Fichier unique

Art. 1 Scope
Art. 2 Purpose
Art. 3 Definitions
Art. 4 Non-discrimination
Art. 5 Consent
Art. 6 Right not to know
Art. 7 Protection of genetic data
Art. 8 Authorisation to perform genetic testing
Art. 9 Genetic in vitro diagnostic medical devices
Art. 10 Genetic testing of individuals
Art. 11 Prenatal tests
Art. 12 Screening
Art. 13 Right to prescribe genetic tests
Art. 14 Genetic counselling in general
Art. 15 Genetic counselling for prenatal genetic tests
Art. 16 Information in connection with prenatal risk assessment
Art. 17 Information and counselling centres for prenatal testing
Art. 18 Right to self-determination
Art. 19 Disclosure of genetic data
Art. 20 Further use of biological material
Art. 21 Principle
Art. 22 Exceptions for presymptomatic genetic tests to prevent occupational diseases and accidents
Art. 23 Performance of the test
Art. 24 Disclosure of the test result and assumption of the costs
Art. 25 Regulatory intervention
Art. 26 Prohibition of testing
Art. 27 Prohibition of further enquiries
Art. 28 Permissible further enquiries about results of prior presymptomatic genetic tests
Art. 29 Prohibition of presymptomatic genetic testing
Art. 30 Detection of diseases
Art. 31 Principle
Art. 32 Civil proceedings
Art. 33 Administrative proceedings
Art. 34 Determination of origin outside administrative proceedings
Art. 35
Art. 36 Genetic tests performed without consent
Art. 37 Genetic testing without authorisation
Art. 38 Supply of genetic in vitro diagnostic medical devices
Art. 39 Abuse in the context of employment
Art. 40 Abuse in the context of insurance
Art. 41 Competent authority and administrative criminal law
Art. 42 Authorisation to perform genetic testing
Art. 43 Screening
Art. 44 Referendum and commencement
Fichier unique

Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Scopo
Art. 3 Definizioni
Art. 4 Divieto di discriminazione
Art. 5 Consenso
Art. 6 Diritto di non essere informato
Art. 7 Protezione dei dati genetici
Art. 8 Autorizzazione di eseguire esami genetici
Art. 9 Dispositivi diagnostico-genetici in vitro
Art. 10 Esami genetici su persone
Art. 11 Esami prenatali
Art. 12 Depistaggio genetico
Art. 13 Prescrizione di esami genetici
Art. 14 Consulenza genetica in generale
Art. 15 Consulenza genetica in caso di esami genetici prenatali
Art. 16 Informazione in caso di esami prenatali volti a valutare un rischio
Art. 17 Centri d’informazione e consultori per esami prenatali
Art. 18 Diritto di autodeterminazione della persona interessata
Art. 19 Comunicazione di dati genetici
Art. 20 Riutilizzazione del materiale biologico
Art. 21 Principio
Art. 22 Eccezioni per esami genetici presintomatici volti a prevenire malattie professionali e infortuni
Art. 23 Esecuzione dell’esame
Art. 24 Comunicazione dei risultati dell’esame e assunzione dei costi
Art. 25 Intervento d’ufficio
Art. 26 Divieto di esigere un esame
Art. 27 Divieto di esigere o utilizzare i risultati di precedenti esami
Art. 28 Autorizzazione di esigere o utilizzare i risultati di precedenti esami genetici presintomatici
Art. 29 Divieto di eseguire esami genetici presintomatici
Art. 30 Diagnosi di malattie
Art. 31 Principio
Art. 32 Procedura civile
Art. 33 Procedura amministrativa
Art. 34 Determinazione della filiazione al di fuori di una procedura statale
Art. 35
Art. 36 Esami genetici eseguiti senza consenso
Art. 37 Esami genetici eseguiti senza autorizzazione
Art. 38 Consegna di dispositivi diagnostico-genetici in vitro
Art. 39 Abusi nell’ambito dei rapporti di lavoro
Art. 40 Abusi in ambito assicurativo
Art. 41 Autorità competenti e diritto penale amministrativo
Art. 42 Autorizzazione di eseguire esami genetici
Art. 43 Depistaggio genetico
Art. 44 Referendum ed entrata in vigore

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:31:55
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/20011087/index.html
Script écrit en Powered by Perl