Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.215.329.3 Ordinanza del 3 dicembre 1979 concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati

Inverser les langues

221.215.329.3 Verordnung vom 3. Dezember 1979 über den Normalarbeitsvertrag für Privatgärtner

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 2 Effetti
Art. 2 Wirkungen
Art. 3 Durata del rapporto di lavoro
Art. 3 Dauer des Arbeitsverhältnisses
Art. 4 Disdetta
Art. 4 Kündigung
Art. 5 Disdetta in tempo inopportuno
Art. 5 Kündigung zur Unzeit
Art. 6 Diritti e obblighi
Art. 6 Allgemeine Rechte und Pflichten
Art. 7 Durata del lavoro
Art. 7 Arbeitszeit
Art. 8 Lavoro straordinario
Art. 8 Überstundenarbeit
Art. 9 Tempo libero
Art. 9 Freizeit
Art. 10 Congedo
Art. 10 Urlaub
Art. 11 Vacanze
Art. 11 Ferien
Art. 12 Salario
Art. 12 Lohn
Art. 13 Prestazioni in natura
Art. 13 Naturallohn
Art. 14 Salario in caso d’impedimento al lavoro
Art. 14 Lohn bei Arbeitsverhinderung
Art. 15 Servizio militare e di protezione civile
Art. 15 Militär- und Zivilschutzdienst
Art. 16 Assicurazione contro le malattie
Art. 16 Krankenversicherung
Art. 17 Assicurazione contro gli infortuni
Art. 17 Unfallversicherung
Art. 18 Riserva d’altre disposizioni
Art. 18 Vorbehalt anderer Vorschriften
Art. 19 Entrata in vigore
Art. 19 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.