Fichier unique

Art. 1 Scopo
Art. 2 Principio di causalità
Art. 3 Riserva di altre leggi
Art. 4 Prescrizioni esecutive fondate su altre leggi federali
Art. 5 Deroghe per la difesa nazionale
Art. 61
Art. 7 Definizioni
Art. 8 Valutazione degli effetti
Art. 91
Art. 10 Protezione dalle catastrofi
Art. 10a Esame dell’impatto sull’ambiente
Art. 10b Rapporto sull’impatto ambientale
Art. 10c Valutazione del rapporto
Art. 10d Pubblicità del rapporto
Art. 10e Informazione e consulenza ambientali
Art. 10f Rapporti sull’ambiente
Art. 10g Principio di trasparenza per le informazioni ambientali
Art. 11 Principio
Art. 12 Limitazione delle emissioni
Art. 13 Valori limite delle immissioni
Art. 14 Valori limite delle immissioni per inquinamenti atmosferici
Art. 15 Valori limite delle immissioni per il rumore e le vibrazioni
Art. 16 Obbligo di risanamento
Art. 17 Facilitazioni nel singolo caso
Art. 18 Trasformazione ed ampliamento di impianti bisognosi di risanamento
Art. 19 Valori d’allarme
Art. 20 Isolazione acustica negli edifici esistenti
Art. 21 Protezione acustica nei nuovi edifici
Art. 22 Permessi di costruzione in zone esposte al rumore
Art. 23 Valori di pianificazione
Art. 24 Requisiti per le zone edificabili
Art. 25 Costruzione di impianti fissi
Art. 26 Controllo autonomo
Art. 271Informazione dell’acquirente
Art. 281Utilizzazione conforme alle esigenze ecologiche
Art. 29 Prescrizioni del Consiglio federale
Art. 29a Principi
Art. 29b Attività in sistemi chiusi
Art. 29c Immissione nell’ambiente a titolo sperimentale
Art. 29d Messa in commercio
Art. 29dbis1Procedura d’opposizione
Art. 29e Informazione degli acquirenti
Art. 29f Ulteriori prescrizioni del Consiglio federale
Art. 29g Commissioni consultive
Art. 29h1
Art. 30 Principi
Art. 30a Prevenzione
Art. 30b Raccolta
Art. 30c Trattamento
Art. 30d Riciclaggio
Art. 30e Deposito definitivo
Art. 30f Traffico di rifiuti speciali
Art. 30g Traffico di altri rifiuti
Art. 30h Impianti per lo smaltimento dei rifiuti
Art. 31 Pianificazione della gestione dei rifiuti
Art. 31a Collaborazione
Art. 31b Smaltimento dei rifiuti urbani
Art. 31c Smaltimento degli altri rifiuti
Art. 32 Principio
Art. 32a1Finanziamento dello smaltimento dei rifiuti urbani
Art. 32abis1Tassa di smaltimento anticipata
Art. 32b Garanzie finanziarie relative alle discariche
Art. 32bbis1Finanziamento dello sgombero di materiale di scavo in siti inquinati
Art. 32c Obbligo di risanamento
Art. 32d Assunzione delle spese

1 Chi ha causato provvedimenti necessari per esaminare, sorvegliare e risanare siti inquinati ne assume le spese.

2 Se sono coinvolte più persone, queste assumono le spese proporzionalmente alla loro parte di responsabilità. In primo luogo le spese sono a carico di chi, con il suo comportamento, ha reso necessario il provvedimento. Chi è coinvolto soltanto quale detentore del sito non sopporta alcuna spesa se non poteva essere a conoscenza dell’inquinamento nemmeno applicando la diligenza necessaria.

3 L’ente pubblico competente assume la parte delle spese dei responsabili che non possono essere individuati o che risultano insolventi.

4 L’autorità emana una decisione in merito alla ripartizione delle spese se uno dei responsabili lo richiede o se essa stessa esegue il provvedimento.

5 Se l’esame di un sito iscritto o suscettibile d’iscrizione nel catasto (art. 32c cpv. 2) rivela che il sito non è inquinato, l’ente pubblico competente assume le spese dei provvedimenti d’esame necessari.

