Index Fichier unique

Art. 2 Durée et début

Art. 1 Profil de la profession

Les agents en information documentaire de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les comportements ci-après:

a.
ils utilisent leur savoir-faire, leurs connaissances générales étendues et leurs connaissances pratiques dans les différents domaines de l’information documentaire. Ils sont notamment qualifiés pour accomplir des tâches aux archives et dans des bibliothèques, des centres de documentation ou tout autre service chargé de la gestion de l’information;
b.
ils s’acquittent des tâches et satisfont aux exigences dans les domaines acquisition et prise en charge, catalogage, inventaire et classement1, conditionnement et préservation des informations et de la documentation;
c.
ils sont capables de communiquer en interne et en externe, de fournir des informations et d’effectuer des recherches;
d.
ils maîtrisent les moyens et les méthodes de travail des techniques d’information et de reproduction2;
e.
ils maîtrisent les procédures administratives;
f.
ils se distinguent particulièrement par leur attitude avenante, leur flexibilité ainsi que par leur façon de travailler autonome et responsable.

1 Version du 30 octobre 2014, en vigueur depuis le 1er janvier 2015.
2 Version du 30 octobre 2014, en vigueur depuis le 1er janvier 2015.

Index Fichier unique

Art. 2 Dauer und Beginn

Art. 1 Berufsbild

Fachfrauen Information und Dokumentation und Fachmänner Information und Dokumentation1 auf Stufe EFZ beherrschen namentlich folgende Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Haltungen aus:

a.
Sie setzen ihr Fachwissen, ihr breites Allgemeinwissen und ihre praktischen Kenntnisse in den verschiedenen Gebieten der dokumentarischen Information ein. Namentlich sind sie qualifiziert zur Erledigung von Aufgaben in Archiven, Bibliotheken, Dokumentationen oder in anderen Informationsverwaltungsstellen;
b.
Sie bewältigen Aufgaben und Anforderungen in den Bereichen Erwerben und Übernehmen, Erschliessen sowie Aufbewahren und Erhalten von Informationen und Dokumentationen;
c.
Sie sind fähig, intern und extern zu kommunizieren, Auskunft zu geben und zu recherchieren;
d.
Sie beherrschen die Mittel und die Arbeitsweisen der Informations- und Reproduktionstechnik;2
e.
Sie beherrschen die Administration;
f.
Sie zeichnen sich besonders aus durch kundenfreundliches Handeln, angemessene Flexibilität sowie eigenständiges und verantwortungsvolles Arbeiten.

1 Fassung vom 30. Oktober 2014, in Kraft seit 1. Januar 2015
2 Fassung vom 30. Oktober 2014, in Kraft seit 1. Januar 2015

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:42:45
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20082352/index.html
Script écrit en Powered by Perl