Index Fichier unique

Art. 2 Presupposti per il riconoscimento
Art. 4 Obblighi di rapporto e di notifica

Art. 3 Domanda e documenti da produrre

1 La domanda per il riconoscimento di una piattaforma di trasmissione deve essere presentata per scritto all’Ufficio federale di giustizia (UFG).

2 La domanda deve dimostrare che i requisiti indicati nell’allegato sono soddisfatti.

3 La domanda deve essere corredata dei seguenti documenti:

a.
una descrizione tecnica della piattaforma di trasmissione;
b.
un piano di sicurezza informatica;
c.
una descrizione dei processi di gestione del servizio informatico;
d.
una descrizione dettagliata del campo di applicazione del sistema di gestione della sicurezza dell’informazione ai sensi del numero 4 dell’allegato;
e.
dalle imprese private: il certificato ISO conformemente al numero 4.1 dell’allegato;
f.
dalle autorità: il rapporto dell’audit interno conformemente al numero 4.2 dell’allegato;
g.
indicazioni riguardanti il server orario di riferimento utilizzato per la sincronizzazione dell’orario di sistema della piattaforma di trasmissione.

4 L’UFG può avvalersi di terzi per l’esame dei documenti presentati.

Index Fichier unique

Art. 2 Voraussetzungen für die Anerkennung
Art. 4 Bericht- und Meldepflichten

Art. 3 Gesuch und einzureichende Unterlagen

1 Das Gesuch um Anerkennung einer Zustellplattform ist schriftlich beim Bundesamt für Justiz (BJ) einzureichen.

2 Das Gesuch hat die Erfüllung der Anforderungen nach dem Anhang nachzuweisen.

3 Mit dem Gesuch sind folgende Unterlagen einzureichen:

a.
eine technische Beschreibung der Zustellplattform;
b.
ein Informatiksicherheitskonzept;
c.
eine Beschreibung der IT-Service-Management-Prozesse;
d.
eine detaillierte Beschreibung des Geltungsbereichs des Informationssicherheitsmanagementsystems nach Ziffer 4 des Anhangs;
e.
von Privatunternehmen: das ISO-Zertifikat nach Ziffer 4.1 des Anhangs;
f.
von Behörden: der Bericht zum internen Audit nach Ziffer 4.2 des Anhangs;
g.
Angaben zum Referenzzeitserver, der für die Synchronisierung der Systemzeit der Zustellplattform verwendet wird.

4 Das BJ kann für die Prüfung der eingereichten Unterlagen Dritte beiziehen.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T21:20:53
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20132521/index.html
Script écrit en Powered by Perl