spezialist öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral / Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral

67033

Specialista del brillamento con attestato professionale federale / Specialista del brillamento con attestato professionale federale

5

Sprengfachfrau mit eidg. Fachausweis / Sprengfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en minage avec brevet fédéral / Spécialiste en minage avec brevet fédéral

52341

Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale / Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale

5

Detailhandelsspezialistin mit eidg. Fachausweis / Detailhandelsspezialist mit eidg. Diplom

Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral / Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral

70240

Specialista del pneumatico con attestato professionale federale / Specialista del pneumatico con attestato professionale federale

5

Reifenfachfrau mit eidg. Fachausweis / Reifenfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral / Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral

38440

Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale / Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale

5

Branchenspezialistin Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis / Branchenspezialist Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis

Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal / Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal

70343

Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale / Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale

5

Fachfrau im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis

Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral / Spétcialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral

95941

Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale / Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale

5

Fachfrau Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis / Fachmann Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de service technique après—vente avec brevet fédéral / Spécialiste de service technique après—vente avec brevet fédéral

68147

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Assistenza e servizi

5

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Betreuung und Dienstleistungen

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Soins et services

18041

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Cavalli d’andatura

5

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Gangpferdreiten

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Chevaux d’allures

18044

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Attacchi

5

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Gespannfahren

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Attelage

18046

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Monta classica

5

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Klassisches Reiten

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Monte classique

18042

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Cavalli da corsa

5

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Pferderennsport

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Chevaux de course

18045

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Monta western

5

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Westernreiten

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Monte western

18043

Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale / Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale

5

Fachfrau für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis / Fachmann für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral / Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral

94346

Specialista della comunicazione con attestato professionale federale / Specialista della comunicazione con attestato professionale federale

5

Kommunikationsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Kommunikationsfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en communication avec brevet fédéral / Spécialiste en communication avec brevet fédéral

72249

Specialista della logistica con attestato professionale federale / Specialista della logistica con attestato professionale federale

5

Logistikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Logistikfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de logistique avec brevet fédéral / Spécialiste de logistique avec brevet fédéral

68246

Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale / Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale

5

Sicherheitsspezialistin in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsspezialist in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral / Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral

84444

Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale / Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale

5

Spezialistin für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral / Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral

35343

Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale / Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale

5

Rohstoffaufbereiterin mit eidg. Fachausweis / Rohstoffaufbereiter mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral / Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral

95440

Specialista doganale con attestato professionale federale / Specialista doganale con attestato professionale federale

5

Zollfachfrau mit eidg. Fachausweis / Zollfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de douane avec brevet fédéral / Spécialiste de douane avec brevet fédéral

68146

Specialista in attivazione diplomata SSS / Specialista in attivazione diplomato SSS

6

Dipl. Aktivierungsfachfrau HF / Dipl. Aktivierungsfachmann HF

Spécialiste en activation diplômée ES / Spécialiste en activation diplômé ES

Specialista in automatica con attestato professionale federale / Specialista in automatica con attestato professionale federale

5

Automatikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Automatikfachmann mit eidg. Fachausweisversionen

Agente en automatique avec brevet fédéral / Agent en automatique avec brevet fédéral

46541

Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale / Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale

5

Spezialistin für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis / Spezialist für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral / Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral

16142

Specialista in codifica medica con attestato professionale federale / Specialista in codifica medica con attestato professionale federale

5

Medizinische Kodiererin mit eidg. Fachausweis / Medizinischer Kodierer mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral / Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral

86240

Specialista in commercio estero con attestato professionale federale / Specialista in commercio estero con attestato professionale federale

5

Aussenhandelsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Aussenhandelsfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral / Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral

68143

Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale / Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale

5

Fachfrau für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis / Fachmann für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral / Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral

85030

Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale / Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale

6

Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral / Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral

68340

Specialista in fotografia con attestato professionale federale / Specialista in fotografia con attestato professionale federale

5

Fotofachfrau mit eidg. Fachausweis / Fotofachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en photographie avec brevet fédéral / Spécialiste en photographie avec brevet fédéral

90640

Specialista in fotografia con diploma federale / Specialista in fotografia con diploma federale

6

Fotofachfrau mit eidg. Diplom / Fotofachmann mit eidg. Diplom

Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral / Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral

90634

Specialista in fotografia diplomata / Specialista in fotografia diplomato

6

Dipl. Fotofachfrau / Dipl. Fotofachmann

Spécialiste en photographie diplômée / Spécialiste en photographie diplômé

90632

Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale / Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale

5

Spitalfachfrau mit eidg. Fachausweis / Spitalfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral / Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral

67040

Specialista in marketing con attestato professionale federale / Specialista in marketing con attestato professionale federale

5

Marketingfachmann mit eidg. Fachausweis / Marketingfachfrau mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en marketing avec brevet fédéral / Spécialiste en marketing avec brevet fédéral

84348

Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale / Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale

5

Krankenversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / Krankenversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral / Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral

72041

Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale / Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale

5

Sozialversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / Sozialversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral / Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral

72644

Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale / Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale

5

Spezialistin in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis / Spezialist in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral / Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral

68142

Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale / Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale

5

Bautenschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis / Bautenschutzfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral / Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral

95942

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Legna

5

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Feuerungstechnik Holz

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Bois

66646

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Olio e gas

5

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Feuerungstechnik Öl und Gas

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Mazout et gaz

66645

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Pompe di calore

5

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Wärmepumpen

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Pompes à chaleur

66647

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Gas

5

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Feuerungstechnik Gas

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Gaz

66650

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Olio

5

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Feuerungstechnik Öl

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Mazout

66651

Specialista in vendite con attestato professionale federale / Specialista in vendite con attestato professionale federale

5

Verkaufsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Verkaufsfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de vente avec brevet fédéral / Spécialiste de vente avec brevet fédéral

84349

Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale / Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale

5

Fachfrau Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral / Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral

47643

Specialista legale dipl. SSS / Specialista legale dipl. SSS

6

Dipl. Rechtsfachfrau HF / Dipl. Rechtsfachmann HF

Spécialiste en droit diplômée ES / Spécialiste en droit diplômé ES

Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale / Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale

5

Spezialistin für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis / Spezialist für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral / Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral

16144

Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale / Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale

6

Führungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Führungsfachmann mit eidg. Fachausweis

Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral / Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral

68141

Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale / Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale

5

Spezialistin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Fachausweis / Spezialist Bewegungs- und Gesund-heitsförderung mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral / Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral

85040 / 85041

Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale

Specializzazione: Apparecchi per la protezione delle acque

5

Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis

Fachrichtung Gewässerschutz

Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral

Orientation: Appareils de protection des eaux

65743

Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale

Specializzazione: Controllo di serbatoio

5

Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis

Fachrichtung Tankkontrolle

Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral

Orientation: Contrôle des citernes

65742

Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale / Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale

5

Fachfrau Badeanlagen mit eidg. Fachausweis / Fachmann Badeanlagen mit eidg. Fachausweis /

Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral / Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral

82341

Specialista turistica diplomata SSS / Specialista turistico diplomato SSS

6

Dipl. Tourismusfachfrau HF / Dipl. Tourismusfachmann HF

Gestionnaire en tourisme diplômée ES / Gestionnaire en tourisme diplômé ES

Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale / Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale

5

Lackierfachfrau Industrie mit eidg. Fachausweis / Lackierfachmann Industrie mit eidg. Fachausweis

Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral / Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral

53242

Supervisore-Coach con diploma federale / Supervisore-Coach con diploma federale

6

Supervisorin-Coach mit eidg. Diplom / Supervisor-Coach mit eidg. Diplom

Superviseur-coach avec diplôme fédéral/ Superviseur-coach avec diplôme fédéral

60140

Supply Chain Manager diplomata / Supply Chain Manager diplomato

7

Dipl. Supply-Chain-Managerin / Dipl. Supply-Chain-Manager

Supply Chain Manager diplômée / Supply Chain Manager diplômé

68233

Tecnica alimentarista con attestato professionale federale / Tecnico alimentarista con attestato professionale federale

5

Lebensmitteltechnologin mit eidg. Fachausweis / Lebensmitteltechnologe mit eidg. Fachausweis

Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral / Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral

21441

Tecnica alimentarista con diploma federale / Tecnico alimentarista con diploma federale

6

Lebensmitteltechnologin mit eidg. Diplom / Lebensmitteltechnologe mit eidg. Diplom

Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral / Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral

21431

Tecnica dell’audiovisivo con attestato professionale federale / Tecnico dell’audiovisivo con attestato professionale federale

5

Technikerin Audio Video mit eidg. Fachausweis / Techniker Audio Video mit eidg. Fachausweis

Technicienne audiovisuel avec brevet fédéral / Technicien audiovisuel avec brevet fédéral

16143

Tecnica di radiologia medica diplomata SSS / Tecnico di radiologia medica diplomato SSS

6

Dipl. Fachfrau für medizinisch-technische Radiologie HF / Dipl. Fachmann für medizinisch-technische Radiologie HF

Technicienne en radiologie médicale diplômée ES / Technicien en radiologie médicale diplômé ES

Tecnica di radiologia medica diplomata SSS / Tecnico di radiologia medica diplomato SSS

6

Dipl. Radiologiefachfrau HF / Dipl. Radiologiefachmann HF

Technicienne en radiologie médicale diplômée ES / Technicien en radiologie médicale diplômé ES

Tecnica di sala operatoria diplomata SSS / Tecnico di sala operatoria diplomato SSS

6

Dipl. Fachfrau Operationstechnik HF / Dipl. Fachmann Operationstechnik HF

Technicienne en salle d’opération diplômée ES / Technicien en salle d’opération diplômé ES

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Conduzione di lavori edili

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Bauführung

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Conduite des travaux

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Progettazione edile

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Bauplanung

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Planification des travaux

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Energia e ambiente

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Energie und Umwelt

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Energie et environnement

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Tecnica degli edifici

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Gebäudetechnik

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Technique des bâtiments

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

di grandi impianti

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Grossanlagenbetrieb

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

d’une grand installation

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Tecnica del legno

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Holztechnik

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Technique du bois

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Informatica

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Informatik

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

en informatique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Alimentare

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Lebensmitteltechnologie

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Agroalimentaire

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Costruzioni meccaniche

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Maschinenbau

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Génie mécanique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Media

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Medien

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Média

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Costruzioni metalliche

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Metallbau

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Construction métallique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Microtecnica

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Mikrotechnik

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Microtechnique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Tecnica dei sistemi

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Systemtechnik

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Systèmes industriels

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Telecomunicazioni

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Telekommunikation

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Télécommunications

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Tessile

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Textil

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Textile

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Processi aziendali

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Unternehmensprozesse

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Processus d’entreprise

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS+

Elettrotecnica

6

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Elektrotechnik

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Génie électrique

Tecnica in analisi biomediche diplomata SSS / Tecnico in analisi biomediche diplomato SSS

6

Dipl. biomedizinische Analytikerin HF / Dipl. biomedizinischer Analytiker HF

Technicienne en analyses biomédicales diplômée ES / Technicien en analyses biomédicales diplômé ES

Tecnica in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale / Tecnico in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale

5

Techniker in Finanzmarktoperationen / Technikerin in Finanzmarktoperationen

Technicienne en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral / Technicien en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral

16145

Tecnico vitivinicolo dipl. SSS / Tecnico vitivinicolo dipl. SSS

6

Dipl. Weinbautechnikerin HF / Dipl. Weinbautechniker HF

Technicienne vitivinicole dipl. ES / Technicien vitivinicole dipl. ES

Tecno-poligrafa con attestato professionale federale / Tecno—poligrafo con attestato professionale federale

5

Techno-Polygrafin mit eidg. Fachausweis / Techno—Polygraf mit eidg. Fachausweis

Techno-polygraphe avec brevet fédéral / Techno-polygraphe avec brevet fédéral

34041

Terapista Complementare con diploma federale / Terapista Complementare con diploma federale

6

KomplementärTherapeutin mit eidg. Diplom / KomplementärTherapeut mit eidg. Diplom

Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral / Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral

85541

Termista con attestato professionale federale / Termista con attestato professionale federale

5

Heizwerkführerin mit eidg. Fachausweis / Heizwerkführer mit eidg. Fachausweis

Thermiste avec brevet fédéral / Thermiste avec brevet fédéral

65841

Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale / Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale

5

Zivilstandsbeamtin mit eidg. Fachaus-weis / Zivilstandsbeamter mit eidg. Fachaus-weis

Officière de l’état civil avec brevet fédéral / Officier de l’état civil avec brevet fédéral

67140


1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O della SEFRI del 27 mag. 2020, in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1931).



Index

412.105.12

Verordnung des SBFI über das Verzeichnis der gemäss dem nationalen Qualifikationsrahmen für Abschlüsse der Berufsbildung eingestuften Berufsbildungsabschlüsse

vom 11. Mai 2015 (Stand am 1. Juli 2020)

Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI),

gestützt auf Artikel 8 der Verordnung vom 27. August 20141 über den nationalen Qualifikationsrahmen für Abschlüsse der Berufsbildung (V-NQR-BB),

verordnet:

Art. 1 Geltungsbereich

1 Diese Verordnung enthält die Verzeichnisse der gemäss dem nationalen Qualifikationsrahmen für Abschlüsse der Berufsbildung eingestuften Berufsbildungsabschlüsse der beruflichen Grundbildung, der höheren Berufsbildung und der Berufsbildungsverantwortlichen mit den zugehörigen Titeln beziehungsweise Diplomen.

2 Die Verzeichnisse sind im Anhang aufgeführt.

Art. 2 Aktualisierung

Die Verzeichnisse werden zweimal jährlich aktualisiert.

Art. 3 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. Juni 2015 in Kraft.


