Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

941.221.2 Ordinanza del DFGP del 15 agosto 1986 sui pesi

Inverser les langues

941.221.2 Verordnung des EJPD vom 15. August 1986 über Gewichtstücke

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Condizioni di riferimento
Art. 2 Bezugsbedingungen
Art. 3 Pesi, serie di pesi
Art. 3 Gewichtstück, Gewichtstückreihe
Art. 4 Valore del risultato della pesatura, massa
Art. 4 Wägewert, Masse
Art. 5
Art. 5
Art. 6 Ammissione
Art. 6 Zulassung
Art. 7 Valori nominali
Art. 7 Nennwerte
Art. 8 Serie di pesi
Art. 8 Reihen von Gewichtstücken
Art. 9 Classi di precisione
Art. 9 Genauigkeitsklassen
Art. 10 Errori massimi tollerati
Art. 10 Fehlergrenzen
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Procedura di verificazione
Art. 12 Durchführung der Eichung
Art. 13 Competenze
Art. 13 Zuständigkeit
Art. 13a Verificazione successiva
Art. 13a Nacheichung
Art. 14 Adempimento dell’obbligo di eseguire la verificazione
Art. 14 Erfüllung der Eichpflicht
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Esecuzione
Art. 16 Vollzug
Art. 17 Diritto previgente: abrogazione
Art. 17 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 18 Disposizioni transitorie
Art. 18 Übergangsbestimmungen
Art. 19 Entrata in vigore
Art. 19 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.