Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.811.31 Ordinanza del 16 ottobre 2000 concernente la restituzione della tassa sul traffico pesante per i trasporti di legname greggio

Inverser les langues

641.811.31 Verordnung vom 16. Oktober 2000 über die Rückerstattung der Schwerverkehrsabgabe für Rohholztransporte

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Diritto alla restituzione
Art. 1 Rückerstattungsberechtigung
Art. 2 Domanda di restituzione
Art. 2 Rückerstattungsgesuch
Art. 3 Prova
Art. 3 Nachweis
Art. 4 Veicoli svizzeri assoggettati alla tassa commisurata alle prestazioni
Art. 4 Inländische Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabeerhebung unterliegen
Art. 5 Veicoli esteri assoggettati alla tassa commisurata alle prestazioni
Art. 5 Ausländische Fahrzeuge, die der leistungsabhängigen Abgabeerhebung unterliegen
Art. 6 Veicoli assoggettati alla tassa forfettaria
Art. 6 Fahrzeuge, die der pauschalen Abgabeerhebung unterliegen
Art. 7 Entrata in vigore
Art. 7 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.