Fichier unique

Art. 1 Aim
Art. 2 Polluter pays principle
Art. 3 Reservation of other legislation
Art. 4 Implementing provisions based on other federal legislation
Art. 5 Exemptions for reasons of national defence
Art. 61
Art. 7 Definitions
Art. 8 Assessment of effects
Art. 91
Art. 10 Disaster prevention
Art. 10a Environmental impact assessment
Art. 10b Environmental impact report
Art. 10c Assessment of the report
Art. 10d Public access to the report
Art. 10e Environmental information and advice
Art. 10f Environmental reports
Art. 10g Freedom of information in the case of environmental information
Art. 11 Principles
Art. 12 Limitation of emissions
Art. 13 Ambient limit values
Art. 14 Ambient limit values for air pollution
Art. 15 Ambient limit values25 for noise and vibrations
Art. 16 Obligation to make improvements
Art. 17 Concessions in individual cases
Art. 18 Structural alteration or extension of installations requiring improvement
Art. 19 Alarm values
Art. 20 Soundproofing of existing buildings
Art. 21 Soundproofing of new buildings
Art. 22 Building permits in areas affected by noise
Art. 23 Planning values
Art. 24 Standards for building zones
Art. 25 Construction of fixed installations
Art. 26 Self-regulation
Art. 271Information for recipients
Art. 281Environmentally safe handling
Art. 29 Federal Council regulations
Art. 29a Principles
Art. 29b Activities in contained systems
Art. 29c Experimental releases
Art. 29d Putting into circulation
Art. 29dbis1Objection procedure
Art. 29e Information to recipients
Art. 29f Further Federal Council regulations
Art. 29g Advisory committees
Art. 29h1
Art. 30 Principles
Art. 30a Avoidance
Art. 30b Collection
Art. 30c Treatment
Art. 30d Recovery
Art. 30e Depositing in landfills
Art. 30f Handling of special waste
Art. 30g Handling of other forms of waste
Art. 30h Waste disposal facilities
Art. 31 Waste management
Art. 31a Cooperation
Art. 31b Disposal of municipal waste
Art. 31c Disposal of other waste
Art. 32 Principles
Art. 32a1Financing for municipal waste
Art. 32abis1Prepaid disposal fee
Art. 32b Financial guarantee for landfills
Art. 32bbis1Financing in the case of excavation material from polluted sites
Art. 32c Obligation to remediate
Art. 32d Responsibility for costs

1 The person responsible bears the costs of the measures required to investigate, monitor and remediate polluted sites.

2 If two or more persons are responsible, they bear the costs according to their shares of the responsibility. The first to bear the costs is the person who caused the measures to be needed through his conduct. Any person who is responsible simply as the proprietor of the site does not bear any costs if, by exercising the required care, he could not have had any knowledge of the pollution.

3 The public authority concerned bears the share of the costs of any person responsible who cannot be identified or is unable to pay.

4 The authority issues a ruling on the allocation of costs if any person responsible so requests or if the authority is carrying out the measures itself.

5 If an investigation of a site entered in the register (Art. 32c para. 2) or for which an entry is planned reveals that the site is not polluted, the public authority concerned bears the costs of the investigative measures required.