  Anhang1 

(Art. 1 Abs. 2)

  Verzeichnis der eingestuften Berufsbildungsabschlüsse

  1. Berufliche Grundbildung / Formation professionnelle initiale / Formazione professionale di base

Geschützter Titel (w/m)

Einstufung NQR / Classification CNC / Classificazione QNQ

Titre protégé (f/m)

Titolo protetto (f/m)

Berufsnummer(n) / N° profession / N. professione

optional / si disponible / facoltativo

Abdichterin EFZ / Abdichter EFZ

4

Étancheuse CFC / Étancheur CFC

Impermeabilizzatrice AFC / Impermeabilizzatore AFC

51914

Abdichtungspraktikerin EBA / Abdichtungspraktiker EBA

3

Praticienne en étanchéité AFP / Praticien en étanchéité AFP

Addetta alle impermeabilizzazioni CFP / Addetto alle impermeabilizzazioni CFP

51919

Agrarpraktikerin EBA / Agrarpraktiker EBA

Landwirtschaft

3

Agropraticienne AFP / Agropraticien AFP

Agriculture

Addetta alle attività agricole CFP / Addetto alle attività agricole CFP

Agricoltura

15009

Agrarpraktikerin EBA / Agrarpraktiker EBA

Spezialkulturen

3

Agropraticienne AFP / Agropraticien AFP

Cultures spéciales

Addetta alle attività agricole CFP / Addetto alle attività agricole CFP

Colture speciali

15010

Agrarpraktikerin EBA / Agrarpraktiker EBA

Weinbereitung

3

Agropraticienne AFP / Agropraticien AFP

Vinification

Addetta alle attività agricole CFP / Addetto alle attività agricole CFP

Vinificazione

15011

Anlagenführerin EFZ / Anlagenführer EFZ

4

Opératrice de machines automatisées CFC / Opérateur de machines automatisées CFC

Operatrice di linee di produzione AFC / Operatore di linee di produzione AFC

44726

Apparateglasbläserin EFZ / Apparateglasbläser EFZ

4

Souffleuse de verre pour appareils scientifiques CFC / Souffleur de verre pour appareils scientifiques CFC

Soffiatrice di vetro per apparecchiature scientifiche AFC / Soffiatore di vetro per apparecchiature scientifiche AFC

40105

Architekturmodellbauerin EFZ / Architekturmodellbauer EFZ

4

Maquettiste d’architecture CFC / Maquettiste d’architecture CFC

Costruttrice di plastici architettonici AFC / Costruttore di plastici architettonici AFC

54603

Assistentin Gesundheit und Soziales EBA / Assistent Gesundheit und Soziales EBA

3

Aide en soins et accompagnement AFP / Aide en soins et accompagnement AFP

Addetta alle cure sociosanitarie CFP / Addetto alle cure sociosanitarie CFP

86913

Automobil-Assistentin EBA / Automobil-Assistent EBA

3

Assistante en maintenance d’automobiles AFP / Assistant en maintenance d’automobiles AFP

Assistente di manutenzione per automobili CFP / Assistente di manutenzione per automobili CFP

46318

Automobil-Fachfrau EFZ / Automobil-Fachmann EFZ

Personenwagen

4

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC

Véhicules légers

Meccanica di manutenzione per automobili AFC / Meccanico di manutenzione per automobili AFC

Veicoli leggeri

46325

Automobil-Fachfrau EFZ / Automobil-Fachmann EFZ

Nutzfahrzeuge

4

Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC / Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC

Véhicules utilitaires

Meccanica di manutenzione per automobili AFC / Meccanico di manutenzione per automobili AFC

Veicoli utilitari

46326

Automobil-Mechatronikerin EFZ / Automobil-Mechatroniker EFZ

Personenwagen

5

Mécatronicienne d’automobiles CFC / Mécatronicien d’automobiles CFC

Véhicules légers

Meccatronica d’automobili AFC / Meccatronico d’automobili AFC

Veicoli leggeri

46322

Automobil-Mechatronikerin EFZ / Automobil-Mechatroniker EFZ

Nutzfahrzeuge

5

Mécatronicienne d’automobiles CFC / Mécatronicien d’automobiles CFC

Véhicules utilitaires

Meccatronica d’automobili AFC / Meccatronico d’automobili AFC

Veicoli utilitari

46323

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA / Bäcker-Konditor-Confiseur EBA

3

Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP / Boulanger-pâtissier-confiseur AFP

Panettiera-pasticciera-confettiera CFP / Panettiere-pasticciere-confettiere CFP

21107

Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ / Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ

4

Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC / Boulanger-pâtissier-confiseur CFC

Panettiera-pasticciera-confettiera AFC / Panettiere-pasticciere-confettiere AFC

21104

Baupraktikerin EBA / Baupraktiker EBA

3

Aide-maçonne AFP / Aide-maçon AFP

Aiuto muratrice CFP / Aiuto muratore CFP

51007

Bauwerktrennerin EFZ / Bauwerktrenner EFZ

4

Opératrice de sciage d’édifice CFC / Opérateur de sciage d’édifice CFC

Operatrice al taglio edile AFC / Operatore al taglio edile AFC

51005

Bekleidungsgestalterin EFZ / Bekleidungsgestalter EFZ

4

Créatrice de vêtements CFC / Créateur de vêtements CFC

Creatrice d’abbigliamento AFC / Creatore d’abbigliamento AFC

27121

Bekleidungsnäherin EBA / Bekleidungsnäher EBA

3

Confectionneuse AFP / Confectionneur AFP

Addetta alla cucitura CFP / Addetto alla cucitura CFP

27122

Betonwerkerin EFZ / Betonwerker EFZ

4

Constructrice d’éléments en béton préfabriqués CFC / Constructeur d’éléments en béton préfabriqués CFC

Produttrice di elementi prefabbricati AFC / Produttore di elementi prefabbricati AFC

39905

Bootbauerin EFZ / Bootbauer EFZ

4

Constructrice de bateaux CFC / Constructeur de bateaux CFC

Costruttrice nautica AFC / Costruttore nautico AFC

30405

Bootfachwartin EFZ / Bootfachwart EFZ

4

Agente d’entretien de bateaux CFC / Agent d’entretien de bateaux CFC

Manutentrice nautica AFC / Manutentore nautico AFC

30404

Buchhändlerin EFZ / Buchhändler EFZ

4

Libraire CFC / Libraire CFC

Libraia AFC / Libraio AFC

70512

Büchsenmacherin EFZ / Büchsenmacher EFZ

4

Armurière CFC / Armurier CFC

Armaiola AFC / Armaiolo AFC

43102

Büroassistentin EBA / Büroassistent EBA

3

Assistante de bureau AFP / Assistant de bureau AFP

Assistente d’ufficio CFP / Assistente d’ufficio CFP

68103

Carrossierin Lackiererei EFZ / Carrossier Lackiererei EFZ

4

Carrossière-peintre CFC / Carrossier-peintre CFC

Carrozziera verniciatrice AFC / Carrozziere verniciatore AFC

45304

Carrossierin Spenglerei EFZ / Carrossier Spenglerei EFZ

4

Carrossière-tôlière CFC / Carrossier-tôlier CFC

Carrozziera lattoniera AFC / Carrozziere lattoniere AFC

45303

Chemie- und Pharmatechnologin EFZ / Chemie- und Pharmatechnologe EFZ

5

Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC / Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC

Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC / Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC

37005

Coiffeuse EBA / Coiffeur EBA

3

Coiffeuse AFP / Coiffeur AFP

Parrucchiera CFP / Parrucchiere CFP

82013

Coiffeuse EFZ / Coiffeur EFZ

4

Coiffeuse CFC / Coiffeur CFC

Parrucchiera AFC / Parruchiere AFC

82014

Dachdeckerin EFZ / Dachdecker EFZ

4

Couvreuse CFC / Couvreur CFC

Copritetto AFC / Copritetto AFC

51915

Dachdeckerpraktikerin EBA / Dachdeckerpraktiker EBA

3

Praticienne en couverture AFP / Praticien en couverture AFP

Addetta alla copertura di tetti CFP / Addetto alla copertura di tetti CFP

51920

Dekorationsnäherin EBA / Dekorationsnäher EBA

3

Couturière d’intérieur AFP / Couturier d’intérieur AFP

Cucitrice d’interni CFP / Cucitore d’interni CFP

28503

Dentalassistentin EFZ / Dentalassistent EFZ

4

Assistante dentaire CFC / Assistant dentaire CFC

Assistente dentale AFC / Assistente dentale AFC

86912

Detailhandelsassistentin EBA / Detailhandelsassistent EBA

3

Assistante du commerce de détail AFP / Assistant du commerce de détail AFP

Assistente del commercio al dettaglio CFP / Assistente del commercio al dettaglio CFP

71100

Detailhandelsfachfrau EFZ / Detailhandelsfachmann EFZ

4

Gestionnaire du commerce de détail CFC / Gestionnaire du commerce de détail CFC

Impiegata del commercio al dettaglio AFC / Impiegato del commercio al dettaglio AFC

71200

Diätköchin EFZ / Diätkoch EFZ

4

Cuisinière en diététique CFC / Cuisinier en diététique CFC

Cuoca in dietetica AFC / Cuoco in dietetica AFC

79004

Drucktechnologin EFZ / Drucktechnologe EFZ

Bogendruck

4

Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC

Impression feuilles

Tecnologa di stampa AFC / Tecnologo di stampa AFC

Stampa a fogli

34128

Drucktechnologin EFZ / Drucktechnologe EFZ

Reprografie

4

Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC

Reprographie

Tecnologa di stampa AFC / Tecnologo di stampa AFC

Reprografia

34127

Drucktechnologin EFZ / Drucktechnologe EFZ

Rollendruck

4

Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC

Impression rotative

Tecnologa di stampa AFC / Tecnologo di stampa AFC

Stampa in rotativa

34129

Drucktechnologin EFZ / Drucktechnologe EFZ

Siebdruck

4

Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC

Sérigraphie

Tecnologa di stampa AFC / Tecnologo di stampa AFC

Serigrafia

34126

Elektroinstallateurin EFZ / Elektroinstallateur EFZ

5

Installatrice-électricienne CFC / Installateur-électricien CFC

Installatrice elettricista AFC / Installatore elettricista AFC

47418

Elektroplanerin EFZ / Elektroplaner EFZ

5

Planificatrice-électricienne CFC / Planificateur-électricien CFC

Pianificatrice elettricista AFC / Pianificatore elettricista AFC

64505

Entwässerungspraktikerin EBA / Entwässerungspraktiker EBA

3

Agente d’entretien en assainissement AFP / Agent d’entretien en assainissement AFP

Addetta allo smaltimento delle acque CFP / Addetto allo smaltimento delle acque CFP

52505

Entwässerungstechnologin EFZ / Entwässerungstechnologe EFZ

4

Technologue en assainissement CFC / Technologue en assainissement CFC

Tecnologa per lo smaltimento delle acque AFC / Tecnologo per lo smaltimento delle acque AFC

52504

Fachfrau Betreuung EFZ / Fachmann Betreuung EFZ

4

Assistante socio-éducative CFC / Assistant socio-éducatif CFC

Operatrice socioassistenziale AFC / Operatore socioassistenziale AFC

94303

Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ / Fachmann Betriebsunterhalt EFZ

4

Agente d’exploitation CFC / Agent d’exploitation CFC

Operatrice di edifici e infrastrutture AFC / Operatore di edifici e infrastrutture AFC

80200

Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ / Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ

4

Assistante en promotion de l’activité physique et de la santé CFC / Assistant en promotion de l’activité physique et de la santé CFC

Operatrice per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC / Operatore per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC

85701

Fachfrau Gesundheit EFZ / Fachmann Gesundheit EFZ

4

Assistante en soins et santé communautaire CFC / Assistant en soins et santé communautaire CFC

Operatrice sociosanitaria AFC / Operatore sociosanitario AFC

86911

Fachfrau Hauswirtschaft EFZ / Fachmann Hauswirtschaft EFZ

4

Gestionnaire en intendance CFC / Gestionnaire en intendance CFC

Impiegata d’economia domestica AFC / Impiegato d’economia domestica AFC

79615

Fachfrau Information und Dokumentation EFZ / Fachmann Information und Dokumentation EFZ

4

Agente en information documentaire CFC / Agent en information documentaire CFC

Gestrice dell’informazione e della documentazione AFC / Gestore dell’informazione e della documentazione AFC

70507

Fachfrau Kundendialog EFZ / Fachmann Kundendialog EFZ

4

Agente relation client CFC / Agent relation client CFC

Operatrice per la comunicazione con la clientela AFC / Operatore per la comunicazione con la clientela AFC

76501

Fachfrau Leder und Textil EFZ / Fachmann Leder und Textil EFZ

4

Artisane du cuir et du textile CFC / Artisan du cuir et du textile CFC

Artigiana del cuoio e dei tessili AFC / Artigiano del cuoio e dei tessili AFC

36504

Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ / Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ

4

Agente de transports publics CFC / Agent de transports publics CFC

Agente dei trasporti pubblici AFC / Agente dei trasporti pubblici AFC

74114

Fachfrau Textilpflege EFZ / Fachmann Textilpflege EFZ

4

Gestionnaire en entretien des textiles CFC / Gestionnaire en entretien des textiles CFC

Gestrice della cura di tessili AFC / Gestore della cura di tessili AFC

80607

Fahrradmechanikerin EFZ / Fahrradmechaniker EFZ

4

Mécanicienne en cycles CFC / Mécanicien en cycles CFC

Meccanica di biciclette AFC / Meccanico di biciclette AFC

46105

Fahrzeugschlosserin EFZ / Fahrzeugschlosser EFZ

4

Serrurière sur véhicules CFC / Serrurier sur véhicules CFC

Fabbro di veicoli AFC / Fabbro di veicoli AFC

44903

Fassadenbauerin EFZ / Fassadenbauer EFZ

4

Façadière CFC / Façadier CFC

Costruttrice di facciate AFC / Costruttore di facciate AFC

51916

Fassadenbaupraktikerin EBA / Fassadenbaupraktiker EBA

3

Praticienne en façades AFP / Praticien en façades AFP

Addetta alla costruzione di facciate CFP / Addetto alla costruzione di facciate CFP

51921

Feinwerkoptikerin EFZ / Feinwerkoptiker EFZ

4

Opticienne en instruments de précision CFC / Opticien en instruments de précision CFC

Ottico per strumenti di precisione AFC / Ottico per strumenti di precisione AFC

40312

Fleischfachassistentin EBA / Fleischfachassistent EBA

3

Bouchère-charcutière AFP / Boucher-charcutier AFP

Macellaia-salumiera CFP / Macellaio-salumiere CFP

21807 / 21812

Fleischfachfrau EFZ / Fleischfachmann EFZ

4

Bouchère-charcutière CFC / Boucher-charcutier CFC

Macellaia-salumiera AFC / Macellaio-salumiere AFC

21806 / 21808

Flexodruckerin EFZ / Flexodrucker EFZ

4

Flexographe CFC / Flexographe CFC

Flessografa AFC / Flessografo AFC

33310

Floristin EBA / Florist EBA

3

Fleuriste AFP / Fleuriste AFP

Fiorista CFP / Fiorista CFP

17205

Floristin EFZ / Florist EFZ

4

Fleuriste CFC / Fleuriste CFC

Fiorista AFC / Fiorista AFC

17204

Formenbauerin EFZ / Formenbauer EFZ

4

Mouleuse CFC / Mouleur CFC

Costruttrice di modelli e stampi AFC / Costruttore di modelli e stampi AFC

30905

Formenpraktikerin EBA / Formenpraktiker EBA

3

Aide-mouleuse AFP / Aide-mouleur AFP

Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP / Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP

30906

Fotofachfrau EFZ / Fotofachmann EFZ

Beratung und Verkauf

4

Spécialiste en photographie CFC / Spécialiste en photographie CFC

Conseil et vente

Specialista in fotografia AFC / Specialista in fotografia AFC

Consulenza e vendita

35213

Fotofachfrau EFZ / Fotofachmann EFZ

Finishing

4

Spécialiste en photographie CFC / Spécialiste en photographie CFC

Finishing

Specialista in fotografia AFC / Specialista in fotografia AFC

Finisher

35212

Fotofachfrau EFZ / Fotofachmann EFZ

Fotografie

4

Spécialiste en photographie CFC / Spécialiste en photographie CFC

Photographie

Specialista in fotografia AFC / Specialista in fotografia AFC

Fotografia

35211

Gebäudereinigerin EBA / Gebäudereiniger EBA

3

Agente de propreté AFP / Agent de propreté AFP

Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP / Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP

80103

Gebäudereinigerin EFZ / Gebäudereiniger EFZ

4

Agente de propreté CFC / Agent de propreté CFC

Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC / Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC

80102

Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ / Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ

4

Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC / Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC

Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC / Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC

64616

Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ / Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ

4

Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC / Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC

Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC / Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC

64617

Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ / Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ

4

Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC / Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC

Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC / Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC

64618

Geflügelfachfrau EFZ / Geflügelfachmann EFZ

4

Avicultrice CFC / Aviculteur CFC

Avicoltrice AFC / Avicoltore AFC

16403

Gemüsegärtnerin EFZ / Gemüsegärtner EFZ

4

Maraîchère CFC / Maraîcher CFC

Orticoltrice AFC / Orticoltore AFC

17011

Gerüstbauerin EFZ / Gerüstbauer EFZ

4

Échafaudeuse CFC / Échafaudeur CFC

Costruttrice di ponteggi AFC / Costruttore di ponteggi AFC

51917

Gerüstbaupraktikerin EBA / Gerüstbaupraktiker EBA

3

Praticienne en échafaudage AFP / Praticien en échafaudage AFP

Addetta alla costruzione di ponteggi CFP / Addetto alla costruzione di ponteggi CFP

