Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.271.2 Abkommen vom 23. September 1981 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionen (mit Briefwechsel)

Inverser les langues

0.975.271.2 Accordo del 23 settembre 1981 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica Socialista dello Sri Lanka concernente il promovimento e la protezione reciproca degli investimenti (con Scambio di lettere)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Definitionen
Art. 1 Definizioni
Art. 2 Anwendbarkeit des Abkommens
Art. 2 Applicazione dell’Accordo
Art. 3 Förderung und Schutz von Investitionen
Art. 3 Promovimento e protezione degli investimenti
Art. 4 Meistbegünstigung
Art. 4 Principio della nazione più favorita
Art. 5 Ausnahmen
Art. 5 Eccezioni
Art. 6 Enteignung
Art. 6 Espropriazione
Art. 7 Freier Transfer
Art. 7 Libero trasferimento
Art. 8 Anwendbares Recht
Art. 8 Diritto applicabile
Art. 9 Zentrum zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten
Art. 9 Centro internazionale per la composizione delle controversie relative agli investimenti
Art. 10 Meinungsverschiedenheiten zwischen den Vertragsparteien
Art. 10 Controversie tra le Parti Contraenti
Art. 11 Subrogation
Art. 11 Surrogazione
Art. 12 Inkrafttreten, Dauer, Beendigung
Art. 12 Entrata in vigore, durata, scadenza dell’Accordo
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.