Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.320.4 Informationsreglement vom 21. Februar 2008 für das Bundesverwaltungsgericht

Inverser les langues

173.320.4 Regolamento del 21 febbraio 2008 del Tribunale amministrativo federale concernente l'informazione

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Grundsatz
Art. 2 Principio
Art. 3 Medienstelle
Art. 3 Ufficio stampa
Art. 4 Verkünden von Entscheiden
Art. 4 Divulgazione delle sentenze
Art. 5 Veröffentlichung von Entscheiden
Art. 5 Pubblicazione delle decisioni
Art. 6 Entscheiddatenbank
Art. 6 Banca dati delle decisioni
Art. 7 Amtliche Entscheidsammlung
Art. 7 Raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale
Art. 8 Anonymisierung
Art. 8 Anonimizzazione
Art. 9 Redaktionskommission für die amtliche Entscheidsammlung
Art. 9 Commissione di redazione della raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale
Art. 9a Zuständigkeiten und Verfahren für die Veröffentlichung in der amtlichen Entscheidsammlung
Art. 9a Competenze e procedura per la pubblicazione nella raccolta ufficiale delle decisioni del Tribunale
Art. 10 Auskünfte
Art. 10 Informazioni
Art. 11 Zugang zu amtlichen Dokumenten
Art. 11 Accesso a documenti ufficiali
Art. 12 Grundsatz
Art. 12 Principio
Art. 13 Akkreditierung
Art. 13 Accreditamento
Art. 14 Dauer und Aufhebung der Akkreditierung
Art. 14 Durata e revoca dell’accreditamento
Art. 15 Ausweis
Art. 15 Tessera di legittimazione
Art. 16 Dienstleistungen des Bundesverwaltungsgerichts
Art. 16 Prestazioni del Tribunale
Art. 17 Sperrfrist
Art. 17 Periodo di attesa
Art. 18 Sanktionen
Art. 18 Sanzioni
Art. 19 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 19 Diritto previgente: abrogazione
Art. 20 Inkrafttreten
Art. 20 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.