51922

Gestalterin Werbetechnik EFZ / Gestalter Werbetechnik EFZ

4

Réalisatrice publicitaire CFC / Réalisateur publicitaire CFC

Operatrice pubblicitaria AFC / Operatore pubblicitario AFC

53108

Gewebegestalterin EFZ / Gewebegestalter EFZ

4

Créatrice de tissu CFC / Créateur de tissu CFC

Creatrice di tessuti AFC / Creatore di tessuti AFC

25805

Gipserin – Trockenbauerin EFZ / Gipser – Trockenbauer EFZ

4

Plâtrière constructrice à sec CFC / Plâtrier constructeur à sec CFC

Gessatrice-costruttrice a secco AFC / Gessatore-costruttore a secco AFC

52002

Gipserpraktikerin EBA / Gipserpraktiker EBA

3

Aide-plâtrière AFP / Aide-plâtrier AFP

Aiuto gessatrice CFP / Aiuto gessatore CFP

52003

Glaserin EFZ / Glaser EFZ

4

Vitrière CFC / Vitrier CFC

Vetraia AFC / Vetraio AFC

40403

Gleisbauerin EFZ / Gleisbauer EFZ

4

Constructrice de voies ferrées CFC / Constructeur de voies ferrées CFC

Costruttrice di binari AFC / Costruttore di binari AFC

51416

Gleisbaupraktikerin EBA / Gleisbaupraktiker EBA

3

Assistante-constructrice de voies ferrées AFP / Assistant-constructeur de voies ferrées AFP

Addetta alla costruzione di binari CFP / Addetto alla costruzione di binari CFP

51422

Graveurin EFZ / Graveur EFZ

4

Graveuse CFC / Graveur CFC

Incisore AFC / Incisore AFC

44305

Grundbauerin EFZ / Grundbauer EFZ

4

Constructrice de fondations CFC / Constructeur de fondations CFC

Sondatrice AFC / Sondatore AFC

51417

Grundbaupraktikerin EBA / Grundbaupraktiker EBA

3

Assistante-constructrice de fondations AFP / Assistant-constructeur de fondations AFP

Addetta sondatrice CFP / Addetto sondatore CFP

51423

Gussformerin EFZ / Gussformer EFZ

4

Mouleuse de fonderie CFC / Mouleur de fonderie CFC

Formatrice di fonderia AFC / Formatore di fonderia AFC

41208

Gusstechnologin EFZ / Gusstechnologe EFZ

4

Technologue de fonderie CFC / Technologue de fonderie CFC

Tecnologa di fonderia AFC / Tecnologo di fonderia AFC

41211

Haustechnikpraktikerin EBA / Haustechnikpraktiker EBA

3

Aide en technique du bâtiment AFP / Aide en technique du bâtiment AFP

Addetta alla tecnica della costruzione CFP / Addetto alla tecnica della costruzione CFP

47705

Hauswirtschaftspraktikerin EBA / Hauswirtschaftspraktiker EBA

3

Employée en intendance AFP / Employé en intendance AFP

Addetta d’economia domestica CFP / Addetto d’economia domestica CFP

79616

Heizungsinstallateurin EFZ / Heizungsinstallateur EFZ

4

Installatrice en chauffage CFC / Installateur en chauffage CFC

Installatrice di riscaldamenti AFC / Installatore di riscaldamenti AFC

47604

Holzbearbeiterin EBA / Holzbearbeiter EBA

3

Praticienne sur bois AFP / Praticien sur bois AFP

Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP

30206

Holzbildhauerin EFZ / Holzbildhauer EFZ

4

Sculptrice sur bois CFC / Sculpteur sur bois CFC

Scultrice su legno AFC / Scultore su legno AFC

90003

Holzhandwerkerin EFZ / Holzhandwerker EFZ

Drechslerei EFZ

4

Artisane du bois CFC / Artisan du bois CFC

Tournage sur bois

Artigiana del legno AFC / Artigiano del legno AFC

Produzione di mastelli

30204

Holzhandwerkerin EFZ / Holzhandwerker EFZ

Weissküferei

4

Artisane du bois CFC / Artisan du bois CFC

Boissellerie

Artigiana del legno AFC / Artigiano del legno AFC

Tornitura

30205

Hörsystemakustikerin EFZ / Hörsystemakustiker EFZ

4

Acousticienne en systèmes auditifs CFC / Acousticien en systèmes auditifs CFC

Tecnologa per sistemi uditivi AFC / Tecnologo per sistemi uditivi AFC

85505

Hotelfachfrau EFZ / Hotelfachmann EFZ

4

Spécialiste en hôtellerie CFC / Spécialiste en hôtellerie CFC

Impiegata d’albergo AFC / Impiegato d’albergo AFC

78403

Hotellerieangestellte EBA / Hotellerieangestellter EBA

3

Employée en hôtellerie AFP / Employé en hôtellerie AFP

Addetta d’albergo CFP / Addetto d’albergo CFP

78420

Hufschmiedin EFZ / Hufschmied EFZ

4

Maréchale-ferrante CFC / Maréchal-ferrant CFC

Fabbro maniscalco AFC / Fabbro maniscalco AFC

43703

ICT-Fachfrau EFZ / ICT-Fachmann EFZ

4

Opératrice en informatique CFC / Opérateur en informatique CFC

Operatrice informatica AFC / Operatore informatico AFC

88605

Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ / Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ

4

Constructrice de sols industriels et de chapes CFC / Constructeur de sols industriels et de chapes CFC

Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC / Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC

51418

Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktikerin EBA / Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktiker EBA

3

Assistante-constructrice de sols industriels et de chapes AFP / Assistant-constructeur de sols industriels et de chapes AFP

Addetta alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP / Addetto alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP

51424

Industriekeramikerin EFZ / Industriekeramiker EFZ

4

Céramiste industrielle CFC / Céramiste industriel CFC

Ceramista industriale AFC / Ceramista industriale AFC

39507

Industrielackiererin EFZ / Industrielackierer EFZ

4

Vernisseuse industrielle CFC / Vernisseur industriel CFC

Verniciatrice industriale AFC / Verniciatore industriale AFC

53304

Industriepolsterin EFZ / Industriepolsterer EFZ

4

Garnisseuse de meubles CFC / Garnisseur de meubles CFC

Imbottitrice di mobili AFC / Imbottitore di mobili AFC

28404

Informatikerin EFZ / Informatiker EFZ

Applikationsentwicklung

5

Informaticienne CFC / Informaticien CFC

Développement d’applications

Informatica AFC / Informatico AFC

Sviluppo di applicazioni

88601

Informatikerin EFZ / Informatiker EFZ

Betriebsinformatik

5

Informaticienne CFC / Informaticien CFC

Informatique d’entreprise

Informatica AFC / Informatico AFC

Informatica aziendale

88602

Informatikerin EFZ / Informatiker EFZ

Systemtechnik

5

Informaticienne CFC / Informaticien CFC

Technique des systèmes

Informatica AFC / Informatico AFC

Tecnica dei sistemi

88603

Isolierspenglerin EFZ / Isolierspengler EFZ

4

Calorifugeuse-tôlière CFC / Calorifugeur-tôlier CFC

Lattoniera isolatrice AFC / Lattoniere isolatore AFC

52203

Kältemontage-Praktikerin EBA / Kältemontage-Praktiker EBA

3

Aide-monteuse frigoriste AFP / Aide-monteur frigoriste AFP

Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP / Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP

47805

Kältesystem-Monteurin EFZ / Kältesystem-Monteur EFZ

4

Monteuse frigoriste CFC / Monteur frigoriste CFC

Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC / Installatore di sistemi di refrigerazione AFC

47803

Kältesystem-Planerin EFZ / Kältesystem-Planer EFZ

4

Projeteuse frigoriste CFC / Projeteur frigoriste CFC

Progettista di sistemi di refrigerazione AFC / Progettista di sistemi di refrigerazione AFC

47804

Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ

Basis—Grundbildung

4

Employée de commerce CFC / Employé de commerce CFC

Formation initiale de base

Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC

Formazione di base

68500

Kauffrau EFZ / Kaufmann EFZ

Erweiterte Grundbildung

4

Employée de commerce CFC / Employé de commerce CFC

Formation initiale élargie

Impiegata di commercio AFC / Impiegato di commercio AFC

Formazione estesa

68600

Keramikerin EFZ / Keramiker EFZ

4

Céramiste CFC / Céramiste CFC

Ceramista AFC / Ceramista AFC

39506

Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ / Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ

4

Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC / Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC

Meccanica di motoleggere e biciclette AFC / Meccanico di motoleggere e biciclette AFC

46106

Köchin EFZ / Koch EFZ

4

Cuisinière CFC / Cuisinier CFC

Cuoca AFC / Cuoco AFC

79007

Korb- und Flechtwerkgestalterin EFZ / Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ

4

Vannière créatrice CFC / Vannier créateur CFC

Intrecciatrice AFC / Intrecciatore AFC

54402

Kosmetikerin EFZ / Kosmetiker EFZ

4

Esthéticienne CFC / Esthéticien CFC

Estetista AFC / Estetista AFC

82112

Küchenangestellte EBA / Küchenangestellter EBA

3

Employée en cuisine AFP / Employé en cuisine AFP

Addetta di cucina CFP / Addetto di cucina CFP

79022

Küferin EFZ / Küfer EFZ

4

Tonnelière CFC / Tonnelier CFC

Bottaia AFC / Bottaio AFC

31703

Kunststofftechnologin EFZ / Kunststofftechnologe EFZ

4

Agente technique des matières synthétiques CFC / Agent technique des matières synthétiques CFC

Agente tecnica di materie sintetiche AFC / Agente tecnico di materie sintetiche AFC

38321

Kunststoffverarbeiterin EBA / Kunststoffverarbeiter EBA

3

Praticienne des matières synthétiques AFP / Praticien des matières synthétiques AFP

Adetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP / Adetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP

38327

Laborantin EFZ / Laborant EFZ

5

Laborantine CFC / Laborantin CFC

Laboratorista AFC / Laboratorista AFC

65329

Lackierassistentin EBA / Lackierassistent EBA

3

Assistante vernisseuse AFP / Assistant vernisseur AFP

Assistente verniciatrice CFP / Assistente verniciatore CFP

45305

Landwirtin EFZ / Landwirt EFZ

4

Agricultrice CFC / Agriculteur CFC

Agricoltrice AFC / Agricoltore AFC

15005

Lebensmittelpraktikerin EBA / Lebensmittelpraktiker EBA

3

Praticienne en denrées alimentaires AFP / Praticien en denrées alimentaires AFP

Addetta alimentarista CFP / Addetto alimentarista CFP

21415

Lebensmitteltechnologin EFZ / Lebensmitteltechnologe EFZ

4

Technologue en denrées alimentaires CFC / Technologue en denrées alimentaires CFC

Tecnica alimentarista AFC / Tecnico alimentarista AFC

21416

Logistikerin EBA / Logistiker EBA

3

Logisticienne AFP / Logisticien AFP

Addetta alla logistica CFP / Addetto alla logistica CFP

95511

Logistikerin EFZ / Logistiker EFZ

Distribution

4

Logisticienne CFC / Logisticien CFC

Distribution

Impiegata in logistica AFC / Impiegato in logistica AFC

Distribuzione

95507

Logistikerin EFZ / Logistiker EFZ

Lager

4

Logisticienne CFC / Logisticien CFC

Stockage

Impiegata in logistica AFC / Impiegato in logistica AFC

Magazzino

95508

Logistikerin EFZ / Logistiker EFZ

Transport

4

Logisticienne CFC / Logisticien CFC

Transport

Impiegata in logistica AFC / Impiegato in logistica AFC

Trasporto

95509

Lüftungsanlagenbauerin EFZ / Lüftungsanlagenbauer EFZ

4

Constructrice d’installation de ventilation CFC / Constructeur d’installation de ventilation CFC

Costruttrice di impianti di ventilazione AFC / Costruttore di impianti di ventilazione AFC

47906

Malerin EFZ / Maler EFZ

4

Peintre CFC / Peintre CFC

Pittrice AFC / Pittore AFC

53002

Malerpraktikerin EBA / Malerpraktiker EBA

3

Aide-peintre AFP / Aide-peintre AFP

Aiuto pittrice CFP / Aiuto pittore CFP

53003

Marmoristin EFZ / Marmorist EFZ

4

Marbrière CFC / Marbrier CFC

Marmista AFC / Marmista AFC

39205

Matrosin der Binnenschifffahrt EFZ / Matrose der Binnenschifffahrt EFZ

4

Matelote de la navigation intérieure CFC / Matelot de la navigation intérieure CFC

Marinaia della navigazione interna AFC / Marinaio della navigazione interna AFC

75103

Maurerin EFZ / Maurer EFZ

4

Maçonne CFC / Maçon CFC

Muratrice AFC / Muratore AFC

51006

Mediamatikerin EFZ / Mediamatiker EFZ

5

Médiamaticienne CFC / Médiamaticien CFC

Mediamatica AFC / Mediamatico AFC

88646

Medizinische Praxisassistentin EFZ / Medizinischer Praxisassistent EFZ

4

Assistante médicale CFC / Assistant médical CFC

Assistente di studio medico AFC / Assistente di studio medico AFC

86910

Medizinproduktetechnologin EFZ / Medizinproduktetechnologe EFZ

4

Technologue en dispositifs médicaux CFC / Technologue en dispositifs médicaux CFC

Tecnologa per dispositivi medici AFC / Tecnologo per dispositivi medici AFC

87101

Messerschmiedin EFZ / Messerschmied EFZ

4

Coutelière CFC / Coutelier CFC

Coltellinaia AFC / Coltellinaio AFC

43813

Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ

Metallbau

4

Constructrice métallique CFC / Constructeur métallique CFC

Construction métallique

Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC

Metalcostruzione

44504

Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ

Schmiedearbeiten

4

Constructrice métallique CFC / Constructeur métallique CFC

Travaux de forge

Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC

Lavori di fucinatura

44505

Metallbauerin EFZ / Metallbauer EFZ

Stahlbau

4

Constructrice métallique CFC / Constructeur métallique CFC

Charpente métallique

Metalcostruttrice AFC / Metalcostruttore AFC

Costruzioni in acciaio

44507

Metallbaukonstrukteurin EFZ / Metallbaukonstrukteur EFZ

4

Dessinatrice-constructrice sur métal CFC / Dessinateur-constructeur sur métal CFC

Disegnatrice-metalcostruttrice AFC / Disegnatore-metalcostruttore AFC

64404

Metallbaupraktikerin EBA / Metallbaupraktiker EBA

3

Aide-constructrice métallique AFP / Aide-constructeur métallique AFP

Aiuto metalcostruttrice CFP / Aiuto metalcostruttore CFP

44506

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Herstellung von Werkstücken auf CNC-Maschinen

4

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Fabrication de pièces sur machines CNC

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

Fabbricazione di pezzi su macchine CNC

49304

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Décolletage

4

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Décolletage

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

Tornitura

49305

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Stanzwerkzeuge / Giessformen

4

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Étampes / moules

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

Stampi / forme

49306

Mikromechanikerin EFZ / Mikromechaniker EFZ

Prototypen

4

Micromécanicienne CFC / Micromécanicien CFC

Prototype

Micromeccanica AFC / Micromeccanico AFC

Prototipi

49307

Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ

Stanzwerkzeuge / Giessformen

4

Dessinatrice en construction microtechnique CFC / Dessinateur en construction microtechnique CFC

Etampes / moules

Disegnatrice in microtecnica AFC / Disegnatore in microtecnica AFC

Stampi / forme

65022

Mikrozeichnerin EFZ / Mikrozeichner EFZ

Prototypen

4

Dessinatrice en construction microtechnique CFC / Dessinateur en construction microtechnique CFC

Prototype

Disegnatrice in microtecnica AFC / Disegnatore in microtecnica AFC

Prototipo

65023

Milchpraktikerin EBA / Milchpraktiker EBA

3

Employée en industrie laitière AFP / Employé en industrie laitière AFP

Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP / Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP

21604

Milchtechnologin EFZ / Milchtechnologe EFZ

4

Technologue du lait CFC / Technologue du lait CFC

Tecnologa del latte AFC / Tecnologo del latte AFC

21605

Montage-Elektrikerin EFZ / Montage-Elektriker EFZ

4

Électricienne de montage CFC / Électricien de montage CFC

Elettricista di montaggio AFC / Elettricista di montaggio AFC

47419

Motorradmechanikerin EFZ / Motorradmechaniker EFZ

4

Mécanicienne en motocycles CFC / Mécanicien en motocycles CFC

Meccanica di motoveicoli AFC / Meccanico di motoveicoli AFC

46204

Müllerin EFZ / Müller EFZ

4

Meunière CFC / Meunier CFC

Mugnaia AFC / Mugnaio AFC

21005

Multimediaelektronikerin EFZ / Multimediaelektroniker EFZ

4

Électronicienne en multimédia CFC / Électronicien en multimédia CFC

Elettronica multimediale AFC / Elettronico multimediale AFC

47006

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Blasinstrumentenbau

4

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Facture d’instruments à vent

