Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Dretg naziunal 4 Scola - Scienza - Cultura 41 Scola

412.10 Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)

Inverser les langues

412.10 Lescha federala dals 13 da december 2002 davart la furmaziun professiunala (LFPr)

Inverser les langues
Überschrift
Preface
Präambel
Preambel
Art. 1 Grundsatz
Art. 1 Princip
Art. 2 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Object e champ d’applicaziun
Art. 3 Ziele
Art. 3 Finamiras
Art. 4 Entwicklung der Berufsbildung
Art. 4 Svilup da la furmaziun professiunala
Art. 5 Information, Dokumentation und Lehrmittel
Art. 5 Infurmaziun, documentaziun e meds d’instrucziun
Art. 6 Verständigung und Austausch zwischen den Sprachgemeinschaften
Art. 6 Chapientscha e barat tranter las cuminanzas linguisticas
Art. 7 Förderung benachteiligter Regionen und Gruppen
Art. 7 Regiuns e gruppas dischavantagiadas
Art. 8 Qualitätsentwicklung
Art. 8 Svilup da la qualitad
Art. 9 Förderung der Durchlässigkeit
Art. 9 Promoziun da la permeabilitad
Art. 10 Mitspracherechte der Lernenden
Art. 10 Dretgs da cogestiun dals emprendists
Art. 11 Private Anbieter
Art. 11 Purschiders privats
Art. 12 Vorbereitung auf die berufliche Grundbildung
Art. 12 Preparaziun per la furmaziun fundamentala professiunala
Art. 13 Ungleichgewichte auf dem Markt für berufliche Grundbildung
Art. 13 Dischequiliber sin il martgà da la furmaziun fundamentala professiunala
Art. 14 Lehrvertrag
Art. 14 Contract d’emprendissadi
Art. 15 Gegenstand
Art. 15 Object
Art. 16 Inhalte, Lernorte, Verantwortlichkeiten
Art. 16 Cuntegns, lieus da furmaziun, responsabladads
Art. 17 Bildungstypen und Dauer
Art. 17 Tips da furmaziun e durada
Art. 18 Berücksichtigung individueller Bedürfnisse
Art. 18 Consideraziun da basegns individuals
Art. 19 Bildungsverordnungen
Art. 19 Ordinaziuns da furmaziun
Art. 20 Anbieter der Bildung in beruflicher Praxis
Art. 20 Purschiders da la furmaziun pratica professiunala
Art. 21 Berufsfachschule
Art. 21 Scola professiunala spezialisada
Art. 22 Angebote an Berufsfachschulen
Art. 22 Purschidas da scolas professiunalas spezialisadas
Art. 23 Überbetriebliche Kurse und vergleichbare dritte Lernorte
Art. 23 Curs intermanaschials ed auters lieus da furmaziun cumparegliabels
Art. 24
Art. 24
Art. 25
Art. 25
Art. 26 Gegenstand
Art. 26 Object
Art. 27 Formen der höheren Berufsbildung
Art. 27 Furmas da la furmaziun professiunala superiura
Art. 28 Eidgenössische Berufsprüfungen und eidgenössische höhere Fachprüfungen
Art. 28 Examens professiunals federals ed examens professiunals superiurs
Art. 29 Höhere Fachschulen
Art. 29 Scolas spezialisadas superiuras
Art. 30 Gegenstand
Art. 30 Object
Art. 31 Angebot an berufsorientierter Weiterbildung
Art. 31 Purschida da furmaziun supplementara orientada a la professiun
Art. 32 Massnahmen des Bundes
Art. 32 Mesiras da la Confederaziun
Art. 33 Prüfungen und andere Qualifikationsverfahren
Art. 33 Examens ed autras proceduras da qualificaziun
Art. 34 Anforderungen an Qualifikationsverfahren
Art. 34 Pretensiuns a las proceduras da qualificaziun
Art. 35 Förderung anderer Qualifikationsverfahren
Art. 35 Promoziun d’autras proceduras da qualificaziun
Art. 36 Titelschutz
Art. 36 Protecziun dals titels
Art. 37 Eidgenössisches Berufsattest
Art. 37 Attestat federal da furmaziun professiunala
Art. 38 Eidgenössisches Fähigkeitszeugnis
Art. 38 Attestat federal da qualificaziun
