Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 37 Flüchtlingshelferinnen und -helfer zur Zeit des Nationalsozialismus
Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 37 Personnes ayant aidé des fugitifs à l'époque du nazisme

371 Bundesgesetz vom 20. Juni 2003 über die Aufhebung von Strafurteilen gegen Flüchtlingshelfer zur Zeit des Nationalsozialismus

Inverser les langues

371 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur l'annulation des jugements pénaux prononcés contre des personnes qui, à l'époque du nazisme, ont aidé des victimes des persécutions à fuir

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand und Zweck
Art. 1 Objet et but
Art. 2 Begriff
Art. 2 Définition
Art. 3 Aufhebung der Strafurteile
Art. 3 Annulation des jugements pénaux
Art. 4 Rehabilitierung
Art. 4 Réhabilitation
Art. 5 Tateinheit mit anderen Straftaten
Art. 5 Concours d’infractions
Art. 6 als Rehabilitierungskommission
Art. 6 en tant que commission de réhabilitation
Art. 7 Gesuch
Art. 7 Demande
Art. 8 Frist
Art. 8 Délai
Art. 9 Nichteintreten
Art. 9 Non-entrée en matière
Art. 10 Feststellung des Sachverhalts
Art. 10 Etablissement des faits
Art. 11 Entscheid
Art. 11 Décision
Art. 12 Verfahrenskosten
Art. 12 Frais de procédure
Art. 13
Art. 13
Art. 14
Art. 14
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.