Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation
Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation

432.21 Bundesgesetz vom 18. Dezember 1992 über die Schweizerische Nationalbibliothek (Nationalbibliotheksgesetz, NBibG)

Inverser les langues

432.21 Loi fédérale du 18 décembre 1992 sur la Bibliothèque nationale suisse (Loi sur la Bibliothèque nationale, LBNS)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Aufgabe
Art. 2 Mandat
Art. 3 Sammelauftrag
Art. 3 Mandat de collection
Art. 4 Umschreibung des Sammelauftrags
Art. 4 Définition du mandat de collection
Art. 5 Zugang zu den Sammlungen
Art. 5 Accès aux collections
Art. 6 Schweizerisches Literaturarchiv
Art. 6 Archives littéraires suisses
Art. 7 Verzeichnung von Datensammlungen
Art. 7 Liste des banques de données
Art. 8 Dienstleistungen
Art. 8 Prestations
Art. 8a Gewerbliche Leistungen
Art. 8a Prestations commerciales
Art. 9 Weitere Tätigkeiten
Art. 9 Autres activités
Art. 10 Zusammenarbeit und Koordination
Art. 10 Coopération et coordination
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Finanzhilfen
Art. 12 Aides financières
Art. 13 Angliederung
Art. 13 Rattachement d’institutions
Art. 14
Art. 14
Art. 15 Vollzug
Art. 15 Exécution
Art. 16 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 16 Abrogation du droit en vigueur
Art. 17 Referendum und Inkrafttreten
Art. 17 Référendum et entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.