Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit interne
6 Finances
67 Interdiction des arrangements fiscaux. Double imposition
672.916.31 Ordonnance du 18 décembre 1974 relative à la convention conclue entre la Confédération suisse et la République d’Autriche en vue d’éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune (Imposition des frontaliers)
Diritto interno
6 Finanze
67 Divieto di convenzioni fiscali. Doppia imposizione
672.916.31 Ordinanza del 18 dicembre 1974 sulla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d’imposta sul reddito e sulla sostanza (Imposizione dei confinanti)
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Fichier unique
Art. 1
Art. 2
Art. 3
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:17:27
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19740360/index.html
Script écrit en