-->
1 Anrecht auf eine Bewilligung hat jedermann, es sei denn, er ist innerhalb der letzten zwei Jahre vor Einreichung des Bewilligungsgesuches wegen eines Vergehens oder Verbrechens verurteilt worden und die Ausübung des Reisendengewerbes birgt eine Wiederholungsgefahr in sich. Bei einer vollzogenen Freiheitsstrafe wird die Frist vom Zeitpunkt der Entlassung an gerechnet.
2 Zusammen mit dem Bewilligungsgesuch sind folgende Dokumente einzureichen:
3 Die Altersgrenze für jugendliche Reisende richtet sich nach Artikel 29 ff. des Arbeitsgesetzes vom 20. März 19982.
4 Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.
1 Fassung gemäss Anhang Ziff. 35 des BG vom 19. Dez. 2008 (Erwachsenenschutz, Personenrecht und Kindesrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
2 SR 822.11
1 Chiunque ha diritto all'autorizzazione, a condizione che nei due anni precedenti la presentazione della domanda di autorizzazione non sia stato condannato per un delitto o un crimine in relazione al quale l'esercizio del commercio ambulante implichi un pericolo di recidivaa. In caso di pena detentiva scontata, il periodo considerato decorre dal momento della scarcerazione.
2 La domanda di autorizzazione deve essere corredata dei seguenti documenti:
3 Il limite di età per i giovani commercianti ambulanti è disciplinato negli articoli 29 segg. della legge federale del 20 marzo 19982 sul lavoro nell'industria, nell'artigianato e nel commercio.
4 Il Consiglio federale disciplina i particolari.
1 Nuovo testo giusta il n. 35 dell'all. alla LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391).
2 RS 822.11