Index Fichier unique

Art. 3 Beschlussfassung
Art. 5 Zeichnungsberechtigung

Art. 4 Aufgaben des Stiftungsrates

1 Der Stiftungsrat trifft alle Massnahmen, die für die Verwaltung und Vertretung des Sicherheitsfonds erforderlich sind.

2 Er hat insbesondere folgende Aufgaben:

a.
er überwacht die Tätigkeit der Geschäftsstelle;
b.
er vertritt die Stiftung gegenüber der Aufsichtsbehörde und der Auffangeinrichtung
c.
er beauftragt die Geschäftsstelle mit der Verwaltung und Vertretung des Sicherheitsfonds;
d.
er schliesst Verträge im Rahmen des Stiftungszwecks;
e.
er erlässt Reglemente;
f.
er ernennt die Kontrollstelle;
g.
er legt die Jahresberichte und Jahresrechnungen der Aufsichtsbehörde vor.
Index Fichier unique

Art. 3 Prise de décision
Art. 5 Droit de signature

Art. 4 Tâches du conseil de fondation

1 Le conseil de fondation prend toute mesure utile à l’administration et à la représentation du fonds de garantie.

2 Il a en particulier les tâches suivantes:

a.
Contrôler l’activité de l’organe de direction;
b.
Représenter la fondation à l’égard de l’autorité de surveillance et de l’institution supplétive;
c.
Charger un organe de direction de gérer la fondation et de la représenter;
d.
Conclure des contrats dans les limites imparties par le but de la fondation;
e.
Promulguer des règlements;
f.
Désigner l’organe de contrôle;
g.
Porter à la connaissance de l’autorité de surveillance le rapport annuel d’activités et les comptes annuels.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:12:59
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19850086/index.html
Script écrit en Powered by Perl