Art. 32dbis1Security for costs
Art. 32e Charge to finance measures
Art. 33 Measures against soil pollution
Art. 34 Stricter measures against soil pollution
Art. 35 Guide values and soil remediation values
Art. 35a Volatile organic compounds
Art. 35b Sulphur content of extra light heating oil
Art. 35bbis1Sulphur content of petrol and diesel
Art. 35c Tax liability and procedure
Art. 35d
Art. 36 Enforcement powers of the cantons
Art. 371Cantonal implementing provisions
Art. 38 Supervision and coordination
Art. 39 Implementing provisions and international law agreements
Art. 401Placing series-produced installations on the market
Art. 41 Enforcement powers of the Confederation
Art. 41a
Art. 42 Environmental protection agencies
Art. 43 Delegation of enforcement duties1
Art. 43a1Eco-labelling and environmental management
Art. 44 Environmental pollution surveys
Art. 44a1Action plans for air pollution
Art. 451Regular inspections
Art. 46 Obligation to provide information
Art. 47 Information and professional secrecy1
Art. 48 Fees
Art. 49 Training and research
Art. 501Contributions towards environmental protection measures along roads
Art. 51 Control and monitoring installations
Art. 52 Waste disposal facilities
Art. 531International cooperation on the protection of the environment
Art. 541...2
Art. 551Organisations with the right to appeal
Art. 55a1Notification of the ruling
Art. 55b1Loss of the right to appeal
Art. 55c1Agreements between applicants and organisations
Art. 55d1Early start to construction work
Art. 55e1Procedural costs
Art. 55f
Art. 56 Public authority appeal
Art. 57 Appeal by communal authorities
Art. 58 Compulsory purchase
Art. 591Cost of safety and remedial measures
Art. 59a General provisions1
Art. 59abis1Pathogenic organisms
Art. 59b Guarantee
Art. 59c1Prescription
Art. 59d1Prescription of the right of recourse
Art. 60 Misdemeanours
Art. 61 Contraventions
Art. 61a1Offences against the regulations on incentive taxes and on biogenic motor and thermal fuels2
Art. 62 Application of administrative criminal law
Art. 631
Art. 64 Adaptation of federal ordinances
Art. 65 Environmental law of the Cantons
Art. 65a1Transitional provision to the Amendment of 26 September 2014
Art. 66 Amendment of federal legislation
Art. 67 Referendum and commencement
Fichier unique

Art. 1 But
Art. 2 Principe de causalité
Art. 3 Réserve d’autres lois
Art. 4 Prescriptions d’exécution fondées sur d’autres lois fédérales
Art. 5 Exceptions pour la défense nationale
Art. 61
Art. 7 Définitions
Art. 8 Évaluation des atteintes
Art. 91
Art. 10 Protection contre les catastrophes
Art. 10a Étude de l’impact sur l’environnement
Art. 10b Rapport relatif à l’impact sur l’environnement
Art. 10c Examen du rapport
Art. 10d Publicité du rapport
Art. 10e Informations et conseils sur l’environnement
Art. 10f Rapports sur l’environnement
Art. 10g Principe de transparence pour les informations sur l’environnement
Art. 11 Principe
Art. 12 Limitations d’émissions
Art. 13 Valeurs limites d’immissions
Art. 14 Valeurs limites d’immissions des pollutions atmosphériques
Art. 15 Valeurs limites d’immissions relatives au bruit et aux vibrations
Art. 16 Obligation d’assainir
Art. 17 Allégements dans certains cas particuliers
Art. 18 Transformation ou agrandissement des installations sujettes à assainissement
Art. 19 Valeurs d’alarme
Art. 20 Isolation acoustique des immeubles existants
Art. 21 Isolation acoustique des nouveaux immeubles
Art. 22 Permis de construire dans les zones affectées par le bruit
Art. 23 Valeurs de planification
Art. 24 Exigences requises pour les zones à bâtir1
Art. 25 Construction d’installations fixes
Art. 26 Contrôle autonome
Art. 271Information du preneur
Art. 28 Utilisation respectueuse de l’environnement
Art. 29 Prescriptions du Conseil fédéral
Art. 29a Principes
Art. 29b Activités en milieu confiné
Art. 29c Disséminations expérimentales
Art. 29d Mise dans le commerce
Art. 29dbis1Procédure d’opposition
Art. 29e Information du preneur
Art. 29f Autres prescriptions du Conseil fédéral
Art. 29g Commissions consultatives
Art. 29h1
Art. 30 Principes
Art. 30a Limitation
Art. 30b Collecte
Art. 30c Traitement
Art. 30d Valorisation
Art. 30e Stockage définitif
Art. 30f Mouvements de déchets spéciaux
Art. 30g Mouvements d’autres déchets
Art. 30h Installations d’élimination des déchets
Art. 31 Planification de la gestion des déchets
Art. 31a Collaboration
Art. 31b Élimination des déchets urbains
Art. 31c Élimination des autres déchets
Art. 32 Principe
Art. 32a1Financement de l’élimination des déchets urbains
Art. 32abis1Taxe d’élimination anticipée
Art. 32b Garantie financière en matière de décharges contrôlées
Art. 32bbis1Financement de l’élimination de matériaux d’excavation de sites pollués
Art. 32c Obligation d’assainir
Art. 32d Prise en charge des frais

1 Celui qui est à l’origine des mesures nécessaires assume les frais d’investigation, de surveillance et d’assainissement du site pollué.