Art. 32dbis1Garanzia della copertura dei costi
Art. 32e Tasse per il finanziamento dei provvedimenti
Art. 33 Misure contro il deterioramento del suolo
Art. 34 Ulteriori misure in caso di suoli deteriorati
Art. 35 Valori indicativi e valori di risanamento applicabili ai suoli deteriorati
Art. 35a Composti organici volatili
Art. 35b Tenore di zolfo nell’olio da riscaldamento «extra leggero»
Art. 35bbis1Tenore di zolfo nella benzina e nel gasolio
Art. 35c Obbligo di pagare la tassa e procedura
Art. 35d
Art. 36 Competenze esecutive dei Cantoni
Art. 371Prescrizioni esecutive cantonali
Art. 38 Vigilanza e coordinamento
Art. 39 Prescrizioni esecutive e accordi internazionali
Art. 401Immissione in commercio di impianti fabbricati in serie
Art. 41 Competenze esecutive della Confederazione
Art. 41a
Art. 42 Servizi della protezione dell’ambiente
Art. 43 Delega di compiti d’esecuzione1
Art. 43a1Emblema ecologico e gestione ambientale
Art. 44 Rilevazioni sul carico inquinante
Art. 44a1Piani di provvedimenti in caso di inquinamenti atmosferici
Art. 451Controlli periodici
Art. 46 Obbligo d’informare
Art. 47 Segreto d’ufficio1
Art. 48 Tasse
Art. 49 Formazione e ricerca
Art. 501Sussidi per misure di protezione dell’ambiente lungo le strade
Art. 51 Installazioni di controllo e di sorveglianza
Art. 52 Impianti per rifiuti
Art. 531Cooperazione internazionale per la protezione dell’ambiente
Art. 541...2
Art. 551Organizzazioni legittimate a ricorrere
Art. 55a1Comunicazione della decisione
Art. 55b1Perdita della legittimazione a ricorrere
Art. 55c1Accordi fra richiedenti e organizzazioni
Art. 55d1Inizio anticipato dei lavori
Art. 55e1Spese procedurali
Art. 55f
Art. 56 Ricorso delle autorità
Art. 57 Ricorso dei Comuni
Art. 58 Espropriazione
Art. 591Costi delle misure di sicurezza e di rimozione
Art. 59a In generale1
Art. 59abis1Utilizzazione di organismi patogeni
Art. 59b Garanzia
Art. 59c1Prescrizione
Art. 59d1Prescrizione del diritto di regresso
Art. 60 Delitti
Art. 61 Contravvenzioni
Art. 61a1Infrazioni alle prescrizioni sulle tasse d’incentivazione e sui biocarburanti e i biocombustibili2
Art. 62 Applicazione del diritto penale amministrativo
Art. 631
Art. 64 Adattamento di ordinanze federali
Art. 65 Diritto cantonale sulla protezione dell’ambiente
Art. 65a1Disposizione transitoria della modifica del 26 settembre 2014
Art. 66 Modificazione di leggi federali
Art. 67 Referendum e entrata in vigore
Fichier unique

Art. 1 Aim
Art. 2 Polluter pays principle
Art. 3 Reservation of other legislation
Art. 4 Implementing provisions based on other federal legislation
Art. 5 Exemptions for reasons of national defence
Art. 61
Art. 7 Definitions
Art. 8 Assessment of effects
Art. 91
Art. 10 Disaster prevention
Art. 10a Environmental impact assessment
Art. 10b Environmental impact report
Art. 10c Assessment of the report
Art. 10d Public access to the report
Art. 10e Environmental information and advice
Art. 10f Environmental reports
Art. 10g Freedom of information in the case of environmental information
Art. 11 Principles
Art. 12 Limitation of emissions
Art. 13 Ambient limit values
Art. 14 Ambient limit values for air pollution
Art. 15 Ambient limit values25 for noise and vibrations
Art. 16 Obligation to make improvements
Art. 17 Concessions in individual cases
Art. 18 Structural alteration or extension of installations requiring improvement
Art. 19 Alarm values
Art. 20 Soundproofing of existing buildings
Art. 21 Soundproofing of new buildings
Art. 22 Building permits in areas affected by noise
Art. 23 Planning values
Art. 24 Standards for building zones
Art. 25 Construction of fixed installations
Art. 26 Self-regulation
Art. 271Information for recipients
Art. 281Environmentally safe handling
Art. 29 Federal Council regulations
Art. 29a Principles
Art. 29b Activities in contained systems
Art. 29c Experimental releases
Art. 29d Putting into circulation
Art. 29dbis1Objection procedure
Art. 29e Information to recipients
Art. 29f Further Federal Council regulations
Art. 29g Advisory committees
Art. 29h1
Art. 30 Principles
Art. 30a Avoidance
Art. 30b Collection
Art. 30c Treatment
Art. 30d Recovery
Art. 30e Depositing in landfills
Art. 30f Handling of special waste
Art. 30g Handling of other forms of waste
Art. 30h Waste disposal facilities
Art. 31 Waste management
Art. 31a Cooperation
Art. 31b Disposal of municipal waste
Art. 31c Disposal of other waste
Art. 32 Principles
Art. 32a1Financing for municipal waste
Art. 32abis1Prepaid disposal fee
Art. 32b Financial guarantee for landfills
Art. 32bbis1Financing in the case of excavation material from polluted sites
Art. 32c Obligation to remediate
Art. 32d Responsibility for costs