Art. 39 Eidgenössisches Berufsmaturitätszeugnis
Art. 39 Attestat federal da maturitad professiunala
Art. 40 Durchführung der Qualifikationsverfahren
Art. 40 Realisaziun da las proceduras da qualificaziun
Art. 41 Gebühren
Art. 41 Taxas
Art. 42 Eidgenössische Berufsprüfung und eidgenössische höhere Fachprüfung
Art. 42 Examens professiunals federals ed examens professiunals superiurs
Art. 43 Fachausweis und Diplom; Registereintrag
Art. 43 Attestat professiunal e diplom; inscripziun en il register
Art. 44 Höhere Fachschule
Art. 44 Scola spezialisada superiura
Art. 45 Anforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner
Art. 45 Pretensiuns a las furmaturas ed als furmaturs professiunals
Art. 46 Anforderungen an die Lehrkräfte
Art. 46 Pretensiuns a las persunas d’instrucziun
Art. 47 Andere Berufsbildungsverantwortliche
Art. 47 Autras persunas responsablas per la furmaziun professiunala
Art. 48 Förderung der Berufspädagogik
Art. 48 Promoziun da la pedagogia per la furmaziun professiunala
Art. 48a
Art. 48a
Art. 49 Grundsatz
Art. 49 Princip
Art. 50 Qualifikation der Beraterinnen und Berater
Art. 50 Qualificaziun dals cussegliaders
Art. 51 Aufgabe der Kantone
Art. 51 Incumbensa dals chantuns
Art. 52 Grundsatz
Art. 52 Princip
Art. 53 Pauschalbeiträge an die Kantone
Art. 53 Contribuziuns pauschalas als chantuns
Art. 54 Beiträge für Projekte zur Entwicklung der Berufsbildung und zur Qualitätsentwicklung
Art. 54 Contribuziuns per projects per sviluppar la furmaziun professiunala e per sviluppar la qualitad
Art. 55 Beiträge für besondere Leistungen im öffentlichen Interesse
Art. 55 Contribuziuns per prestaziuns spezialas ch’èn d’in interess public
Art. 56 Beiträge für eidgenössische Berufsprüfungen und eidgenössische Fachprüfungen; Bildungsgänge höherer Fachschulen
Art. 56 Contribuziuns per examens professiunals federals e per examens professiunals federals superiurs; furmaziuns da scolas spezialisadas superiuras
Art. 56a Beiträge an Absolventinnen und Absolventen von vorbereitenden Kursen
Art. 56a Contribuziuns ad absolvents da curs preparatorics
Art. 56b Informationssystem
Art. 56b Sistem d’infurmaziun
Art. 57 Bedingungen und Auflagen
Art. 57 Cundiziuns e pretensiuns
Art. 58 Kürzung und Verweigerung von Beiträgen
Art. 58 Reducziun e refusa da contribuziuns
Art. 59 Finanzierung und Bundesanteil
Art. 59 Finanziaziun e participaziun da la Confederaziun
Art. 60
Art. 60
Art. 61
Art. 61
Art. 62 Zuwiderhandlung und Unterlassung
Art. 62 Cuntravenziun e tralaschada
Art. 63 Titelanmassung
Art. 63 Abus da titels
Art. 64 Strafverfolgung
Art. 64 Persecuziun penala
Art. 65 Bund
Art. 65 Confederaziun
Art. 66 Kantone
Art. 66 Chantuns
Art. 67 Übertragung von Aufgaben an Dritte
Art. 67 Transferiment d’incumbensas a terzas persunas
Art. 68
Art. 68
Art. 69 Eidgenössische Berufsbildungskommission
Art. 69 Cumissiun federala per la furmaziun professiunala
Art. 70 Aufgaben der eidgenössischen Berufsbildungskommission
Art. 70 Incumbensas da la cumissiun federala per la furmaziun professiunala
Art. 71 Eidgenössische Berufsmaturitätskommission
Art. 71 Cumissiun federala per la maturitad professiunala
Art. 72 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 72 Aboliziun e midada dal dretg vertent
Art. 73 Übergangsbestimmungen
Art. 73 Disposiziuns transitoricas
Art. 74 Referendum und Inkrafttreten
Art. 74 Referendum ed entrada en vigur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.