Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.413 Verordnung vom 27. Juni 1984 über den Verkehr mit Sprengmitteln bei der Polizei

Inverser les langues

941.413 Ordinanza del 27 giugno 1984 sull'impiego di esplosivi da parte della polizia

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Campo di applicazione
Art. 2 Vorbehalt der Sprengstoffgesetzgebung
Art. 2 Applicazione della legislazione sugli esplosivi
Art. 3
Art. 3
Art. 4 Einfuhr und Erwerb
Art. 4 Importazione e acquisto
Art. 5 Lagerung und Transport
Art. 5 Deposito e trasporto
Art. 6 Verwendbare Sprengmittel
Art. 6 Esplosivi utilizzabili
Art. 7 Sprengausweis: Abgabe und Einziehung
Art. 7 Permesso d’uso; rilascio e revoca
Art. 8 Ausbildung und Prüfungen
Art. 8 Formazione ed esami
Art. 8a Geltungsdauer und ergänzende Schulung für SF
Art. 8a Durata di validità e formazione complementare per le FS
Art. 9 Ausbildung in Polizeikorps
Art. 9 Formazione nei corpi di polizia
Art. 10 Sondervorschriften
Art. 10 Prescrizioni speciali
Art. 11 Sprengkommission
Art. 11 Commissione degli esplosivi
Art. 12 Übergangsbestimmungen der Änderung vom 11. September 2002
Art. 12 Disposizioni transitorie relative alla modifica dell’11 settembre 2002
Art. 13 Inkrafttreten
Art. 13 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.