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Fabbricazione di strumenti a fiato

54208

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Blasinstrumentenreparatur

4

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Réparation d’instruments à vent

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Riparazione di strumenti a fiato

54209

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Klavierbau

4

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Facture de pianos

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Fabbricazione di pianoforti

54210

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Orgelbau

4

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Facture d’orgues

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Fabbricazione di organi

54211

Musikinstrumentenbauerin EFZ / Musikinstrumentenbauer EFZ

Orgelpfeifenbau

4

Factrice d’instruments de musique CFC / Facteur d’instruments de musique CFC

Facture de tuyaux d’orgues

Fabbricante di strumenti musicali AFC / Fabbricante di strumenti musicali AFC

Fabbricazione di canne d’organo

54212

Netzelektrikerin EFZ / Netzelektriker EFZ

4

Électricienne de réseau CFC / Électricien de réseau CFC

Elettricista per reti di distribuzione AFC / Elettricista per reti di distribuzione AFC

47417

Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ / Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ

4

Termineuse en habillage horloger CFC / Termineur en habillage horloger CFC

Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC/ Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC

49707

Obstfachfrau EFZ / Obstfachmann EFZ

4

Arboricultrice CFC / Arboriculteur CFC

Frutticoltrice AFC / Frutticoltore AFC

16003

Ofenbauerin EFZ / Ofenbauer EFZ

4

Poêlière-fumiste CFC / Poêlier-fumiste CFC

Fumista AFC / Fumista AFC

51204

Orthopädieschuhmacherin EFZ / Orthopädieschuhmacher EFZ

4

Bottière-orthopédiste CFC / Bottier-orthopédiste CFC

Calzolaia ortopedica AFC / Calzolaio ortopedico AFC

36105

Papiertechnologin EFZ / Papiertechnologe EFZ

4

Papetière CFC / Papetier CFC

Cartaia AFC / Cartaio AFC

33004

Pferdefachfrau EFZ / Pferdefachmann EFZ

4

Professionnelle du cheval CFC / Professionnel du cheval CFC

Professionista del cavallo AFC / Professionista del cavallo AFC

18114

Pferdewartin EBA / Pferdewart EBA

3

Gardienne de chevaux AFP / Gardien de chevaux AFP

Custode di cavalli CFP / Custode di cavalli CFP

18121

Pflästerin EFZ / Pflästerer EFZ

4

Paveuse CFC / Paveur CFC

Selciatrice AFC / Selciatore AFC

51419

Pharma-Assistentin EFZ / Pharma—Assistent EFZ

4

Assistante en pharmacie CFC / Assistant en pharmacie CFC

Assistente di farmacia AFC / Assistente di farmacia AFC

70610

Physiklaborantin EFZ / Physiklaborant EFZ

5

Laborantine en physique CFC / Laborantin en physique CFC

Laboratorista in fisica AFC / Laboratorista in fisica AFC

65328

Podologin EFZ / Podologe EFZ

4

Assistante en podologie CFC / Assistant en podologie CFC

Podologa AFC / Podologo AFC

82117

Polisseuse EBA / Polisseur EBA

3

Polisseuse AFP / Polisseur AFP

Politrice CFP / Politore CFP

50305

Polydesignerin 3D EFZ / Polydesigner 3D EFZ

4

Polydesigner 3D CFC / Polydesigner 3D CFC

Decoratrice 3D AFC / Decoratore 3D AFC

90503

Polygrafin EFZ / Polygraf EFZ

4

Polygraphe CFC / Polygraphe CFC

Poligrafa AFC / Poligrafo AFC

34710

Printmedienpraktikerin EBA / Printmedienpraktiker EBA

3

Assistante en médias imprimés AFP / Assistant en médias imprimés AFP

Assistente alla stampa e all’allestimento CFP / Assistente alla stampa e all’allestimento CFP

35316

Printmedienverarbeiterin EFZ / Printmedienverarbeiter EFZ

Bindetechnologie

4

Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC

Reliure technique

Operatrice postpress AFC / Operatore postpress AFC

Legatura industriale

35312

Printmedienverarbeiterin EFZ / Printmedienverarbeiter EFZ

Buchbinderei

4

Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC

Reliure artisanale

Operatrice postpress AFC / Operatore postpress AFC

Legatura artigianale

35313

Printmedienverarbeiterin EFZ / Printmedienverarbeiter EFZ

Druckausrüstung

4

Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC

Façonnage de produits imprimés

Operatrice postpress AFC / Operatore postpress AFC

Allestimento di prodotti stampati

35315

Printmedienverarbeiterin EFZ / Printmedienverarbeiter EFZ

Versandtechnologie

4

Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC

Technologie d’expédition

Operatrice postpress AFC / Operatore postpress AFC

Tecnologia della spedizione di prodotti stampati

35314

Raumausstatterin EFZ / Raumausstatter EFZ

4

Tapissière-décoratrice CFC / Tapissier-décorateur CFC

Tappezziera-decoratrice AFC / Tappezziere-decoratore AFC

28420

Recyclistin EFZ / Recyclist EFZ

4

Recycleuse CFC / Recycleur CFC

Riciclatrice AFC / Riciclatore AFC

95005

Reifenpraktikerin EBA / Reifenpraktiker EBA

3

Praticienne en pneumatiques AFP / Praticien en pneumatiques AFP

Addetta del pneumatico CFP / Addetto del pneumatico CFP

46320

Restaurationsangestellte EBA / Restaurationsangestellter EBA

3

Employée en restauration AFP / Employé en restauration AFP

Addetta di ristorazione CFP / Addetto di ristorazione CFP

79023

Restaurationsfachfrau EFZ / Restaurationsfachmann EFZ

4

Spécialiste en restauration CFC / Spécialiste en restauration CFC

Impiegata di ristorazione AFC / Impiegato di ristorazione AFC

78704

Sägerin Holzindustrie EFZ / Säger Holzindustrie EFZ

4

Scieuse de l’industrie du bois CFC / Scieur de l’industrie du bois CFC

Segantina di produzione per l’industria del legno AFC / Segantino di produzione per l’industria del legno AFC

30003

Sanitärinstallateurin EFZ / Sanitärinstallateur EFZ

4

Installatrice sanitaire CFC / Installateur sanitaire CFC

Installatrice di impianti sanitari AFC / Installatore di impianti sanitari AFC

47704

Schreinerin EFZ / Schreiner EFZ

Bau/Fenster

4

Ébéniste CFC / Menuisière CFC / Ébéniste CFC / Menuisier CFC

Menuiserie

Falegname AFC / Falegname AFC

Costruzione/finestre

30515

Schreinerin EFZ / Schreiner EFZ

Möbel/Innenausbau

4

Ébéniste CFC / Menuisière CFC / Ébéniste CFC / Menuisier CFC

Ébénisterie

Falegname AFC / Falegname AFC

Mobili/arredamenti interni

30514

Schreinerin EFZ / Schreiner EFZ

Skibau

4

Ébéniste CFC / Menuisière CFC / Ébéniste CFC / Menuisier CFC

Fabrication de ski

Falegname AFC / Falegname AFC

Costruzione di sci

30517

Schreinerin EFZ / Schreiner EFZ

Wagner

4

Ébéniste CFC / Menuisière CFC / Ébéniste CFC / Menuisier CFC

Charronnage

Falegname AFC / Falegname AFC

Falegname da carri

30516

Schreinerpraktikerin EBA / Schreinerpraktiker EBA

3

Aide-menuisière AFP / Aide-menuisier AFP

Falegname CFP / Falegname CFP

30506

Schuhmacherin EFZ / Schuhmacher EFZ

4

Cordonnière CFC / Cordonnier CFC

Calzolaia AFC / Calzolaio AFC

36104

Schuhreparateurin EBA / Schuhreparateur EBA

3

Réparatrice de chaussures AFP / Réparateur de chaussures AFP

Riparatrice di calzature CFP / Riparatore di calzature CFP

36106

Seilbahnerin EBA / Seilbahner EBA

3

Employée de remontées mécaniques AFP / Employé de remontées mécaniques AFP

Addetta degli impianti di trasporto a fune CFP / Addetto degli impianti di trasporto a fune CFP

56503

Seilbahn-Mechatronikerin EFZ / Seilbahn-Mechatroniker EFZ

4

Mécatronicienne de remontées mécaniques CFC / Mécatronicien de remontées mécaniques CFC

Meccatronica degli impianti di trasporto a fune AFC / Meccatronico degli impianti di trasporto a fune AFC

56502

Spenglerin EFZ / Spengler EFZ

4

Ferblantière CFC / Ferblantier CFC

Lattoniera AFC / Lattoniere AFC

45404

Steinbildhauerin EFZ / Steinbildhauer EFZ

4

Sculptrice sur pierre CFC / Sculpteur sur pierre CFC

Scultrice su pietra AFC / Scultore su pietra AFC

39203

Steinmetzin EFZ / Steinmetz EFZ

4

Tailleuse de pierre CFC / Tailleur de pierre CFC

Scalpellina AFC / Scalpellino AFC

39204

Steinsetzerin EBA / Steinsetzer EBA

3

Poseuse de pierres AFP / Poseur de pierres AFP

Posatrice di pietre CFP / Posatore di pietre CFP

51425

Steinwerkerin EFZ / Steinwerker EFZ

4

Marbrière du bâtiment CFC / Marbrier du bâtiment CFC

Operatrice della pietra AFC / Operatore della pietra AFC

39206

Storenmontagepraktikerin EBA / Storenmontagepraktiker EBA

3

Praticienne en stores AFP / Praticien en stores AFP

Addetta al montaggio di avvolgibili CFP / Addetto al montaggio di avvolgibili CFP

51923

Storenmonteurin EFZ / Storenmonteur EFZ

4

Storiste CFC / Storiste CFC

Montatrice di avvolgibili AFC / Montatore di avvolgibili AFC

51918

Strassenbauerin EFZ / Strassenbauer EFZ

4

Constructrice de routes CFC / Constructeur de routes CFC

Costruttrice stradale AFC / Costruttore stradale AFC

51420

Strassenbaupraktikerin EBA / Strassenbaupraktiker EBA

3

Assistante-constructrice de routes AFP / Assistant-constructeur de routes AFP

Addetta alla costruzione stradale CFP / Addetto alla costruzione stradale CFP

51426

Strassentransportfachfrau EFZ / Strassentransportfachmann EFZ

4

Conductrice de véhicules lourds CFC / Conducteur de véhicules lourds CFC

Autista di veicoli pesanti AFC / Autista di veicoli pesanti AFC

73304

Strassentransportpraktikerin EBA / Strassentransportpraktiker EBA

3

Conductrice de véhicules légers AFP / Conducteur de véhicules légers AFP

Autista di veicoli leggeri CFP / Autista di veicoli leggeri CFP

73305

Systemgastronomiefachfrau EFZ / Systemgastronomiefachmann EFZ

4

Spécialiste en restauration de système CFC / Spécialiste en restauration de système CFC

Impiegata di gastronomia standardizzata AFC / Impiegato di gastronomia standardizzata AFC

79008

Telematikerin EFZ / Telematiker EFZ

5

Télématicienne CFC / Télématicien CFC

Telematica AFC / Telematico AFC

47420

Textilpraktikerin EBA / Textilpraktiker EBA

3

Agente en produits textiles AFP / Agent en produits textiles AFP

Addetta tessile CFP / Addetto tessile CFP

26309

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Design

4

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Création

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Design

26308

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Mechatronik

4

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Mécatronique

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Meccanico

26307

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Seil- und Hebetechnik

4

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Production et technologie des câbles

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Funi e sistemi di sollevamento

26306

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Verarbeitung

4

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Production

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Elaborazione

26304

Textiltechnologin EFZ / Textiltechnologe EFZ

Veredlung

4

Technologue en textile CFC / Technologue en textile CFC

Ennoblissement

Tecnologa tessile AFC / Tecnologo tessile AFC

Nobilitazione

26305

Theatermalerin EFZ / Theatermaler EFZ

4

Peintre en décors de théâtre CFC / Peintre en décors de théâtre CFC

Pittrice di scenari AFC / Pittore di scenari AFC

53107

Tiermedizinische Praxisassistentin EFZ/ Tiermedizinischer Praxisassistent EFZ

4

Assistante en médecine vétérinaire CFC / Assistant en médecine vétérinaire CFC

Assistente di studio veterinario AFC / Assistente di studio veterinario AFC

86908

Tierpflegerin EFZ / Tierpfleger EFZ

4

Gardienne d’animaux CFC / Gardien d’animaux CFC

Guardiana di animali AFC / Guardiano di animali AFC

18110

Uhrenarbeiterin EBA / Uhrenarbeiter EBA

3

Opératrice en horlogerie AFP / Opérateur en horlogerie AFP

Operatrice in orologeria CFP / Operatore in orologeria CFP

49208

Uhrmacherin EFZ / Uhrmacher EFZ

4

Horlogère CFC / Horloger CFC

Orologiaia AFC / Orologiaio AFC

49005

Uhrmacherin Produktion EFZ / Uhrmacher Produktion EFZ

4

Horlogère de production CFC / Horloger de production CFC

Orologiaia di produzione AFC / Orologiaio di produzione AFC

49207

Unterhaltspraktikerin EBA / Unterhaltspraktiker EBA

3

Employée d’exploitation AFP / Employé d’exploitation AFP

Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP / Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP

80201

Veranstaltungsfachfrau EFZ / Veranstaltungsfachmann EFZ

4

Techniscéniste CFC / Techniscéniste CFC

Operatrice di palcoscenico AFC / Operatore di palcoscenico AFC

66500

Vergolderin-Einrahmerin EFZ / Vergolder-Einrahmer EFZ

4

Doreuse-encadreuse CFC / Doreur-encadreur CFC

Doratrice corniciaia AFC / Doratore corniciaio AFC

31604

Verpackungstechnologin EFZ / Verpackungstechnologe EFZ

4

Technologue en emballage CFC / Technologue en emballage CFC

Tecnologa d’imballaggio AFC / Tecnologo d’imballaggio AFC

33313

Weintechnologin EFZ / Weintechnologe EFZ

4

Caviste CFC / Caviste CFC

Cantiniera AFC / Cantiniere AFC

22603

Winzerin EFZ / Winzer EFZ

4

Viticultrice CFC / Viticulteur CFC

Viticoltrice AFC / Viticoltore AFC

16103

Wohntextilgestalterin EFZ / Wohntextilgestalter EFZ

4

Courtepointière CFC / Courtepointier CFC

Decoratrice tessile AFC / Decoratore tessile AFC

28502

Zahntechnikerin EFZ / Zahntechniker EFZ

4

Technicienne-dentiste CFC / Technicien-dentiste CFC

Odontotecnica AFC / Odontotecnico AFC

54103/54104

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Architektur

4

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Architecture

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

Architettura

64008

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Ingenieurbau

4

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Génie civil

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

Ingegneria civile

64009

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Innenarchitektur

4

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Architecture d’intérieur

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

architettura d’interni

64010

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Landschaftsarchitektur

4

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Architecture paysagère

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

architettura del paesaggio

64011

Zeichnerin EFZ / Zeichner EFZ

Raumplanung

4

Dessinatrice CFC Dessinateur CFC

Planification du territoire

Disegnatrice AFC Disegnatore AFC

pianificazione del territorio

64012

Zimmerin EFZ / Zimmermann EFZ

4

Charpentière CFC / Charpentier CFC

Carpentiera AFC / Carpentiere AFC

30303

  2. Höhere Berufsbildung2  / Formation professionnelle supérieure / Formazione professionale superiore

Geschützter Titel (w/m)

Einstufung NQR / Classification CNC / Classificazione QNQ

Titre protégé (f/m)

Titolo protetto (f/m)

