Index Fichier unique

Art. 44 Textes de la FF contenant des données sensibles
Art. 46 Données sensibles contenues dans les données clôturées ou les éditions imprimées

Art. 45 Textes du RO et du RS contenant des données sensibles

Lorsqu’un texte du RO ou du RS, y compris un texte qui y est publié sous forme de renvoi conformément à l’art. 5, al. 1, LPubl, contient des données sensibles, celles-ci sont supprimées si l’autorité responsable l’ordonne.

Index Fichier unique

Art. 44 Dati personali degni di particolare protezione nei testi del FF
Art. 46 Dati personali degni di particolare protezione nelle edizioni stampate e nei dati definitivi

Art. 45 Dati personali degni di particolare protezione nei testi della RU e della RS

I dati personali degni di particolare protezione contenuti in testi della RU e della RS, compresi i testi in essi pubblicati mediante rimando secondo l’articolo 5 capoverso 1 LPubb, sono rimossi se lo ordina l’autorità competente.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:42:47
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20150018/index.html
Script écrit en Powered by Perl