Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.36 Zusammenarbeit der Polizeibehörden

0.360.743.1 Accord du 31 mai 2005 entre la Confédération suisse et la République tchèque sur la coopération policière en matière de lutte contre des infractions

Inverser les langues

0.360.743.1 Vertrag vom 31. Mai 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen Republik über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung strafbarer Handlungen

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 But de l’Accord
Art. 1 Zweck des Vertrages
Art. 2 Domaines de coopération
Art. 2 Bereiche der Zusammenarbeit
Art. 3 Formes de coopération
Art. 3 Formen der Zusammenarbeit
Art. 4 Formation
Art. 4 Schulung und Ausbildung
Art. 5 Demandes d’assistance
Art. 5 Hilfeersuchen
Art. 6 Refus de coopération
Art. 6 Ablehnung der Zusammenarbeit
Art. 7 Attachés de police
Art. 7 Polizeiverbindungsleute
Art. 8 Transmission et protection des données à caractère personnel
Art. 8 Übermittlung und Schutz personenbezogener Daten
Art. 9 Transmission d’informations classifiées
Art. 9 Weitergabe klassifizierter Informationen
Art. 10 Autorités compétentes
Art. 10 Zuständige Behörden
Art. 11 Langue
Art. 11 Sprache
Art. 12 Frais
Art. 12 Kosten
Art. 13 Dispositions finales
Art. 13 Schlussbestimmungen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.