Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Internal Law 4 Education - Science - Culture 43 Documentation

431.011 Ordinanza del 30 giugno 1993 sull'organizzazione della statistica federale

Inverser les langues

431.011 Ordinance of 30 June 1993 on the Organisation of Federal Statistics

Inverser les langues
Titolo
Preface
Preambolo
Preamble
Art. 1 Scopo
Art. 1 Aim
Art. 2 Campo d’applicazione
Art. 2 Scope of application
Art. 3 Definizioni
Art. 3 Definitions
Art. 4 Programma pluriennale
Art. 4 Multi-year programme
Art. 5 Commissione della statistica federale
Art. 5 Federal Statistics Committee
Art. 6 Collaborazione tra i produttori di statistiche della Confederazione
Art. 6 Cooperation between federal statistics generators
Art. 7 Collaborazione con i Cantoni e i Comuni
Art. 7 Cooperation with the cantons and communes
Art. 8 Gruppi di periti
Art. 8 Specialist panels of experts
Art. 9 Coordinamento
Art. 9 Coordination
Art. 10 Protezione e sicurezza dei dati
Art. 10 Data protection and data security
Art. 11 Diffusione
Art. 11 Statistical information
Art. 12 Entrata in vigore
Art. 12 Commencement
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.