Index Fichier unique

Art. 23 Trägerschaft und Organisation der überbetrieblichen Kurse
Art. 25 Übergangsbestimmungen

Art. 24 Aufhebung bisherigen Rechts

1 Es werden aufgehoben:

a. das Reglement vom 18. Januar 20021 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der Bekleidungsgestalterin oder des Bekleidungsgestalters;

b. der Lehrplan vom 18. Januar 20022 für den beruflichen Unterricht der Bekleidungsgestalterin oder des Bekleidungsgestalters.

2 Die Genehmigung des Reglements vom 18. Januar 2002 über die Einführungskurse für Bekleidungsgestalterin oder Bekleidungsgestalter wird widerrufen.


1BBl 2002 4686
2BBl 2002 4686

Index Fichier unique

Art. 23 Organizzazione e responsabili dei corsi interaziendali
Art. 25 Disposizioni transitorie

Art. 24 Diritto previgente: abrogazione

1 Sono abrogati:

a.
il regolamento del 18 gennaio 20021 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio – Creatrice d’abbigliamento/Creatore d’abbigliamento;
b.
il programma del 18 gennaio 20022 per l’insegnamento professionale dei creatori d’abbigliamento.

2 È revocata l’approvazione del regolamento del 18 gennaio 2002 concernente i corsi d’introduzione per i creatori d’abbigliamento.


1FF 2002 4176
2FF 2002 4176

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:51:15
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20132836/index.html
Script écrit en Powered by Perl