Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé

0.812.21 Convenzione del 22 luglio 1964 concernente l'elaborazione d'una Farmacopea europea

Inverser les langues

0.812.21 Convention du 22 juillet 1964 relative à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Elaborazione d’una Farmacopea europea
Art. 1 Élaboration d’une Pharmacopée Européenne
Art. 2 Organi della Farmacopea europea
Art. 2 Organes chargés de l’élaboration de la Pharmacopée européenne
Art. 3 Composizione del Comitato di sanità
Art. 3 Composition du Comité de Santé Publique
Art. 4 Competenze del Comitato di sanità
Art. 4 Attributions du Comité de Santé Publique
Art. 5 Composizione della Commissione
Art. 5 Composition de la Commission
Art. 6 Competenze della Commissione
Art. 6 Attributions de la Commission
Art. 7 Decisioni della Commissione
Art. 7 Décisions de la Commission
Art. 8 Sede ed adunanze della Commissione
Art. 8 Siège et réunions de la Commission
Art. 9 Segreteria della Commissione
Art. 9 Secrétariat de la Commission
Art. 10 Finanze
Art. 10 Finances
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 12 Adesioni
Art. 12 Adhésions
Art. 13 Applicazione territoriale
Art. 13 Application territoriale
Art. 14 Durata
Art. 14 Durée
Art. 15 Notificazioni
Art. 15 Notifications
Art. 16 Accordi completivi
Art. 16 Accords complémentaires
Art. 17 Applicazione provvisoria
Art. 17 Mise en application provisoire
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.