Fichier unique

0.831.109.314.112

Originaltext

Zweites Zusatzabkommen zum Abkommen vom 5. Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit

Abgeschlossen am 11. April 1996
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. März 19971
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Dezember 1997

(Stand am 7. November 2000)

Der Schweizerische Bundesrat und die Dänische Regierung,

sind übereingekommen, das Abkommen vom 5. Januar 19832 über Soziale Sicherheit in der Fassung des Zusatzabkommens vom 18. September 19853 - im folgenden Abkommen genannt - wie folgt zu ändern und zu ergänzen, und haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmächtigten ernannt:

Der Schweizerische Bundesrat:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Fichier unique

0.831.109.314.112

Traduction1

Deuxième avenant

à la Convention de sécurité sociale conclue le 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark

Conclu le 11 avril 1996
Approuvé par l'Assemblée fédérale le 18 mars 19972
Entré en vigueur par échange de notes le 1er décembre 1997

(Etat le 7 novembre 2000)

Le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement danois,

ont résolu de modifier et de compléter la Convention de sécurité sociale conclue le 5 janvier 19833 dans la teneur de l'avenant du 18 septembre 19854 - appelée ci-après «la convention» - de la manière suivante, et ont nommé à cet effet leurs plénipotentiaires, à savoir:

(Suivent les noms des plénipotentiaires)

lesquels, après avoir échangé leur pleins pouvoirs reconnus en bonne et due forme,

sont convenus des dispositions suivantes:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-19T10:57:15
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20000090/index.html
Script écrit en Powered by Perl