Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.41 Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 1986 (LSV)

Inverser les langues

814.41 Noise Abatement Ordinance of 15 December 1986 (NAO)

Inverser les langues
Überschrift
Preface
Präambel
Preamble
Art. 1 Zweck und Geltungsbereich
Art. 1 Aim and scope
Art. 2 Begriffe
Art. 2 Definitions
Art. 3
Art. 3
Art. 4 Grundsatz
Art. 4 Principles
Art. 5 Konformitätsbewertung und Kennzeichnung von Geräten und Maschinen
Art. 5 Conformity assessment and marking of equipment and machines
Art. 6 Baulärm-Richtlinien
Art. 6 on noise from building sites
Art. 7 Emissionsbegrenzungen bei neuen ortsfesten Anlagen
Art. 7 Emission limitation measures for new stationary installations
Art. 8 Emissionsbegrenzungen bei geänderten ortsfesten Anlagen
Art. 8 Emission limitation measures for modified stationary installations
Art. 9 Mehrbeanspruchung von Verkehrsanlagen
Art. 9 Increased demand on transport facilities
Art. 10 Schallschutzmassnahmen an bestehenden Gebäuden
Art. 10 Soundproofing measures in existing buildings
Art. 11 Kosten
Art. 11 Costs
Art. 12 Kontrollen
Art. 12 Inspection
Art. 13 Sanierungen
Art. 13 Improvements
Art. 14 Erleichterungen bei Sanierungen
Art. 14 Relaxation of the requirements for improvements
Art. 15 Schallschutzmassnahmen an bestehenden Gebäuden
Art. 15 Soundproofing measures for existing buildings
Art. 16 Kosten
Art. 16 Costs
Art. 17 Fristen
Art. 17 Time limits
Art. 18 Kontrollen
Art. 18 Inspection
Art. 19
Art. 19
Art. 20 Periodische Erhebungen
Art. 20 Periodical surveys
Art. 21 Beitragsberechtigung
Art. 21 Eligibility for subsidies
Art. 22 Gesuch
Art. 22 Application
Art. 23 Programmvereinbarung
Art. 23 Programme agreement
Art. 24 Beitragsbemessung
Art. 24 subsidy
Art. 24a
Art. 24a
Art. 25 Auszahlung
Art. 25 Payment
Art. 26 Berichterstattung und Kontrolle
Art. 26 Reports and controls
Art. 27 Mangelhafte Erfüllung und Zweckentfremdung
Art. 27 Inadequate fulfilment and misuse of subsidies
Art. 28
Art. 28
Art. 29 Ausscheidung neuer Bauzonen und neuer Zonen mit erhöhtem Lärmschutzbedürfnis
Art. 29 Designation of new building zones and new zones with higher noise abatement requirements
Art. 30 Erschliessung von Bauzonen
Art. 30 Development of building zones
Art. 31 Baubewilligungen in lärmbelasteten Gebieten
Art. 31 Planning permission in areas subject to noise
Art. 31a Besondere Bestimmungen bei Flughäfen mit Verkehr von Grossflugzeugen
Art. 31a Special provisions for airports used by large aircraft
Art. 32 Anforderungen
Art. 32 Requirements
Art. 33 Aussen- und Trennbauteile, haustechnische Anlagen
Art. 33 External building elements, partitions and building facilities
Art. 34 Baugesuch
Art. 34 Application for planning permission
Art. 35 Kontrollen
Art. 35 Inspections
Art. 36 Ermittlungspflicht
Art. 36 Obligation to investigate
Art. 37 Lärmbelastungskataster
Art. 37 Noise pollution register
Art. 37a Festlegen der Lärmimmissionen und Kontrolle
Art. 37a Determination and control of noise exposure levels
Art. 38 Art der Ermittlung
Art. 38 Method of determination
Art. 39 Ort der Ermittlung
Art. 39 Point of determination
Art. 40 Belastungsgrenzwerte
Art. 40 Exposure limit values
Art. 41 Geltung der Belastungsgrenzwerte
Art. 41 Validity of the exposure limit values
Art. 42 Besondere Belastungsgrenzwerte bei Betriebsräumen
Art. 42 Special exposure limit values for rooms in industrial buildings
Art. 43 Empfindlichkeitsstufen
Art. 43 Sensitivity levels
Art. 44 Verfahren
Art. 44 Procedures
Art. 45
Art. 45
Art. 45a Nationale Übersicht über die Lärmbelastung
Art. 45a National noise pollution survey
Art. 46 Geoinformation
Art. 46 Geoinformation
Art. 47 Ortsfeste Anlagen und Gebäude
Art. 47 Stationary installations and buildings
Art. 48
Art. 48
Art. 48a
Art. 48a
Art. 49
Art. 49
Art. 50
Art. 50
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.