Fichier unique

Art. 1 Gegenstand und Zweck
Art. 2 Geltungsbereich
Art. 3 Begriffe
Art. 4 Grundsätze für die Nutzung der Kernenergie
Art. 5 Schutzmassnahmen
Art. 6 Bewilligungspflichten
Art. 7 Bewilligungsvoraussetzungen
Art. 8 Massnahmen im Einzelfall und gegenüber einzelnen Bestimmungsländern, Ausnahmen von der Bewilligungspflicht
Art. 91Wiederaufarbeitung
Art. 10 Lufttransport von plutoniumhaltigen Kernmaterialien
Art. 11 Melde- und Buchführungspflichten
Art. 12 Bewilligungspflicht
Art. 12a1Verbot des Erteilens der Rahmenbewilligung für Kernkraftwerke
Art. 13 Voraussetzungen für die Erteilung der Rahmenbewilligung
Art. 14 Inhalt
Art. 15 Bewilligungspflicht
Art. 16 Voraussetzungen für die Erteilung der Baubewilligung
Art. 17 Inhalt der Baubewilligung
Art. 18 Projektausführung
Art. 19 Bewilligungspflicht
Art. 20 Voraussetzungen für die Erteilung der Betriebsbewilligung
Art. 21 Inhalt der Betriebsbewilligung
Art. 22 Allgemeine Pflichten des Bewilligungsinhabers
Art. 23 Betriebswache
Art. 24 Zuverlässigkeitskontrollen
Art. 25 Massnahmen in ausserordentlichen Lagen
Art. 26 Stilllegungspflichten
Art. 27 Stilllegungsprojekt
Art. 28 Stilllegungsverfügung
Art. 29 Abschluss der Stilllegung
Art. 30 Grundsätze
Art. 31 Pflicht zur Entsorgung
Art. 32 Entsorgungsprogramm
Art. 33 Entsorgung durch den Bund
Art. 34 Umgang mit radioaktiven Abfällen
Art. 35 Bewilligungspflicht und -voraussetzungen
Art. 36 Inhalt der Bewilligung für erdwissenschaftliche Untersuchungen
Art. 37 Betriebsbewilligung
Art. 38 Besondere Pflichten des Inhabers einer Betriebsbewilligung für ein geologisches Tiefenlager
Art. 39 Beobachtungsphase und Verschluss
Art. 40 Schutz des geologischen Tiefenlagers
Art. 41 Abgabe und Verwendung von erdwissenschaftlichen Daten
Art. 42 Einleitung des Verfahrens
Art. 43 Gutachten und Stellungnahmen
Art. 44 Mitwirkung des Standortkantons
Art. 45 Auflage und Publikation
Art. 46 Einwendungen und Einsprachen
Art. 47 Stellungnahmen zu Einwendungen und Einsprachen
Art. 48 Entscheid
Art. 49 Allgemeines
Art. 50 Einleitung des Verfahrens
Art. 51 Enteignungsrecht
Art. 52 Aussteckung und Aufstellen von Profilen
Art. 53 Anhörung, Publikation und Auflage
Art. 54 Persönliche Anzeige
Art. 55 Einsprache
Art. 56 Bereinigung in der Bundesverwaltung
Art. 57 Entscheid
Art. 58 Schätzungsverfahren, vorzeitige Besitzeinweisung
Art. 59 Enteignungsrechtliche Forderungen auf Grund des Schutzbereiches
Art. 60 Mitwirkung der Kantone bei der Entsorgung von Ausbruch-, Aushub- oder Abbruchmaterial
Art. 61 Betriebsbewilligung für Kernanlagen
Art. 62 Stilllegung von Kernanlagen
Art. 63 Verschluss eines geologischen Tiefenlagers
Art. 64
Art. 65 Änderung
Art. 66 Übertragung
Art. 67 Entzug
Art. 68 Erlöschen
Art. 69 Weiterbestehen von Bewilligungsbestimmungen
Art. 70 Aufsichtsbehörden
Art. 711Kommission für nukleare Sicherheit
Art. 72 Aufgaben und Befugnisse der Aufsichtsbehörden
Art. 73 Auskunftspflicht, Pflicht zur Herausgabe von Unterlagen, Zugang
Art. 74 Information der Öffentlichkeit
Art. 74a1Berichterstattung über die Entwicklung der Kerntechnologie
Art. 75 Datenschutz
Art. 761
Art. 77 Stilllegungsfonds und Entsorgungsfonds
Art. 78 Ansprüche
Art. 79 Leistungen der Fonds
Art. 80 Nachschusspflicht
Art. 81 Rechtsform und Organisation der Fonds
Art. 82 Sicherstellung der Finanzierung der übrigen Entsorgungstätigkeiten
Art. 83 Gebühren und Aufsichtsabgaben des Bundes
Art. 84 Gebühren der Kantone
Art. 85 Entschädigung für kantonale Hoheitsrechte
Art. 86 Förderung der Forschung und der Ausbildung von Fachleuten
Art. 87 Beiträge an internationale Organisationen und Beteiligung an internationalen Projekten
Art. 88 Missachtung von Sicherheits- und Sicherungsmassnahmen
Art. 89 Widerhandlungen bei nuklearen Gütern und radioaktiven Abfällen
Art. 90 Missachtung der Bewilligungspflichten bei Kernanlagen
Art. 91 Geheimnisverletzung
Art. 92 Besitzaufgabe
Art. 93 Übertretungen
Art. 94 Widerhandlungen in Geschäftsbetrieben
Art. 95 Auslandtat, Teilnahme an einer Auslandtat
Art. 96 Verjährung von Übertretungen
Art. 971Einziehung von Gegenständen
Art. 981Einziehung von Vermögenswerten oder Ersatzforderungen
Art. 99 Verhältnis zum Strafgesetzbuch
Art. 100 Gerichtsbarkeit, Anzeigepflicht
Art. 101 Vollzug
Art. 102 Amtshilfe in der Schweiz
Art. 103 Amtshilfe mit ausländischen Behörden
Art. 104 Völkerrechtliche Vereinbarungen
Art. 105 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 106 Übergangsbestimmungen
Art. 107 Referendum und Inkrafttreten
Fichier unique

Art. 1 Subject matter and purpose
Art. 2 Scope of application
Art. 3 Terms and definitions
Art. 4 Principles governing the use of nuclear energy
Art. 5 Preventive and protective measures
Art. 6 Licensing obligation
Art. 7 Conditions governing the issue of licences