Berufsnummer(n) / N° profession / N. professione

optional / si disponible / facoltativo

Dipl. Agrokauffrau HF / Dipl. Agrokaufmann HF

6

Agrocommerçante diplômée ES / Agrocommerçant diplômé ES

Commerciante agraria dipl. SSS / Commerciante agrario dipl. SSS

Dipl. Agrotechnikerin HF / Dipl. Agrotechniker HF

6

Agrotechnicienne diplômée ES / Agrotechnicien diplômé ES

Agrotecnica dipl. SSS / Agrotecnico dipl. SSS

Dipl. Aktivierungsfachfrau HF / Dipl. Aktivierungsfachmann HF

6

Spécialiste en activation diplômée ES / Spécialiste en activation diplômé ES

Specialista in attivazione diplomata SSS / Specialista in attivazione diplomato SSS

Dipl. Arbeitsagogin / Dipl. Arbeitsagoge

6

Accompagnante socioprofessionnelle diplômée / Accompagnant socioprofessionnel diplômé

Accompagnatrice socioprofessionale diplomata / Accompagnatore socioprofessionale diplomato

85731

Aussenhandelsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Aussenhandelsfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral / Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral

Specialista in commercio estero con attestato professionale federale / Specialista in commercio estero con attestato professionale federale

68143

Dipl. Aussenhandelsleiterin / Dipl. Aussenhandelsleiter

6

Cheffe de commerce international diplomée / Chef de commerce international diplômé

Capo del commercio estero diplomata / Capo del commercio estero diplomato

68133

Automatikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Automatikfachmann mit eidg. Fachausweisversionen

5

Agente en automatique avec brevet fédéral / Agent en automatique avec brevet fédéral

Specialista in automatica con attestato professionale federale / Specialista in automatica con attestato professionale federale

46541

Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis / Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis

5

Diagnosticienne d’automobiles avec brevet fédéral / Diagnosticien d’automobiles avec brevet fédéral

Meccanica diagnostica d’automobile con attestato professionale federale / Meccanico diagnostico d’automobile con attestato professionale federale

44647

Automobil-Verkaufsberaterin mit eidg. Fachausweis / Automobil-Verkaufsberater mit eidg. Fachausweis

5

Conseillère de vente automobile avec brevet fédéral / Conseiller de vente automobile avec brevet fédéral

Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale / Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale

70341

Automobil-Werkstattkoordinatorin mit eidg. Fachausweis / Automobil—Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis

5

Coordinatrice d’atelier automobile avec brevet fédéral / Coordinateur d’atelier automobile avec brevet fédéral

Coordinatrice d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale / Coordinatore d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale

44649

Dipl. Bankwirtschafterin HF / Dipl. Bankwirtschafter HF

6

Économiste bancaire diplômée ES / Économiste bancaire diplômé ES

Economista bancaria diplomata SSS / Economista bancario diplomato SSS

Bäuerin mit eidg. Fachausweis / Bäuerlicher Haushaltleiter mit eidg. Fachausweis

5

Paysanne avec brevet fédéral / Responsable de ménage agricole avec brevet fédéral

Contadina con attestato professionale federale / Responsabile d’economia domestica rurale con attestato professionale federale

79644

Dipl. Bäuerin / Dipl. bäuerlicher Haushaltleiter

6

Paysanne diplômée / Responsable de ménage agricole diplômé

Contadina diplomata / Responsabile d’economia domestica rurale diplomato

15038

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Abdichten

6

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Etanchéité

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Impermeabilizzazione

54144

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Administration

5

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Administration

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Amministrazione

54148

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Dachdecken

6

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Couvertures

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Copertura di tetti

54145

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Fassadenbau

6

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Construction de façades

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Costruzione di facciate

54146

Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis

Gerüstbau

6

Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral

Construction d’échafaudages

Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale

Costruzione di ponteggi

54147

Baustoffprüferin mit eidg. Fachausweis/ Baustoffprüfer mit eidg. Fachausweis

5

Contrôleuse de matériaux de construction avec brevet fédéral / Contrôleur de matériaux de construction avec brevet fédéral

Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale / Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale

84350

Bautenschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis / Bautenschutzfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral / Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral

Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale / Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale

95942

Bauwerktrenn-Polierin mit eidg. Fachausweis / Bauwerktrenn-Polier mit eidg. Fachausweis

5

Contremaîtresse de sciage d’édifice avec brevet fédéral / Contremaître de sciage d’édifice avec brevet fédéral

Capo operatrice al taglio edile con attestato professionale federale / Capo operatore al taglio edile con attestato professionale federale

52646

Bekleidungsgestalterin mit eidg. Diplom / Bekleidungsgestalter mit eidg. Diplom

6

Créatrice de vêtements avec diplôme fédéral / Créateur de vêtements avec diplôme fédéral

Creatrice d’abbigliamento con diploma federale / Creatore d’abbigliamento con diploma federale

27134

Bekleidungsgestalterin mit eidg. Fachausweis / Bekleidungsgestalter mit eidg. Fachausweis

5

Créatrice de vêtements avec brevet fédéral / Créateur de vêtements avec brevet fédéral

Creatrice d’abbigliamento con attestato professionale federale / Creatore d’abbigliamento con attestato professionale federale

27144

Beraterin im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom / Berater im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom

6

Conseillère dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral / Conseiller dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral

Consulente in ambito psicosociale con diploma federale / Consulente in ambito psicosociale con diploma federale

94330

Bereichsleiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis

6

Responsable du secteur hôtelier – intendance avec brevet fédéral / Responsable du secteur hôtelier – intendance avec brevet fédéral

Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale / Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale

79647

Bereichsleiterin Restauration mit eidg. Fachausweis / Bereichsleiter Restauration mit eidg. Fachausweis

6

Responsable de la restauration avec brevet fédéral / Responsable de la restauration avec brevet fédéral

Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale / Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale

78041

Berufsfeuerwehrfrau mit eidg. Fachausweis / Berufsfeuerwehrmann mit eidg. Fachausweis

5

Sapeur-pompier professionnelle avec brevet fédéral / Sapeur—pompier professionnel avec brevet fédéral

Pompiera professionista con attestato professionale federale / Pompiere professionista con attestato professionale federale

84240

Betriebliche Mentorin mit eidg. Fachausweis / Betrieblicher Mentor mit eidg. Fachausweis /

5

Mentor d’entreprise avec brevet fédéral / Mentor d’entreprise avec brevet fédéral

Mentore aziendale con attestato professionale / Mentore aziendale con attestato professionale

94345

Betriebsfachfrau Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis / Betriebsfachmann Druck— und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral / Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral

Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale / Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale

34141

Dipl. Betriebsleiterin Bäckerei-Konditorei-Confiserie / Dipl. Betriebsleiter Bäckerei-Konditorei-Confiserie

6

Cheffe d’entreprise diplômée en boulangerie-pâtisserie-confiserie / Chef d’entreprise diplômé en boulangerie-pâtisserie-confiserie

Dirigente diplomata del ramo panetteria-pasticceria-confetteria / Dirigente diplomato del ramo panetteria-pasticceria-confetteria

70237

Dipl. Betriebsleiterin Carrosserie / Dipl. Betriebsleiter Carrosserie

6

Cheffe d’exploitation de carrosserie diplômée / Chef d’exploitation de carrosserie diplômé

Responsabile di carrozzeria diplomata / Responsabile di carrozzeria diplomato

45333

Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral / Chef d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral

Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale / Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale

21841

Betriebsleiterin Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe d’exploitation avicole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation avicole avec brevet fédéral

Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale

15046

Betriebsleiterin Gemüsebau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Gemüsebau mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral / Chef d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral

Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale

15049

Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe d’exploitation agricole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation agricole avec brevet fédéral

Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale

15044

Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe d’exploitation arboricole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation arboricole avec brevet fédéral

Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale

15045

Dipl. Betriebsleiterin Transport und Logistik / Dipl. Betriebsleiter Transport und Logistik

6

Responsable en transport et logistique diplômée / Responsable en transport et logistique diplômé

Responsabile dei trasporti e della logistica diplomata / Responsabile dei trasporti e della logistica diplomato

77334

Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe d’exploitation viticole avec brevet fédéral / Chef d’exploitation viticole avec brevet fédéral

Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale / Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale

15048

Betriebsleiterin Weintechnologe mit eidg. Fachausweis / Betriebsleiter Weintechnologe mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe d’exploitation caviste avec brevet fédéral / Chef d’exploitation caviste avec brevet fédéral

Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale / Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale

15047

Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom

Fahrrad

6

Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / Chef d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral

Cycles

Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale

Bicicletta

46134

Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom

Motorrad

6

Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / Chef d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral

Motocycles

Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale

Motocicletta

46135

Dipl. Betriebswirtin im Automobilgewerbe / Dipl. Betriebswirt im Automobilgewerbe

7

Gestionnaire d’entreprise diplômée de la branche automobile / Gestionnaire d’entreprise diplômé de la branche automobile

Diplomata in economia aziendale nel settore dell’automobile / Diplomato in economia aziendale nel settore dell’automobile

46332

Dipl. Betriebswirtschafterin HF / Dipl. Betriebswirtschafter HF

6

Économiste d’entreprise diplômée ES / Économiste d’entreprise diplômé ES

Economista aziendale diplomata SSS / Economista aziendale diplomato SSS

Dipl. biomedizinische Analytikerin HF / Dipl. biomedizinischer Analytiker HF

6

Technicienne en analyses biomédicales diplômée ES / Technicien en analyses biomédicales diplômé ES

Tecnica in analisi biomediche diplomata SSS / Tecnico in analisi biomediche diplomato SSS

Blindenführhundeinstruktorin mit eidg. Diplom / Blindenführhundeinstruktor mit eidg. Diplom

6

Instructrice de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral / Instructeur de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral

Istruttrice di cani guida per ciechi con diploma federale / Istruttore di cani guida per ciechi con diploma federale

95231

Bodenbelagsberaterin mit eidg. Fachausweis / Bodenbelagsberater mit eidg. Fachausweis

5

Conseillère en revêtements de sols avec brevet fédéral / Conseiller en revêtements de sols avec brevet fédéral

Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale / Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale

70933

Bodenlegermeisterin / Bodenlegermeister

6

Maître poseuse de revêtements de sols / Maître poseur de revêtements de sols

Maestra posatrice di pavimenti / Maestro posatore di pavimenti

51731/51732

Bootsfahrlehrerin mit eidg. Fachausweis/ Bootsfahrlehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral / Professeur en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral

Maestra di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale / Maestro di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale

92941

Branchenspezialistin Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis / Branchenspezialist Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal / Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal

Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale / Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale

70343

Brandschutzexpertin mit eidg. Diplom / Brandschutzexperte mit eidg. Diplom

6

Experte protection incendie avec diplôme fédéral / Expert protection incendie avec diplôme fédéral

Esperta antincendio con diploma federale / Esperto antincendio con diploma federale

84342

Brandschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis / Brandschutzfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral / Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral

Specialista antincendio con attestato professionale federale / Specialista antincendio con attestato professionale federale

844447

Brunnenmeisterin mit eidg. Fachausweis / Brunnenmeister mit eidg. Fachausweis

5

Fontainière avec brevet fédéral / Fontainier avec brevet fédéral

Fontaniera con attestato professionale federale / Fontaniere con attestato professionale federale

52543

Dipl. Bühnentänzerin HF / Dipl. Bühnentänzer HF

6

Danseuse interprète diplômée ES / Danseur interprète diplômé ES

Danzatrice dipl. SSS / Danzatore dipl. SSS

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis

Fahrzeugbau

5

Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral

Serrurerie sur véhicules

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale

Fabbricazione di veicoli

44944

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis

Lackiererei

5

Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral

Peinture

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale

Verniciatura

44943

Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis

Spenglerei

5

Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral

Tôlerie

Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale

Lattoneria

44942

Chefbodenlegerin mit eidg. Fachausweis / Chefbodenleger mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe poseuse de revêtements de sols avec brevet fédéral / Chef poseur de revêtements de sols avec brevet fédéral

Capo posatrice di pavimenti con attestato professionale federale / Capo posatore di pavimenti con attestato professionale federale

51741

Chefin Bäckerin-Konditorin-Confiseurin mit eidg. Fachausweis / Chef Bäcker-Konditor-Confiseur mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe boulangère-pâtissière-confiseuse avec brevet fédéral / Chef boulanger-pâtissier-confiseur avec brevet fédéral

Capo panettiera-pasticciera-confettiera con attestato professionale federale / Capo panettiere-pasticciere-confettiere con attestato professionale federale

21143

Chef de Réception mit eidg. Fachausweis / Chef de Réception mit eidg. Fachausweis

6

Chef de réception avec brevet fédéral / Chef de réception avec brevet fédéral

Chef de réception con attestato professionale federale / Chef de réception con attestato professionale federale

78043

Chefköchin mit eidg. Fachausweis / Chefkoch mit eidg. Fachausweis

6

Cheffe cuisinière avec brevet fédéral / Chef cuisinier avec brevet fédéral

Capocuoca con attestato professionale federale / Capocuoco con attestato professionale federale

79044

Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis

5

Contremaître en chauffage avec brevet fédéral / Contremaître en chauffage avec brevet fédéral

Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale / Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale

47640

Chefmonteurin Kälte mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Kälte mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral / Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral

Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale / Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale

47942

Chefmonteurin Lüftung mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Lüftung mit eidg. Fachausweis

5

Contremaître en ventilation avec brevet fédéral / Contremaître en ventilation avec brevet fédéral

Capo montatrice di ventilazone con attestato professionale federale / Capo montatore di ventilazione con attestato professionale federale

47642

Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis / Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis

5

Contremaître sanitaire avec brevet fédéral / Contremaître sanitaire avec brevet fédéral

Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale / Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale

47740

Coiffeuse mit eidg. Fachausweis / Coiffeur mit eidg. Fachausweis

5

Coiffeuse avec brevet fédéral / Coiffeur avec brevet fédéral

Parrucchiera con attestato professionale federale / Parrucchiere con attestato professionale federale

82042

Coiffeuse mit eidg. Diplom / Coiffeur mit eidg. Diplom

6

Coiffeuse avec diplôme fédéral / Coiffeur avec diplôme fédéral

Parrucchiera con diploma federale / Parrucchiere con diploma federale

82034

Dipl. Dentalhygienikerin HF / Dipl. Dentalhygieniker HF

6

Hygiéniste dentaire diplômée ES / Hygiéniste dentaire diplômé ES

Igienista dentale diplomata SSS / Igienista dentale diplomato SSS

Detailhandelsmanagerin mit eidg. Diplom / Detailhandelsmanager mit eidg. Diplom

7

Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral / Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral

Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale / Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale

70233

Detailhandelsspezialistin mit eidg. Fachausweis / Detailhandelsspezialist mit eidg. Diplom

5

Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral / Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral

Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale / Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale

70240

Direktionsassistentin mit eidg. Fachausweis / Direktionsassistent mit eidg. Fachausweis

5

Assistante de direction avec brevet fédéral / Assistant de direction avec brevet fédéral

Assistente di direzione con attestato professionale federale / Assistente di direzione con attestato professionale federale

86140

Disponentin Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis / Disponent Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis

5

Agente de transport et logistique avec brevet fédéral / Agent de transport et logistique avec brevet fédéral

Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale / Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale

77345

Druckkauffrau mit eidg. Fachausweis / Druckkaufmann mit eidg. Fachausweis

5

Agente commerciale de l’imprimerie avec brevet fédéral / Agent commercial de l’imprimerie avec brevet fédéral

Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale / Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale

71443

Einrichtungsplanerin mit eidg. Fachausweis / Einrichtungsplaner mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste d'aménagement intérieur avec brevet fédéral / Spécialiste d'aménagement intérieur avec brevet fédéral

Progettista d'interni con attestato professionale federale / Progettista d'interni con attestato professionale federale

28446

Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin / Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte

7

Experte en installation et sécurité électrique diplômée / Expert en installation et sécurité électrique diplômé

Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata / Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato

15053

Dipl. Elektroplanungsexpertin / Dipl. Elektroplanungsexperte

7

Experte en planification électrique diplômée / Expert en planification électrique diplômé

Esperta in pianificazione elettrica diplomata / Esperto in pianificazione elettrica diplomato

15054

Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis / Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis

6

Électricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral / Électricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral

Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale

15050

Elektroprojektleiterin Planung mit eidg. Fachausweis / Elektroprojektleiter Planung mit eidg. Fachausweis

6

Électricienne cheffe de projet en planification avec brevet fédéral / Électricien chef de projet en planification avec brevet fédéral

Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale / Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale

15051

Eislauflehrerin mit eidg. Fachausweis / Eislauflehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de patinage avec brevet fédéral / Professeur de patinage avec brevet fédéral

Maestra di pattinaggio con attestato professionale federale / Maestro di pattinaggio con attestato professionale federale

93044

Expertin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom / Experte Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom

6

Experte en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral / Expert en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral

Esperta per la promozione dell’attività fisica e della salute con diploma federale / Esperto per la promozione delI’attività fisica e della salute con diploma federale

85045/85046

Expertin der Pferdebranche mit eidg. Diplom / Experte der Pferdebranche mit eidg. Diplom

7

Experte du domaine équin avec diplôme fédéral / Expert du domaine équin avec diplôme fédéral

Esperta del settore cavallo con diploma federale / Esperto del settore cavallo con diploma federale

18030

Expertin in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom / Experte in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom

7

Experte en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral / Expert en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral

Esperta in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale / Esperto in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale

86730

Expertin in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom / Experte in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom

7

Experte en management de l’organisation avec diplôme fédéral / Expert en management de l’organisation avec diplôme fédéral

Esperta in management dell’organizzazione con diploma federale / Esperto in management dell’organizza-zione con diploma federale

68132

Dipl. Expertin in Rechnungslegung und Controlling / Dipl. Experte in Rechnungslegung und Controlling

8

Experte diplômée en finance et en controlling / Expert diplômé en finance et en controlling

Esperta diplomata in finanza e controlling / Esperto diplomato in finanza e controlling

68332

Expertin in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom / Experte in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom

6

Experte en cytodiagnostic avec diplôme fédéral / Expert en cytodiagnostic avec diplôme fédéral

Esperta in citodiagnostica con diploma federale / Esperto in citodiagnostica con diploma federale

85532

Fachfrau Badeanlagen mit eidg. Fachausweis / Fachmann Badeanlagen mit eidg. Fachausweis /

5

Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral / Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral

Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale / Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale

82341

Fachfrau für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis / Fachmann für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral / Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral

Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale / Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale

94346

Dipl. Fachfrau für medizinisch-technische Radiologie HF / Dipl. Fachmann für medizinisch-technische Radiologie HF

6

Technicienne en radiologie médicale diplômée ES / Technicien en radiologie médicale diplômé ES

Tecnica di radiologia medica diplomata SSS / Tecnico di radiologia medica diplomato SSS

Fachfrau für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis / Fachmann für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral / Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral

Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale / Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale

85030

Fachfrau für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis

5

Agente professionnelle de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral / Agent professionnel de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral

Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale / Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale

84341

Fachfrau für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis

5

Agente professionnelle de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral

Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale / Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale

84340

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Feuerungstechnik Holz

5

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Bois

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Legna

66646

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Feuerungstechnik Öl und Gas

5

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Mazout et gaz

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Olio e gas

66645

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Wärmepumpen

5

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Pompes à chaleur

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Pompe di calore

66647

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Feuerungstechnik Öl

5

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Mazout

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Olio

66651

Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis

Feuerungstechnik Gas

5

Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral

Gaz

Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale

Gas

66650

Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis

6

Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral / Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral

Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale / Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale

68340

Fachfrau im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis / Fachmann im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral / Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral

Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale / Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale

95941

Fachfrau Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral / Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral

Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale / Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale

47643

Fachfrau Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis / Fachmann Langzeitpflege und —betreuung mit eidg. Fachausweis

5

Assistante spécialisée en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral / Assistant spécialisé en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral

Assistente specializzata in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale / Assistente specializzato in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale

86333

Dipl. Fachfrau Operationstechnik HF / Dipl. Fachmann Operationstechnik HF

6

Technicienne en salle d’opération diplômée ES / Technicien en salle d’opération diplômé ES

Tecnica di sala operatoria diplomata SSS / Tecnico di sala operatoria diplomato SSS

Fachfrau Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis / Fachmann Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste de service technique après-vente avec brevet fédéral / Spécialiste de service technique après-vente avec brevet fédéral

Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale / Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale

68147

Fachzahntechnikerin Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis / Fachzahntechniker Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis

5

Technicienne-dentiste spécialisée en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral / Technicien-dentiste spécialisé en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral

Odontotecnica specializzata in ortodonzia con attestato professionale federale / Odontotecnico specializzato in ortodonzia con attestato professionale federale

16141

Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis

Automobiltechnik

5

Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral

Technique automobile

Restauratorice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale

Tecnica automobilistica

52233

Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis

Carosseriespenglerei

5

Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral

Carrosserie-tôlerie

Restauratorice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale

Lattoneria di carrozzeria

52234

Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis

Carosserielackiererei

5

Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral

Carrosserie-peinture

Restauratorice di veicoli con attestato professionale federale / Restauratore di veicoli con attestato professionale federale

Verniciatura di carrozzeria

52235

Farbdesignerin mit eidg. Fachausweis / Farbdesigner mit eidg. Fachausweis

5

Coloriste avec brevet fédéral / Coloriste avec brevet fédéral

Designer del colore con attestato professionale federale / Designer del colore con attestato professionale federale

28443

Fashion Spezialistin mit eidg. Fachausweis / Fashion Spezialist mit eig. Fachausweis

5

Fashion spécialiste avec brevet fédéral / Fashion spécialiste avec brevet fédéral

Fashion specialista con attestato professionale federale / Fashion specialista con attestato professionale federale

90340

Fashiondesignerin mit eidg. Diplom / Fashiondesigner mit eidg. Diplom

6

Fashiondesigner avec diplôme fédéral / Fashiondesigner avec diplôme fédéral

Fashiondesigner con diploma federale / Fashiondesigner con diploma federale

90330

Feuerungskontrolleurin mit eidg. Fachausweis / Feuerungskontrolleur mit eidg. Fachausweis

5

Contrôleuse de combustion avec brevet fédéral / Contrôleur de combustion avec brevet fédéral

Controllora di impianti a combustione con attestato professionale federale / Controllore di impianti a combustione con attestato professionale federale

66541

Finanzplanerin mit eidg. Fachausweis / Finanzplaner mit eidg. Fachausweis

5

Conseillère financière avec brevet fédéral / Conseiller financier avec brevet fédéral

Consulente finanziaria con attestato professionale federale / Consulente finanziario con attestato professionale federale

72447

Floristin mit eidg. Diplom / Florist mit eidg. Diplom

7

Fleuriste avec diplôme fédéral / Fleuriste avec diplôme fédéral

Fiorista con diploma federale / Fiorista con diploma federale

17233

Floristin mit eidg. Fachausweis / Florist mit eidg. Fachausweis

5

Fleuriste avec brevet fédéral / Fleuriste avec brevet fédéral

Fiorista con attestato professionale federale / Fiorista con attestato professionale federale

17241

Dipl. Fotofachfrau / Dipl. Fotofachmann

6

Spécialiste en photographie diplômée / Spécialiste en photographie diplômé

Specialista in fotografia diplomata / Specialista in fotografia diplomato

90632

Fotofachfrau mit eidg. Diplom / Fotofachmann mit eidg. Diplom

6

Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral / Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral

Specialista in fotografia con diploma federale / Specialista in fotografia con diploma federale

90634

Fotofachfrau mit eidg. Fachausweis / Fotofachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en photographie avec brevet fédéral / Spécialiste en photographie avec brevet fédéral

Specialista in fotografia con attestato professionale federale / Specialista in fotografia con attestato professionale federale

90640

Dipl. Führungsexpertin / Dipl. Führungsexperte

7

Experte diplômée en conduite organisationelle / Expert diplômé en conduite organisationelle

Esperta diplomata nella conduzione organizzativa / Esperto diplomato nella conduzione organizzativa

68131

Führungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Führungsfachmann mit eidg. Fachausweis

6

Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral / Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral

Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale / Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale

68141

Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen / Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen

6

Cadre diplômée des organisations de secours / Cadre diplômé des organisations de secours

Quadro diplomata nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio / Quadro diplomato nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio

67036

Gästebetreuerin im Tourismus mit eidg. Fachausweis / Gästebetreuer im Tourismus mit eidg. Fachausweis

5

Conseillère en tourisme avec brevet fédéral / Conseiller en tourisme avec brevet fédéral

Consulente in turismo con attestato professionale federale / Consulente in turismo con attestato professionale federale

Geflügelwirtschaftsmeisterin / Geflügelwirtschaftsmeister

6

Maître avicultrice / Maître aviculteur

Maestra avicoltrice / Maestro avicoltore

15034

Gemüsegärtnermeisterin / Gemüsegärtnermeister

6

Maître maraîchère / Maître maraîchère

Maestra orticoltrice / Maestro orticoltore

15037

Glasermeisterin / Glasermeister

6

Maître vitrière / Maître vitrier

Maestra del vetro / Maestro del vetro

40431

Gastro-Betriebsleiterin mit eidg. Fachausweis / Gastro—Betriebsleiter mit eidg. Fachausweis

6

Cheffe d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral / Chef d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral

Esercente albergatrice con attestato professionale federale / Esercente albergatore con attestato professionale federale

79043

Dipl. Gastro-Unternehmerin / Dipl. Gastro-Unternehmer

7

Cheffe d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômée / Chef d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômé

Esercente albergatrice diplomata / Esercente albergatore diplomato

78044

Dipl. Gemeindeanimatorin HF / Dipl. Gemeindeanimator HF

6

Animatrice communautaire diplômée ES / Animateur communautaire diplômé ES

Animatrice di comunità dipl. SSS / Animatore di comunità dipl. SSS

Gestalterin im Handwerk mit eidg. Fachausweis / Gestalter im Handwerk mit eidg. Fachausweis

5

Conceptrice dans l’artisanat avec brevet fédéral / Concepteur dans l’artisanat avec brevet fédéral

Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale / Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale

60143

Gleisbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Gleisbau-Polier mit eidg. Fachausweis

5

Contremaîtresse de voies ferrées avec brevet fédéral / Contremaître de voies ferrées avec brevet fédéral

Capo costruttrice di binari con attestato professionale federale / Capo costruttore di binari con attestato professionale federale

52740

Golflehrerin mit eidg. Fachausweis / Golflehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de golf avec brevet fédéral / Professeur de golf avec brevet fédéral

Maestra di golf con attestato professionale federale / Maestro di golf con attestato professionale federale

92948

Grenzwächterin mit eidg. Diplom / Grenzwächter mit eidg. Diplom

6

Garde-frontière avec diplôme fédéral / Garde-frontière avec diplôme fédéral

Guardia di Confine con diploma federale / Guardia di Confine con diploma federale

84132

Grenzwächterin mit eidg. Fachausweis / Grenzwächter mit eidg. Fachausweis

5

Garde-frontière avec brevet fédéral / Garde-frontière avec brevet fédéral

Guardia di Confine con attestato professionale federale / Guardia di Confine con attestato professionale federale

84141

Grundbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Grundbau-Polier mit eidg. Fachausweis

5

Contremaîtresse de construction de fondations avec brevet fédéral / Contremaître de construction de fondations avec brevet fédéral

Capo sondatrice con attestato professionale federale / Capo sondatore con attestato professionale federale

52741

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Gartenbau

5

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Horticulture

Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato profes-sionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Costruzione e manutenzione giardini

60042

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Holzbau

5

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Construction en bois

Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Costruzione in legno

60043

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Malerei

5

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Peinture

Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Pittura

60044

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Mauerwerk / Verputz

5

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Maçonnerie / enduit

Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Muratura / Intonaco

60045

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Möbel und Innenausbau

5

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Meubles et agencements d’intérieur

Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Costruzione di mobili e arredamento d’interni

60046

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Naturstein

5

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Pierre naturelle

Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Pietra naturale

60047

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Pflästerung und Trockenmauerwerk

5

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Pavage et murs en pierre sèche

Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Pavimentazione e muratore a secco

60048

Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis

Stuck

5

Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral

Stucs

Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale

Stucco

60049

Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom / Heizungsmeister mit eidg. Diplom

6

Maître chauffagiste avec diplôme fédéral / Maître chauffagiste avec diplôme fédéral

Maestra in riscaldamenti con diploma federale / Maestro in riscaldamenti con diploma federale

47634

Heizwerkführerin mit eidg. Fachausweis / Heizwerkführer mit eidg. Fachausweis

5

Thermiste avec brevet fédéral / Thermiste avec brevet fédéral

Termista con attestato professionale federale / Termista con attestato professionale federale

65841

Holzbau-Meisterin mit eidg. Diplom / Holzbau-Meister mit eidg. Diplom

7

Charpentière, Maître / Charpentier, Maître

Carpentiera, maestra / Carpentiere, maestro

30332

Holzbau-Polierin mit eidg. Fachausweis/ Holzbau-Polier mit eig. Fachausweis

6

Contremaître charpentière avec brevet fédéral / Contremaître charpentier avec brevet fédéral

Capo carpentiera con attestato professionale federale / Capo carpentiere con attestato professionale federale

30342

Holzbau-Vorarbeiterin mit eidg. Fachausweis / Holzbau-Vorarbeiter mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe d'équipe charpentière avec brevet fédéral / Chef d'équipe charpentier avec brevet fédéral

Caposquadra carpentiera con attestato professionale / Caposquadra carpentiere con attestato professionale

30334

Dipl. Hôtelière-Restauratrice HF / Dipl. Hôtelier-Restaurateur HF

6

Hôtelière-restauratrice diplômée ES / Hôtelier-restaurateur diplômé ES

Albergatrice-ristoratrice diplomata SSS / Albergatore-ristoratore diplomato SSS

Industriemeister / Industriemeisterin

6

Maître dans l’industrie / Maître dans l’industrie

Maestra nell’industria / Maestro nell’industria

44631

Dipl. Institutionsleiterin im sozialen und sozialmedizinischen Bereich / Dipl. Institutionsleiter im sozialen und sozialmedizinischen Bereich

7

Directrice d’institution sociale et médico-sociale diplômée / Directeur d’institution sociale et médico-sociale diplômé

Direttrice d’istituzione sociale e sociosanitario diplomata / Direttore d’istituzione sociale e sociosanitario diplomato

78231

Judolehrerin mit eidg. Fachausweis / Judolehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de judo avec brevet fédéral / Professeur de judo avec brevet fédéral

Maestra di judo con attestato professionale federale / Maestro di judo con attestato professionale federale

92942

Ju-Jitsulehrerin mit eidg. Fachausweis / Ju-Jitsulehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de ju-jitsu avec brevet fédéral / Professeur de ju-jitsu avec brevet fédéral

Maestra di ju-jitsu con attestato professionale federale / Maestro di ju-jitsu con attestato professionale federale

92943

Kanulehrerin mit eidg. Fachausweis / Kanulehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de canoë-kayak avec brevet fédéral / Professeur de canoë-kayak avec brevet fédéral

Maestra di canoa con attestato professionale federale / Maestro di canoa con attestato professionale federale

93042

Karatelehrerin mit eidg. Fachausweis / Karatelehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de karaté avec brevet fédéral / Professeur de karaté avec brevet fédéral

Maestra di karatè con attestato professionale federale / Maestro di karatè con attestato professionale federale

92944

Kernkraftwerk Anlagenoperateurin mit eidg. Fachausweis / Kernkraftwerk Anlagenoperateur mit eidg. Fachausweis

5

Opératrice d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral Opérateur d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral

Operatrice di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale / Operatore di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale

52239

Dipl. Kindererzieherin HF / Dipl. Kindererzieher HF

6

Éducatrice de l’enfance diplômée ES / Éducateur de l’enfance diplômé ES

Educatrice dell’infanzia dipl. SSS / Educatore dell’infanzia dipl. SSS

Klärwerkfachfrau mit eidg. Fachausweis / Klärwerkfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Exploitante de station d’épuration avec brevet fédéral / Exploitant de station d’épuration avec brevet fédéral

