Index Fichier unique

Art. 20 Aziende di pompe funebri
Art. 221Giardini e parchi zoologici nonché rifugi per animali

Art. 211Studi veterinari e cliniche per animali

Agli studi veterinari e alle cliniche per animali e ai lavoratori in essi occupati si applicano le seguenti disposizioni, sempreché si tratti di garantire il servizio di pronto soccorso o di curare animali malati, bisognosi di cure o vittime di incidenti:

a.
l’articolo 4 per tutta la notte e tutta la domenica nonché l’articolo 8b capoversi 1 e 3;
b.
agli studi veterinari con al massimo quattro veterinari assunti si applica inoltre l’articolo 8b capoverso 2.

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 1° dic. 2017, in vigore dal 15 gen. 2018 (RU 2018 13).

Index Fichier unique

Art. 20 Pompes funèbres
Art. 221Jardins et parcs zoologiques ainsi que refuges pour animaux

Art. 211Cabinets vétérinaires et cliniques vétérinaires

Lorsque cela est nécessaire pour assurer un service d’urgence ou pour soigner ou prendre en charge des animaux malades, nécessitant des soins ou accidentés, sont applicables aux cabinets vétérinaires, aux cliniques vétérinaires et aux travailleurs qu’ils occupent:

a.
l’art. 4 pour toute la nuit et tout le dimanche, ainsi que l’art. 8b, al. 1 et 3;
b.
en outre, l’art. 8b, al. 2, s’il s’agit d’un cabinet vétérinaire n’occupant pas plus de quatre vétérinaires salariés.

1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 1er déc. 2017, en vigueur depuis le 15 janv. 2018 (RO 2018 13).

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:02:54
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20000835/index.html
Script écrit en Powered by Perl