Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.224.320 Ordonnance du 3 juin 1991 sur la réglementation de la navigation rhénane entre Neuhausen am Rheinfall et Rheinfelden

Inverser les langues

747.224.320 Ordinanza del 3 giugno 1991 sulla regolamentazione della navigazione renana tra Neuhausen am Rheinfall e Rheinfelden

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Champ d’application
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Rapport avec l’ordonnance sur la navigation intérieure
Art. 2 Rapporto con l’ordinanza sulla navigazione interna
Art. 3 Vitesse
Art. 3 Velocità
Art. 4 Règles d’évitement
Art. 4 Regole di navigazione
Art. 5 Priorités
Art. 5 Priorità
Art. 6 Protection des rives
Art. 6 Protezione delle rive
Art. 7 Stationnement
Art. 7 Imbarcazioni in sosta
Art. 8 Bacs
Art. 8 Traghetti
Art. 9 Bateaux assurant un service public
Art. 9 Imbarcazioni del servizio pubblico
Art. 10 Dérogations
Art. 10 Deroghe
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.