Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 70 Aménagement national, régional et local du territoire
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 70 Landes-, Regional- und Ortsplanung

704.1 Ordonnance du 26 novembre 1986 sur les chemins pour piétons et les chemins de randonnée pédestre (OCPR)

Inverser les langues

704.1 Verordnung vom 26. November 1986 über Fuss- und Wanderwege (FWV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Révision et remaniement des plans
Art. 1 Überprüfung und Anpassung der Pläne
Art. 2 Collaboration de la Confédération
Art. 2 Mitwirkung des Bundes
Art. 3 Communication à et par l’Office fédéral
Art. 3 Orientierung des Bundesamtes
Art. 4 Aménagement et conservation
Art. 4 Anlage und Erhaltung
Art. 5 Libre circulation
Art. 5 Freie Begehbarkeit
Art. 6 Revêtements impropres à la randonnée pédestre
Art. 6 Ungeeignete Wanderwegbeläge
Art. 7 Bénéficiaires de subventions fédérales
Art. 7 Empfänger von Bundesbeiträgen
Art. 8 Obligations des services fédéraux
Art. 8 Pflichten der Bundesstellen
Art. 9 Collaboration des organisations privées spécialisées
Art. 9 Beizug der privaten Fachorganisationen
Art. 10 Documentation, recherche
Art. 10 Beschaffung von Grundlagen, Forschung
Art. 11 Services techniques cantonaux
Art. 11 Kantonale Fachstellen
Art. 12
Art. 12
Art. 13
Art. 13
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.