2 Si plusieurs personnes sont impliquées, elles assument les frais de l’assainissement proportionnellement à leur part de responsabilité. Assume en premier lieu les frais celle qui a rendu nécessaires les mesures par son comportement. Celle qui n’est impliquée qu’en tant que détenteur du site n’assume pas de frais si, même en appliquant le devoir de diligence, elle n’a pas pu avoir connaissance de la pollution.

3 La collectivité publique compétente prend à sa charge la part de frais due par les personnes à l’origine des mesures, qui ne peuvent être identifiées ou qui sont insolvables.

4 L’autorité prend une décision sur la répartition des coûts lorsqu’une personne concernée l’exige ou qu’une autorité prend les mesures elle-même.

5 Si l’investigation révèle qu’un site inscrit ou susceptible d’être inscrit au cadastre (art. 32c, al. 2) n’est pas pollué, la collectivité publique compétente prend à sa charge les frais des mesures d’investigation nécessaires.

Art. 32dbis1Garantie de la couverture des frais
Art. 32e Taxe destinée au financement des mesures
Art. 33 Mesures de lutte contre les atteintes aux sols
Art. 34 Renforcement des mesures de lutte contre les atteintes aux sols
Art. 35 Valeurs indicatives et valeurs d’assainissement applicables aux atteintes aux sols
Art. 35a Composés organiques volatils
Art. 35b Teneur en soufre de l’huile de chauffage «extra-légère»
Art. 35bbis1Teneur en soufre de l’essence et de l’huile diesel
Art. 35c Assujettissement à la taxe et procédure
Art. 35d
Art. 36 Compétence exécutive des cantons
Art. 371Dispositions d’exécution des cantons
Art. 38 Surveillance et coordination
Art. 39 Prescriptions d’exécution et accords internationaux
Art. 401Mise sur le marché d’installations fabriquées en série
Art. 41 Compétence exécutive de la Confédération
Art. 41a
Art. 42 Services spécialisés de la protection de l’environnement
Art. 43 Délégation de tâches d’exécution1
Art. 43a1Label écologique et management environnemental
Art. 44 Enquêtes sur les nuisances grevant l’environnement
Art. 44a1Plans de mesures relatifs aux pollutions atmosphériques
Art. 451Contrôles périodiques
Art. 46 Obligation de renseigner
Art. 47 Secret de fonction1
Art. 48 Émoluments
Art. 49 Formation et recherche
Art. 501Subventions aux mesures de protection le long des routes
Art. 51 Installations de contrôle et de surveillance
Art. 52 Installations de traitement des déchets
Art. 531Coopération internationale en faveur de la protection de l’environnement
Art. 5412
Art. 551Organisations ayant qualité pour recourir
Art. 55a1Notification de la décision
Art. 55b1Perte de la qualité pour recourir
Art. 55c1Accords entre requérants et organisations
Art. 55d1Début des travaux avant la fin de la procédure
Art. 55e1Frais de procédure
Art. 55f
Art. 56 Droit de recours des autorités
Art. 57 Droit de recours des communes
Art. 58 Expropriation
Art. 591Frais résultant de mesures de sécurité ou du rétablissement de l’état antérieur
Art. 59a Dispositions générales1
Art. 59abis1Organismes pathogènes
Art. 59b Garantie
Art. 59c1Prescription
Art. 59d1Prescription de l’action récursoire
Art. 60 Délits
Art. 61 Contraventions
Art. 61a1Infractions aux prescriptions sur les taxes d’incitation et sur les biocarburants et biocombustibles2
Art. 62 Application du droit pénal administratif
Art. 631
Art. 64 Adaptation d’ordonnances de la Confédération
Art. 65 Droit cantonal régissant la protection de l’environnement
Art. 65a1Disposition transitoire relative à la modification du 26 septembre 2014
Art. 66 Modification de lois fédérales
Art. 67 Délai référendaire et entrée en vigueur

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2020) - A propos
Page générée le: 2020-04-26T02:50:10
A partir de: http://www.admin.ch/opc/en/classified-compilation/19830267/index.html
Script écrit en Powered by Perl