Gestrice d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale / Gestore d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale

47941

Kletterlehrerin mit eidg. Fachausweis / Kletterlehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure d’escalade avec brevet fédéral / Professeur d’escalade avec brevet fédéral

Maestra di arrampicata con attestato professionale federale / Maestro di arrampicata con attestato professionale federale

92945

KMU-Finanzexpertin mit eidg. Diplom / KMU—Finanzexperte mit eidg. Diplom

6

Experte en finance de PME avec diplôme fédéral / Expert en finance de PME avec diplôme fédéral

Esperta finanziaria per PMI con diploma federale / Esperto finanziario per PMI con diploma federale

72439

KomplementärTherapeutin mit eidg. Diplom / KomplementärTherapeut mit eidg. Diplom

6

Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral / Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral

Terapista Complementare con diploma federale / Terapista Complementare con diploma federale

85541

Kommunikationsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Kommunikationsfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en communication avec brevet fédéral / Spécialiste en communication avec brevet fédéral

Specialista della comunicazione con attestato professionale federale / Specialista della comunicazione con attestato professionale federale

72249

Korrektorin mit eidg. Fachausweis / Korrektor mit eidg. Fachausweis

5

Correctrice avec brevet fédéral / Correcteur avec brevet fédéral

Correttrice con attestato professionale federale / Correttore con attestato professionale federale

68840

Kosmetikerin mit eidg. Fachausweis / Kosmetiker mit eidg. Fachausweis

5

Esthéticienne avec brevet fédéral / Esthéticien avec brevet fédéral

Estetista con attestato professionale federale / Estetista con attestato professionale federale

82142/82143

Krankenversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / Krankenversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral / Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral

Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale / Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale

72041

Küchenchefin mit eidg. Diplom / Küchenchef mit eidg. Diplom

7

Cheffe de cuisine avec diplôme fédéral / Chef de cuisine avec diplôme fédéral

Capo cucina con diploma federale / Capo cucina con diploma federale

79034

Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis / Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis

5

Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral / Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral

Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale / Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale

70342

Lackierfachfrau Industrie mit eidg. Fachausweis / Lackierfachmann Industrie mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral / Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral

Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale / Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale

53242

Lebensmitteltechnologin mit eidg. Diplom / Lebensmitteltechnologe mit eidg. Diplom

6

Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral / Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral

Tecnica alimentarista con diploma federale / Tecnico alimentarista con diploma federale

21431

Lebensmitteltechnologin mit eidg. Fachausweis / Lebensmitteltechnologe mit eidg. Fachausweis

5

Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral / Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral

Tecnica alimentarista con attestato professionale federale / Tecnico alimentarista con attestato professionale federale

21441

Leiterin Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom / Leiter Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom

7

Cheffe de la restauration collective avec diplôme fédéral / Chef de la restauration collective avec diplôme fédéral

Capo della ristorazione collettiva con diploma federale / Capo della ristorazione collettiva con diploma federale

78034

Leiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Diplom / Leiter Hotellerie—Hauswirtschaft mit eidg. Diplom

7

Cheffe du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral / Chef du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral

Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale / Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale

78442

Leiterin Restauration mit eidg. Diplom / Leiter Restauration mit eidg. Diplom

7

Cheffe de la restauration avec diplôme fédéral / Chef de la restauration avec diplôme fédéral

Capo della ristorazione con diploma federale / Capo della ristorazione con diploma federale

78632

Dipl. Leiterin des Technischen Kundendienstes/Service / Dipl. Leiter des Technischen Kundendienstes/Service

6

Cheffe de service après-vente diplômée / Chef de service après-vente diplômé

Direttrice del servizio tecnico alla clientela diplomata / Direttore del servizio tecnico alla clientela diplomato

68037

Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis

Distribution

5

Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral

Distribution

Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale

Distribuzione

95507

Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis

Lager

5

Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral

Stockage

Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale

Magazzino

95508

Logistikerin mit eidg. Fachausweis / Logistiker mit eidg. Fachausweis

Produktion

5

Logisticienne avec brevet fédéral / Logisticien avec brevet fédéral

Production

Manager in Logistica con attestato professionale federale / Manager in Logistica con attestato professionale federale

Produzione

95509

Logistikerin mit eidg. Diplom / Logistiker mit eidg. Diplom

6

Logisticienne avec diplôme fédéral / Logisticien avec diplôme fédéral

Manager in Logistica con diploma federale / Manager in Logistica con diploma federale

95532

Logistikfachfrau mit eidg. Fachausweis / Logistikfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste de logistique avec brevet fédéral / Spécialiste de logistique avec brevet fédéral

Specialista della logistica con attestato professionale federale / Specialista della logistica con attestato professionale federale

68246

Dipl. Logistikleiterin / Dipl. Logistikleiter

7

Chef de logistique diplômée / Chef de logistique diplômé

Capo di logistica diplomata / Capo di logistica diplomato

68039

Dipl Managerin öffentlicher Verkehr / Dipl. Manager öffentlicher Verkehr

6

Manager en transports publics diplômée / Manager en transports publics diplômé

Manager dei trasporti pubblici diplomata / Manager dei trasporti pubblici diplomato

77335

Marketingfachmann mit eidg. Fachausweis / Marketingfachfrau mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en marketing avec brevet fédéral / Spécialiste en marketing avec brevet fédéral

Specialista in marketing con attestato professionale federale / Specialista in marketing con attestato professionale federale

84348

Dipl. Marketingmanagerin HF / Dipl. Marketingmanager HF

6

Marketing manager diplômée ES / Marketing manager diplômé ES

Marketing manager dipl. SSS / Marketing manager dipl. SSS

Medizinische Kodiererin mit eidg. Fachausweis / Medizinischer Kodierer mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral / Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral

Specialista in codifica medica con attestato professionale federale / Specialista in codifica medica con attestato professionale federale

86240

Medizinische Praxiskoordinatorin mit eidg. Fachausweis / Medizinischer Praxiskoordinator mit eidg. Fachausweis

5

Coordinatrice en médecine ambulatoire avec brevet fédéral / Coordinateur en médecine ambulatoire avec brevet fédéral

Coordinatrice in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale / Coordinatore in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale

88647/88648

Meisterin Schaltanlagen und Automatik / Meister Schaltanlagen und Automatik

6

Maître tableaux électriques et automation / Maître tableaux électriques et automation

Maestra quadri elettrici e automazione / Maestro quadri elettrici e automazione

47437

Meisterlandwirtin / Meisterlandwirt

6

Maître agricultrice / Maître agriculteur

Maestra agricoltrice / Maestro agricoltore

15030

Messerschmiedmeisterin / Messerschmiedmeister

6

Maître coutelière / Maître coutelier

Maestra coltellinaia / Maestro coltellinaio

43832

Metzgermeisterin / Metzgermeister

6

Maître bouchère-charcutière / Maître boucher-charcutier

Maestra macellaia-salumiera / Maestro macellaio-salumiere

21830

Mountainbikelehrerin mit eidg. Fachausweis / Mountainbikelehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de vélo tout-terrain avec brevet fédéral / Professeur de vélo tout-terrain avec brevet fédéral

Maestra di mountain bike con attestato professionale / Maestro di mountain bike con attestato professionale

93148

Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom

Ayurveda-Medizin

6

Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral

Médecine ayurvédique

Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale

Medicina ayurvedica

85830

Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom

Homöopathie

6

Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral

Homéopathie

Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale

Omeopatia

85831

Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom

Traditionelle Chinesische Medizin TCM

6

Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral

Médecine traditionnelle chinoise MTC

Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale

Medicina tradizionale cinese MTC

85832

Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom

Traditionelle Europäische Naturheilkunde TEN

6

Naturopathe avec diplôme fédéral / Naturopathe avec diplôme fédéral

Médecine naturelle traditionnelle européenne MTE

Naturopata con diploma federale / Naturopata con diploma federale

Medicina naturale tradizionale europea MTE

85833

Obstbaumeisterin / Obstbaumeister

6

Maître arboricultrice / Maître arboriculteur

Maestra frutticoltrice / Maestro frutticoltore

15033

Ofenbauer-Meisterin / Ofenbauer-Meister

6

Poêlière-fumiste, maître / Poêlier-fumiste, maître

Fumista, maestra / Fumista, maestro

51232

Organisationsberaterin mit eidg. Diplom / Organisationsberater mit eidg. Diplom

6

Conseillère en organisation avec diplôme fédéral / Conseiller en organisation avec diplôme fédéral

Consulente in organizzazione con diploma federale / Consulente in organizzazione con diploma federale

60141

Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeisterin / Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeister

6

Maître bottière orthopédiste diplômée / Maître bottier orthopédiste diplômé

Maestra calzolaia ortopedica diplomata / Maestro calzolaio ortopedico diplomato

36134

Dipl. Orthoptistin HF / Dipl. Orthoptist HF

6

Orthoptiste diplômée ES / Orthoptiste diplômé ES

Ortottista diplomata SSS / Ortottista diplomato SSS

Paartanzlehrerin mit eidg. Fachausweis / Paartanzlehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de danse de couple avec brevet fédéral / Professeur de danse de couple avec brevet fédéral

Maestra di ballo di coppie con attestato professionale federale / Maestro di ballo di coppie con attestato professionale federale

93043

Packaging-Managerin mit eidg. Diplom / Packaging-Manager mit eidg. Diplom

6

Packaging Manager avec diplôme fédéral / Packaging Manager avec diplôme fédéral

Packaging Manager con diploma federale / Packaging Manager con diploma federale

33330

Dipl. Pflegefachfrau HF / Dipl. Pflegefachmann HF

6

Infirmière diplômée ES / Infirmier diplômé ES

Infermiera diplomata SSS / Infermiere diplomato SSS

Pharma-Betriebsassistentin mit eidg. Fachausweis / Pharma—Betriebsassistent mit eidg. Fachausweis

5

Assistante de gestion en pharmacie avec brevet fédéral / Assistant de gestion en pharmacie avec brevet fédéral

Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale / Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale

70940

Dipl. Podologin HF / Dipl. Podologe HF 

6

Podologue diplômée ES / Podologue diplômé ES

Podologa diplomata SSS / Podologo diplomato SSS

Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Experte en production avec brevet fédéral / Expert en production avec brevet fédéral

Esperta in produzione con attestato professionale federale / Esperto in produzione con attestato professionale federale

45742

Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale / Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale

30543

Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis / Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis

6

Cheffe de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral / Chef de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral

Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale / Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale

15052

Projektleiterin Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral / Chef de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral

Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale / Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale

66040

Projektleiterin Glas mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Glas mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe de projet verre avec brevet fédéral / Chef de projet verre avec brevet fédéral

Capo di progetto vetro con attestato professionale federale / Capo di progetto vetro con attestato professionale federale

40443

Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis / Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral / Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral

Progettista in falegnameria con attestato professionale federale / Progettista in falegnameria con attestato professionale federale

30542

Projekt- und Werkstattleiterin im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis / Projekt- und Werkstattleiter im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis

5

Cheffe de projet et cheffe d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral / Chef de projet et chef d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral

Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale / Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale

47441

Prozessfachfrau mit eidg. Fachausweis / Prozessfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Agente de processus avec brevet fédéral / Agent de processus avec brevet fédéral

Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale / Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale

65242

Publikationsmanagerin mit eidg. Diplom / Publikationsmanager mit eidg. Diplom

6

Manager en publication avec diplôme fédéral / Manager en publication avec diplôme fédéral

Manager in pubblicazioni con diploma federale / Manager in pubblicazioni con diploma federale

34533

Dipl. Radiologiefachfrau HF / Dipl. Radiologiefachmann HF

6

Technicienne en radiologie médicale diplômée ES / Technicien en radiologie médicale diplômé ES

Tecnica di radiologia medica diplomata SSS / Tecnico di radiologia medica diplomato SSS

Dipl. Rechtsfachfrau HF / Dipl. Rechtsfachmann HF

6

Spécialiste en droit diplômée ES / Spécialiste en droit diplômé ES

Specialista legale dipl. SSS / Specialista legale dipl. SSS

Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom

Low Vision

6

Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral

Basse vision

Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale

Low vision

86335

Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom

Lebenspraktische Fähigkeiten

6

Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral

Activités de la vie journalière

Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale

attività quotidiane

86336

Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom

Orientierung und Mobilität

6

Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral

Orientation et mobilité

Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale

orientamento e mobilità

86337

Reifenfachfrau mit eidg. Fachausweis / Reifenfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral / Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral

Specialista del pneumatico con attestato professionale federale / Specialista del pneumatico con attestato professionale federale

38440

Dipl. Rettungssanitäterin HF / Dipl. Rettungssanitäter HF

6

Ambulancière diplômée ES / Ambulancier diplômé ES

Soccorritrice diplomata SSS / Soccorritore diplomato SSS

Rohrnetzmonteurin mit eidg. Fachausweis / Rohrnetzmonteur mit eidg. Fachausweis

5

Monteuse de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral / Monteur de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral

Montatrice di tubazioni con attestato professionale federale / Montatore di tubazioni con attestato professionale federale

47940

Rohstoffaufbereiterin mit eidg. Fachausweis / Rohstoffaufbereiter mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral / Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral

Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale / Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale

95440

Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom / Sanitärmeister mit eidg. Diplom

6

Maître sanitaire avec diplôme fédéral / Maître sanitaire avec diplôme fédéral

Maestra in impianti sanitari con diploma federale / Maestro in impianti sanitari con diploma federale

47734

Sanitärplanerin mit eidg. Diplom / Sanitärplaner mit eidg. Diplom

6

Projeteuse en sanitaire avec diplôme fédéral / Projeteur en sanitaire avec diplôme fédéral

Progettista in impianti sanitari con diploma federale / Progettista in impianti sanitari con diploma federale

47735

Schreinermeisterin / Schreinermeister

7

Maître menuisière/ébéniste / Maître menuisier/ébéniste

Maestra falegname / Maestro falegname

30535

Schweissfachfrau mit eidg. Fachausweis/ Schweissfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Experte-soudeuse avec brevet fédéral / Expert-soudeur avec brevet fédéral

Esperta saldatrice con attestato professionale federale / Esperto saldatore con attestato professionale federale

43441

Schwimmsportlehrerin mit eidg. Fachausweis / Schwimmsportlehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de sports aquatiques avec brevet fédéral / Professeur de sports aquatiques avec brevet fédéral

Maestra di sport natatori con attestato professionale federale / Maestro di sport natatori con attestato professionale federale

93041

Segellehrerin mit eidg. Fachausweis / Segellehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de voile avec brevet fédéral / Professeur de voile avec brevet fédéral

Maestra di vela con attestato professionale federale / Maestro di vela con attestato professionale federale

92946

Seilbahnfachfrau mit eidg. Fachausweis / Seilbahnfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral / Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral

Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale / Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale

65645

Seilbahnmanagerin mit eidg. Diplom / Seilbahnmanager mit eidg. Diplom

6

Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral / Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral

Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale / Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale

64635

Sicherheitsfachfrau Anlässe mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Anlässe mit eidg. Fachausweis

5

Agente professionnelle de sécurité manifestations avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité manifestations avec brevet fédéral

Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale / Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale

84347

Sicherheitsfachfrau Bewachung mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Bewachung mit eidg. Fachausweis

5

Agente professionnelle de sécurité surveillance avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité surveillance avec brevet fédéral

Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale / Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale

84343

Sicherheitsfachfrau Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis

5

Agente professionnelle de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral

Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale / Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale

84346

Sicherheitsfachfrau Personenschutz mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Personenschutz mit eidg. Fachausweis

5

Agente professionnelle de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral

Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale / Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale

84344

Sicherheitsfachfrau Zentralendienste mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsfachmann Zentralendienste mit eidg. Fachausweis

5

Agente professionnelle de sécurité service de centrale avec brevet fédéral / Agent professionnel de sécurité service de centrale avec brevet fédéral

Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale / Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale

84345

Sicherheitsspezialistin in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis / Sicherheitsspezialist in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral / Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral

Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale / Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale

