Index Fichier unique

Art. 27 Commissione di selezione
Art. 29 Abrogazione di un altro atto normativo

Art. 28 Procedura di ammissione e durata

1 Chi desidera soggiornare nella Casa svizzera nella CIUP deve presentare una domanda alla segreteria della Commissione di selezione presso la Conferenza svizzera dei rettori delle scuole universitarie.

2 La SEFRI decide in merito all’ammissione su proposta della Commissione di selezione.

3 Il soggiorno è limitato a un anno.

4 La SEFRI può prolungare il soggiorno di un anno, su proposta della Commissione di selezione e, in casi eccezionali, di un altro anno.


Index Fichier unique

Art. 27 Auswahlkommission
Art. 29 Aufhebung eines anderen Erlasses

Art. 28 Aufnahmeverfahren und Befristung

1 Wer im Schweizer Haus in der CIUP wohnen möchte, muss ein Gesuch an das Sekretariat der Auswahlkommission bei der Rektorenkonferenz der schweizerischen Hochschulen einreichen.

2 Das SBFI entscheidet auf Antrag der Auswahlkommission über die Aufnahme.

3 Die Aufnahme ist auf ein Jahr befristet.

4 Das SBFI kann auf Antrag der Auswahlkommission die Aufnahme um ein weiteres Jahr und in Ausnahmefällen nochmals um ein weiteres Jahr verlängern.


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:57:17
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20133225/index.html
Script écrit en Powered by Perl