Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.36 Zusammenarbeit der Polizeibehörden

0.360.454.11 Protocole du 17 septembre 2002 entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à l'implantation de centres de coopération policière et douanière

Inverser les langues

0.360.454.11 Protokoll vom 17. September 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Errichtung gemeinsamer Zentren für Polizei- und Zollzusammenarbeit

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Objectifs
Art. 1 Ziele
Art. 2 Implantation
Art. 2 Standort
Art. 3 Organisation
Art. 3 Organisation
Art. 4 Missions
Art. 4 Aufgaben
Art. 5 Activités communes
Art. 5 Gemeinsame Tätigkeiten
Art. 6 Statut juridique des agents en fonction dans les centres communs
Art. 6 Rechtsstatus der in den Kooperationszentren dienstlich tätigen Beamten
Art. 7 Bilan périodique de la coopération
Art. 7 Regelmässige Bilanz der Zusammenarbeit
Art. 8 Protection des données
Art. 8 Datenschutz
Art. 9 Limites à la coopération
Art. 9 Grenzen der Zusammenarbeit
Art. 10 Modifications
Art. 10 Änderungen
Art. 11 Dénonciation
Art. 11 Kündigung
Art. 12 Entrée en vigueur
Art. 12 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.