1 The person responsible bears the costs of the measures required to investigate, monitor and remediate polluted sites.

2 If two or more persons are responsible, they bear the costs according to their shares of the responsibility. The first to bear the costs is the person who caused the measures to be needed through his conduct. Any person who is responsible simply as the proprietor of the site does not bear any costs if, by exercising the required care, he could not have had any knowledge of the pollution.

3 The public authority concerned bears the share of the costs of any person responsible who cannot be identified or is unable to pay.

4 The authority issues a ruling on the allocation of costs if any person responsible so requests or if the authority is carrying out the measures itself.

5 If an investigation of a site entered in the register (Art. 32c para. 2) or for which an entry is planned reveals that the site is not polluted, the public authority concerned bears the costs of the investigative measures required.

Art. 32dbis1Security for costs
Art. 32e Charge to finance measures
Art. 33 Measures against soil pollution
Art. 34 Stricter measures against soil pollution
Art. 35 Guide values and soil remediation values
Art. 35a Volatile organic compounds
Art. 35b Sulphur content of extra light heating oil
Art. 35bbis1Sulphur content of petrol and diesel
Art. 35c Tax liability and procedure
Art. 35d
Art. 36 Enforcement powers of the cantons
Art. 371Cantonal implementing provisions
Art. 38 Supervision and coordination
Art. 39 Implementing provisions and international law agreements
Art. 401Placing series-produced installations on the market
Art. 41 Enforcement powers of the Confederation
Art. 41a
Art. 42 Environmental protection agencies
Art. 43 Delegation of enforcement duties1
Art. 43a1Eco-labelling and environmental management
Art. 44 Environmental pollution surveys
Art. 44a1Action plans for air pollution
Art. 451Regular inspections
Art. 46 Obligation to provide information
Art. 47 Information and professional secrecy1
Art. 48 Fees
Art. 49 Training and research
Art. 501Contributions towards environmental protection measures along roads
Art. 51 Control and monitoring installations
Art. 52 Waste disposal facilities
Art. 531International cooperation on the protection of the environment
Art. 541...2
Art. 551Organisations with the right to appeal
Art. 55a1Notification of the ruling
Art. 55b1Loss of the right to appeal
Art. 55c1Agreements between applicants and organisations
Art. 55d1Early start to construction work
Art. 55e1Procedural costs
Art. 55f
Art. 56 Public authority appeal
Art. 57 Appeal by communal authorities
Art. 58 Compulsory purchase
Art. 591Cost of safety and remedial measures
Art. 59a General provisions1
Art. 59abis1Pathogenic organisms
Art. 59b Guarantee
Art. 59c1Prescription
Art. 59d1Prescription of the right of recourse
Art. 60 Misdemeanours
Art. 61 Contraventions
Art. 61a1Offences against the regulations on incentive taxes and on biogenic motor and thermal fuels2
Art. 62 Application of administrative criminal law
Art. 631
Art. 64 Adaptation of federal ordinances
Art. 65 Environmental law of the Cantons
Art. 65a1Transitional provision to the Amendment of 26 September 2014
Art. 66 Amendment of federal legislation
Art. 67 Referendum and commencement
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2020) - A propos
Page générée le: 2020-04-26T02:50:31
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19830267/index.html
Script écrit en Powered by Perl