Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

172.041.1 Allgemeine Gebührenverordnung vom 8. September 2004 (AllgGebV)

Inverser les langues

172.041.1 Ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments (OGEmol)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Objet
Art. 2 Gebührenpflicht
Art. 2 Régime des émoluments
Art. 3 Keine Gebührenerhebung
Art. 3 Renonciation aux émoluments
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 5a Konsultation der Preisüberwachung zu Gebührenregelungen
Art. 5a Consultation de la Surveillance des prix sur les réglementations relatives aux émoluments
Art. 6 Auslagen
Art. 6 Débours
Art. 7 Festlegung im Einzelfall
Art. 7 Fixation des émoluments dans les cas particuliers
Art. 8 Beteiligung mehrerer Verwaltungseinheiten
Art. 8 Participation de plusieurs unités administratives
Art. 9 Voraussichtliche Kosten
Art. 9 Coûts prévus
Art. 10 Vorschuss und Vorauszahlung
Art. 10 Avance et paiement anticipé
Art. 11 Rechnungsstellung und Gebührenverfügung bei Dienstleistungen
Art. 11 Facturation et décision d’émolument pour des prestations
Art. 12 Fälligkeit
Art. 12 Échéance
Art. 13 Stundung, Herabsetzung und Erlass
Art. 13 Remise, réduction et sursis de paiement
Art. 14 Verjährung
Art. 14 Prescription
Art. 15 Änderung bisherigen Rechts
Art. 15 Modification du droit en vigueur
Art. 16 Übergangsbestimmung
Art. 16 Disposition transitoire
Art. 17 Inkrafttreten
Art. 17 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.