Art. 8 Measures in special cases, measures against specific countries, exemptions from the licensing obligation
Art. 91Reprocessing
Art. 10 Transport by air of nuclear materials that contain plutonium
Art. 11 Obligation to report and keep records
Art. 12 Licensing obligation
Art. 12a1Ban on granting general licences for nuclear power plants
Art. 13 Conditions governing the granting of a general licence
Art. 14 Content of the general licence
Art. 15 Licensing obligation
Art. 16 Conditions governing the granting of a construction licence
Art. 17 Content of the construction licence
Art. 18 Execution of project
Art. 19 Licensing obligation
Art. 20 Conditions governing the granting of an operating licence
Art. 21 Content of the operating licence
Art. 22 General obligations on the part of the licence holder
Art. 23 Security guards
Art. 24 Reliability assessments
Art. 25 Measures in extraordinary situations
Art. 26 Decommissioning obligations
Art. 27 Decommissioning project
Art. 28 Decommissioning order
Art. 29 Completion of decommissioning
Art. 30 Principles
Art. 31 Obligation to manage and dispose of radioactive waste
Art. 32 Waste management programme
Art. 33 Waste management by the Confederation
Art. 34 Handling radioactive waste
Art. 35 Licensing obligation and conditions
Art. 36 Content of the licence for geological investigations
Art. 37 Operating licence
Art. 38 Special obligations on the part of an operating licence holder for a deep geological repository
Art. 39 Monitoring period and closure
Art. 40 Protection of a deep geological repository
Art. 41 Submission and use of geological data
Art. 42 Application procedure
Art. 43 Expert reports and advisory opinions
Art. 44 Involvement of the canton in which the installation is to be located
Art. 45 Publication and public inspection
Art. 46 Objections and appeals
Art. 47 Advisory opinions on objections and appeals
Art. 48 Ruling on applications
Art. 49 General provisions
Art. 50 Application procedure
Art. 51 Compulsory purchase rights
Art. 52 Marking boundaries and erecting profile frames
Art. 53 Consultation, publication and public inspection
Art. 54 Personal notification
Art. 55 Objections
Art. 56 Conciliation procedure within the Federal Administration
Art. 57 Ruling on appeals
Art. 58 Assessment procedure, premature occupancy
Art. 59 Claims associated with compulsory purchase rights based on the protection zone
Art. 60 Involvement of the cantons in the disposal of excavated, extracted and demolition material
Art. 61 Operating licence for nuclear installations
Art. 62 Decommissioning of nuclear installations
Art. 63 Closure of a deep geological repository
Art. 64
Art. 65 Amendment
Art. 66 Transfer
Art. 67 Withdrawal
Art. 68 Expiry
Art. 69 Applicability of licence provisions
Art. 70 Supervisory authorities
Art. 711Federal Nuclear Safety Commission
Art. 72 Duties and powers of supervisory authorities
Art. 73 Obligation to provide information, submit documentation, grant access
Art. 74 Provision of information to the general public
Art. 75 Data protection
Art. 761
Art. 77 Decommissioning Fund and Waste Disposal Fund
Art. 78 Entitlements
Art. 79 Services performed by the funds
Art. 80 Obligation to pay additional contributions
Art. 81 Legal form and organisational structure of the two funds
Art. 82 Securing the financing of other disposal activities
Art. 83 Charges and supervision fees collected by the Confederation
Art. 84 Cantonal fees
Art. 85 Compensation for cantonal sovereignty
Art. 86 Promotion of research and training of specialised personnel
Art. 87 Contributions to international organisations and participation in international projects
Art. 88 Failure to observe safety and security measures
Art. 89 Offences involving nuclear goods and radioactive waste
Art. 90 Failure to fulfil the licence obligations for nuclear installations
Art. 91 Breach of secrecy
Art. 92 Surrendering ownership
Art. 93 Contraventions
Art. 94 Offences in commercial enterprises
Art. 95 Offences committed abroad, involvement in offences committed abroad
Art. 96 Prescription of contraventions
Art. 971Confiscation of objects
Art. 981Confiscation of assets or substitute claims
Art. 99 Relationship to the Criminal Code
Art. 100 Jurisdiction, obligation to report to the Office of the Attorney General
Art. 101 Enforcement
Art. 102 Administrative assistance in Switzerland
Art. 103 International administrative assistance
Art. 104 International agreements
Art. 105 Repeal and amendment of current legislation
Art. 106 Transitional provisions
Art. 107 Referendum and commencement
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-25T18:43:29
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20010233/index.html
Script écrit en Powered by Perl