Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten

0.131.313.6 Accord du 28 novembre 1984 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident grave

Inverser les langues

0.131.313.6 Abkommen vom 28. November 1984 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Hilfeleistung bei Katastrophen oder schweren Unglücksfällen

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Définitions
Art. 2 Definitionen
Art. 3 Compétences
Art. 3 Zuständigkeiten
Art. 4 Entente préalable
Art. 4 Vorgängige Absprache
Art. 5 Modes d’engagement
Art. 5 Einsatzarten
Art. 6 Franchissement de la frontière
Art. 6 Grenzübertritt
Art. 7 Franchissement de la frontière du matériel
Art. 7 Grenzübergang des Materials
Art. 8 Opérations avec aéronefs
Art. 8 Einsätze mit Luftfahrzeugen
Art. 9 Coordination et direction globale
Art. 9 Koordination und Gesamtleitung
Art. 10 Dépenses d’intervention
Art. 10 Einsatzkosten
Art. 11 Indemnisations
Art. 11 Schadenersatz
Art. 12 Assistance et réadmission des secouristes et des personnes évacuées
Art. 12 Unterstützung und Wiederaufnahme von Helfern und Evakuierten
Art. 13 Autres formes de coopération
Art. 13 Weitere Formen der Zusammenarbeit
Art. 14 Liaisons radio
Art. 14 Funkverbindungen
Art. 15 Règlement des différends
Art. 15 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 16 Dénonciation
Art. 16 Kündigung
Art. 17 Autres réglementations conventionnelles
Art. 17 Andere vertragliche Regelungen
Art. 18 Clause de Berlin
Art. 18 Berlinklausel
Art. 19 Entrée en vigueur
Art. 19 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.