Index Fichier unique

Art. 7
Art. 9

Art. 8

Les créances suisses échues à ce jour et ne tombant pas sous les dispositions des articles précédents, en particulier les arriérés échus antérieurement au 1er octobre 1979 d’un faible montant, seront transférées avant le 31 décembre 1980.

Index Fichier unique

Art. 7
Art. 9

Art. 8

Schweizerische Guthaben, die bis heute fällig waren und nicht unter die Bestimmungen der vorstehenden Artikel fallen, insbesondere Zahlungsrückstände von kleineren Beträgen, die vor dem 1. Oktober 1979 fällig waren, sollen vor dem 31. Dezember 1980 überwiesen werden.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-19T10:41:03
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19800072/index.html
Script écrit en Powered by Perl