Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.110.133 Richtlinien vom 6. November 2006 betreffend die Gerichtsberichterstattung am Bundesgericht

Inverser les langues

173.110.133 Direttive del 6 novembre 2006 concernenti la cronaca giudiziaria presso il Tribunale federale

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Zweck
Art. 1
Art. 2 Geltungsbereich
Art. 2 Ambito d’applicazione
Art. 3 Akkreditierung
Art. 3 Accreditamento
Art. 4 Dauer und Aufhebung der Akkreditierung
Art. 4 Durata e revoca dell’accreditamento
Art. 5 Berichterstattung und Namensnennung
Art. 5 Cronaca e indicazione di nomi
Art. 6 Sperrfrist
Art. 6 Periodo di attesa
Art. 7 Auskünfte
Art. 7 Informazioni
Art. 8 Zutritt zu Räumlichkeiten
Art. 8 Accesso ai locali del Tribunale federale
Art. 9 Räumlichkeiten für Bild- und Tonaufnahmen
Art. 9 Locali per riprese e registrazioni
Art. 10 Sitzordnung bei öffentlichen Sitzungen
Art. 10 Ordine dei posti a sedere nelle udienze pubbliche
Art. 11 Dienstleistungen für akkreditierte Journalistinnen und Journalisten
Art. 11 Prestazioni del Tribunale federale a favore dei giornalisti accreditati
Art. 12 Dienstleistungen für hauptberuflich am Bundesgericht tätige akkreditierte Journalistinnen und Journalisten
Art. 12 Prestazioni del Tribunale federale a favore dei giornalisti accreditati che operano a titolo professionale principale presso il Tribunale federale
Art. 13 Ausweis
Art. 13 Tessera di legittimazione
Art. 14 Sanktionen
Art. 14 Sanzioni
Art. 15 Beschwerderecht
Art. 15 Diritto di ricorso
Art. 16 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 16 Abrogazione del diritto vigente
Art. 17 Inkrafttreten
Art. 17 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.