84444

Sommelière mit eidg. Fachausweis / Sommelier mit eidg. Fachausweis

5

Sommelière avec brevet fédéral / Sommelier avec brevet fédéral

Sommelière con attestato professionale federale / Sommelier con attestato professionale federale

78045

Sozialbegleiterin mit eidg. Fachausweis / Sozialbegleiter mit eidg. Fachausweis

5

Accompagnatrice sociale avec brevet fédéral / Accompagnateur social avec brevet fédéral

Accompagnatrice sociale con attestato professionale federale / Accompagnatore sociale con attestato professionale federale

94344

Dipl. Sozialpädagogin HF / Dipl. Sozialpädagoge HF

6

Éducatrice sociale diplômée ES / Éducateur social diplômé ES

Educatrice sociale dipl. SSS / Educatore sociale dipl. SSS

Dipl. sozialpädagogische Werkstatt-leiterin HF / Dipl. sozialpädagogischer Werkstatt-leiter HF

6

Maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES / Maître socioprofessionnel diplômé ES

Conduttrice di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS / Conduttore di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS

Sozialversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis / Sozialversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral / Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral

Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale / Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale

72644

Dipl. Sozialversicherungsexpertin / Dipl. Sozialversicherungsexperte

6

Experte diplômée en assurances sociales / Expert diplômé en assurances sociales

Esperta diplomata in materia di assicurazione sociale / Esperto diplomato in materia di assicurazione sociale

72632

Spenglermeisterin mit eidg. Diplom / Spenglermeister mit eidg. Diplom

6

Maître ferblantier avec diplôme fédéral / Maître ferblantier avec diplôme fédéral

Maestra lattoniere con diploma federale / Maestro lattoniere con diploma federale

45432

Spenglerpolierin mit eidg. Fachausweis / Spenglerpolier mit eidg. Fachausweis

5

Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral / Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral

Capo lattoniera con attestato professionale federale / Capo lattoniere con attestato professionale federale

45441

Spezialistin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Fachausweis / Spezialist Bewegungs- und Gesund-heitsförderung mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral / Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral

Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale / Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale

85040 / 85041

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Betreuung und Dienstleistungen

5

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Soins et services

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Assistenza e servizi

18041

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Gangpferdreiten

5

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Chevaux d’allures

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Cavalli d’andatura

18044

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Gespannfahren

5

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Attelage

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Attacchi

18046

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Klassisches Reiten

5

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Monte classique

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Monta classica

18042

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Pferderennsport

5

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Chevaux de course

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Cavalli da corsa

18045

Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis

Westernreiten

5

Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral

Monte western

Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale

Monta western

18043

Spezialistin für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis / Spezialist für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral / Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral

Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale / Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale

16142

Spezialistin für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis / Spezialist für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral / Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral

Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale / Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale

16144

Spezialistin für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral / Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral

Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale / Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale

35343

Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis

Fachrichtung Gewässerschutz

5

Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral

Orientation: appareils de protection des eaux

Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale

Specializzazione: Apparecchi per la protezione delle acque

65743

Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis

Fachrichtung Tankkontrolle

5

Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral

Orientation: contrôle des citernes

Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale

Specializzazione: Controllo di serbatoio

65742

Spezialistin in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis / Spezialist in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral / Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral

Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale / Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale

68142

Spezialistin öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis / Spezialist öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral / Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral

Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale / Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale

67033

Spitalexpertin mit eidg. Diplom / Spitalexperte mit eidg. Diplom

6

Experte en gestion hospitalière avec diplôme fédéral / Expert en gestion hospitalière avec diplôme fédéral

Esperta in gestione ospedaliera con diploma federale / Esperto in gestione ospedaliera con diploma federale

67035

Spitalfachfrau mit eidg. Fachausweis / Spitalfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral / Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral

Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale / Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale

67040

Sportartenschulleiterin mit eidg. Diplom / Sportartenschulleiter mit eidg. Diplom

6

Directrice d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral / Directeur d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral

Direttrice di scuola di disciplina sportiva con diploma federale / Direttore di scuola di disciplina sportiva con diploma federale

92832

Sprengfachfrau mit eidg. Fachausweis / Sprengfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en minage avec brevet fédéral / Spécialiste en minage avec brevet fédéral

Specialista del brillamento con attestato professionale federale / Specialista del brillamento con attestato professionale federale

52341

Strassenbau-Polierin mit eidg. Fachausweis / Strassenbau-Polier mit eidg. Fachausweis

5

Contremaîtresse de construction de routes avec brevet fédéral / Contremaître de construction de routes avec brevet fédéral

Capo costruttrice stradale con attestato professionale federale / Capo costruttore stradale con attestato professionale federale

52742

Strassenunterhalts-Polierin mit eidg. Fachausweis / Strassenunterhalts-Polier mit eidg. Fachausweis

5

Contremaîtresse en entretien de routes avec brevet fédéral / Contremaître en entretien de routes avec brevet fédéral

Capo operatrice manutenzione stradale con attestato professionale federale / Capo operatore manutenzione stradale con attestato professionale federale

52743

Strassenhelferin mit eidg. Fachausweis / Strassenhelfer mit eidg. Fachausweis

5

Secouriste routier avec brevet féderal / Secouriste routier avec brevet féderal

Soccorritrice stradale con attestato professionale federale / Soccorritore stradale con attestato professionale federale

77343

Supervisorin-Coach mit eidg. Diplom / Supervisor-Coach mit eidg. Diplom

6

Superviseur-coach avec diplôme fédéral/ Superviseur-coach avec diplôme fédéral

Supervisore-Coach con diploma federale / Supervisore-Coach con diploma federale

60140

Dipl. Supply-Chain-Managerin / Dipl. Supply-Chain-Manager

7

Supply Chain Manager diplômée / Supply Chain Manager diplômé

Supply Chain Manager diplomata / Supply Chain Manager diplomato

68233

Teamleiterin in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis / Teamleiter in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis

5

Responsable d’équipe dans des institu-tions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral / Responsable d’équipe dans des institu-tions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral

Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale / Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale

94341

Technikerin Audio Video mit eidg. Fachausweis / Techniker Audio Video mit eidg. Fachausweis

5

Technicienne audiovisuel avec brevet fédéral / Technicien audiovisuel avec brevet fédéral

Tecnica dell’audiovisivo con attestato professionale federale / Tecnico dell’audiovisivo con attestato professionale federale

16143

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Bauführung

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Conduite des travaux

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Conduzione di lavori edili

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Bauplanung

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Planification des travaux

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Progettazione edile

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Elektrotechnik

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Génie électrique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS+

Elettrotecnica

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Energie und Umwelt

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Energie et environnement

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Energia e ambiente

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Gebäudetechnik

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Technique des bâtiments

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Tecnica degli edifici

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Grossanlagenbetrieb

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

d’une grand installation

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

di grandi impianti

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Holztechnik

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Technique du bois

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Tecnica del legno

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Informatik

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

en informatique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Informatica

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Lebensmitteltechnologie

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Agroalimentaire

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Alimentare

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Maschinenbau

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Génie mécanique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Costruzioni metalliche

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Medien

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Média

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Media

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Metallbau

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Construction métallique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Costruzioni metalliche

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Mikrotechnik

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Microtechnique

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Microtechnica

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Systemtechnik

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Systèmes industriels

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Tecnica dei sistemi

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Telekommunikation

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Télécommunications

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Telecomunicazioni

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Textil

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Textile

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Tessile

Dipl. Technikerin HF / Dipl. Techniker HF

Unternehmensprozesse

6

Technicienne diplômée ES / Technicien diplômé ES

Processus d’entreprise

Tecnica dipl. SSS / Tecnico dipl. SSS

Processi aziendali

Techniker in Finanzmarktoperationen / Technikerin in Finanzmarktoperationen

5

Technicienne en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral / Technicien en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral

Tecnica in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale / Tecnico in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale

16145

Technische Kauffrau mit eidg. Fachaus-weis / Technischer Kaufmann mit eidg. Fach-ausweis

6

Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral / Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral

Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale / Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale

68149

Techno-Polygrafin mit eidg. Fachausweis / Techno—Polygraf mit eidg. Fachausweis

5

Techno-polygraphe avec brevet fédéral / Techno-polygraphe avec brevet fédéral

Tecno-poligrafa con attestato professionale federale / Tecno—poligrafo con attestato professionale federale

34041

Tennislehrerin mit eidg. Fachausweis / Tennislehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de tennis avec brevet fédéral / Professeur de tennis avec brevet fédéral

Maestra di tennis con attestato professionale federale / Maestro di tennis con attestato professionale federale

92947

Textilmeisterin mit eidg. Diplom / Textilmeister mit eidg. Diplom

6

Maître textile avec diplôme fédéral / Maître textile avec diplôme fédéral

Maestra tessile con diploma federale / Maestro tessile con diploma federale

26331

Dipl. Textilwirtschafterin HF / Dipl. Textilwirtschafter HF

6

Économiste en textile diplômée ES / Économiste en textile diplômé ES

Economista tessile dipl. SSS / Economista tessile dipl. SSS

Tierphysiotherapeutin mit eidg. Diplom/ Tierphysiotherapeut mit eidg. Diplom

7

Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral / Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral

Fisioterapista per animali con diploma federale / Fisioterapista per animali con diploma federale

85739

Tourismusassistentin mit eidg. Fachausweis / Tourismusassistent mit eidg. Fachausweis

5

Assistante en tourisme avec brevet fédéral / Assistant en tourisme avec brevet fédéral

Assistente di turismo con attestato professionale federale / Assistente di turismo con attestato professionale federale

67043

Dipl. Tourismusfachfrau HF / Dipl. Tourismusfachmann HF

6

Gestionnaire en tourisme diplômée ES / Gestionnaire en tourisme diplômé ES

Specialista turistica diplomata SSS / Specialista turistico diplomato SSS

Transportsanitäterin mit eidg. Fachausweis / Transportsanitäter mit eidg. Fachausweis

5

Technicienne ambulancière avec brevet fédéral / Technicien ambulancier avec brevet fédéral

Soccorritrice ausiliaria d’ambulanza con attestato professionale federale / Soccorritore ausiliario d’ambulanza con attestato professionale federale

87140

Treuhänderin mit eidg. Fachausweis / Treuhänder mit eidg. Fachausweis

6

Agente fiduciaire avec brevet fédéral / Agent fiduciaire avec brevet fédéral

Fiduciaria con attestato professionale federale / Fiduciario con attestato professionale federale

72445

Diplomierte Treuhandexpertin / Diplomierter Treuhandexperte

8

Experte fiduciaire diplômée / Expert fiduciaire diplômé

Perito fiduciario diplomata / Perito fiduciario diplomato

72435

Triathlonlehrerin mit eidg. Fachausweis / Triathlonlehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de triathlon avec brevet fédéral / Professeur de triathlon avec brevet fédéral

Maestra di triathlon con attestato professionale / Maestro di triathlon con attestato professionale

93149

Verkaufsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Verkaufsfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste de vente avec brevet fédéral / Spécialiste de vente avec brevet fédéral

Specialista in vendite con attestato professionale federale / Specialista in vendite con attestato professionale federale

84349

Vermögensberaterin mit eidg. Fachausweis / Vermögensberater mit eidg. Fachausweis

5

Conseillère en gestion de patrimoine avec brevet fédéral / Conseiller en gestion de patrimoine avec brevet fédéral

Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale / Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale

95943

Versicherungsfachfrau mit eidg. Fachausweis / Versicherungsfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste en assurance avec brevet fédéral / Spécialiste en assurance avec brevet fédéral

Perita in assicurazione con attestato professionale federale / Perito in assicurazione con attestato professionale federale

72047

Dipl. Weinbautechnikerin HF / Dipl. Weinbautechniker HF

6

Technicienne vitivinicole dipl. ES / Technicien vitivinicole dipl. ES

Tecnico vitivinicolo dipl. SSS / Tecnico vitivinicolo dipl. SSS

Weintechnologiemeisterin / Weintechnologiemeister

6

Maître caviste / Maître caviste

Maestra cantiniera / Maestro cantiniere

15035

Werbetechnikerin mit eidg. Diplom / Werbetechniker mit eidg. Diplom

6

Réalisatrice publicitaire avec diplôme fédéral / Réalisateur publicitaire avec diplôme fédéral

Operatrice pubblicitaria con diploma federale / Operatore pubblicitario con diploma federale

72235

Werkstatt- und Montageleiterin Glas mit eidg. Fachausweis / Werkstatt- und Montageleiter Glas mit eidg. Fachausweis

5

Contremaître vitrière avec brevet fédéral / Contremaître vitrier avec brevet fédéral

Capovetraia con attestato professionale federale / Capovetraio con attestato professionale federale

40442

Wildhüterin mit eidg. Fachausweis / Wildhüter mit eidg. Fachausweis

5

Garde-faune avec brevet fédéral / Garde-faune avec brevet fédéral

Guardiana della selvaggina con attestato professionale federale / Guardiano della selvaggina con attestato professionale federale

19441

Windsurflehrerin mit eidg. Fachaus-weis / Windsurflehrer mit eidg. Fachausweis

5

Professeure de planche à voile avec brevet fédéral / Professeur de planche à voile avec brevet fédéral

Maestra di windsurf con attestato professionale federale / Maestro di windsurf con attestato professionale federale

92949

Winzermeisterin / Winzermeister

6

Maître viticultrice / Maître viticulteur

Maestra viticoltrice / Maestro viticoltore

15036

Dipl. Wirtschaftsinformatikerin HF / Dipl. Wirtschaftsinformatiker HF

6

Informaticienne de gestion diplômée ES / Informaticien de gestion diplômé ES

Informatica di gestione diplomata SSS / Informatico di gestione diplomato SSS

Dipl. Wirtschaftsprüferin / Dipl. Wirtschaftsprüfer

8

Experte-comptable diplômée / Expert-comptable diplômé

Esperta contabile diplomata / Esperto contabile diplomato

72531

Zahntechnikermeisterin / Zahntechnikermeister

6

Maître technicienne-dentiste / Maître technicien-dentiste

Maestra odontotecnica / Maestro odontotecnica

54131

Zivilschutzinstruktorin mit eidg. Fachausweis / Zivilschutzinstruktor mit eidg. Fachausweis

5

Instructrice de la protection civile avec brevet fédéral / Instructeur de la protection civile avec brevet fédéral

Istruttrice della protezione civile con attestato professionale federale / Istruttore della protezione civile con attestato professionale federale

70591

Zivilstandsbeamtin mit eidg. Fachaus-weis / Zivilstandsbeamter mit eidg. Fachaus-weis

5

Officière de l’état civil avec brevet fédéral / Officier de l’état civil avec brevet fédéral

Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale / Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale

67140

Zolldeklarantin mit eidg. Fachausweis / Zolldeklarant mit eidg. Fachausweis

5

Déclarante de douane avec brevet fédéral / Déclarant de douane avec brevet fédéral

Dichiarante di dogana con attestato professionale federale / Dichiarante di dogana con attestato professionale federale

68049

Dipl. Zollexpertin HF / Dipl. Zollexperte HF

6

Experte en douane diplômée ES / Expert en douane diplômé ES

Perita doganale dipl. SSS / Perito doganale dipl. SSS

Zollfachfrau mit eidg. Fachausweis / Zollfachmann mit eidg. Fachausweis

5

Spécialiste de douane avec brevet fédéral / Spécialiste de douane avec brevet fédéral

Specialista doganale con attestato professionale federale / Specialista doganale con attestato professionale federale

68146

Zollfahnderin mit eidg. Diplom / Zollfahnder mit eidg. Diplom

6

Enquêteuse de douane avec diplôme fédéral / Enquêteur de douane avec diplôme fédéral

Inquirente doganale con diploma federale / Inquirente doganale con diploma federale

84133


1 Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 27. Mai 2020, in Kraft seit 1. Juli 2020 (AS 2020 1931).
2 Die geschützten Titel sind alphabetisch angeordnet. Ein allfälliges vorangestelltes «Dipl.» wird dabei nicht berücksichtigt.



Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:53:33
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20151046/index.html
Script écrit en Powered by Perl