Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.252.52 Convention douanière du 18 mai 1956 relative à l'importation temporaire de véhicules routiers commerciaux (avec protocole de signature)

Inverser les langues

0.631.252.52 Convenzione doganale del 18 maggio 1956 concernente l'importazione temporanea di veicoli stradali commerciali (con Protocollo di firma)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 2
Art. 1
Art. 3
Art. 2
Art. 4
Art. 3
Art. 5
Art. 4
Art. 6
Art. 5
Art. 7
Art. 6
Art. 8
Art. 7
Art. 9
Art. 8
Art. 10
Art. 9
Art. 11
Art. 10
Art. 12
Art. 11
Art. 13
Art. 12
Art. 14
Art. 13
Art. 15
Art. 14
Art. 16
Art. 15
Art. 17
Art. 16
Art. 18
Art. 17
Art. 19
Art. 18
Art. 20
Art. 19
Art. 21
Art. 20
Art. 22
Art. 21
Art. 23
Art. 22
Art. 24
Art. 23
Art. 25
Art. 24
Art. 25
Art. 25
Art. 26
Art. 25
Art. 27
Art. 26
Art. 28
Art. 27
Art. 29
Art. 28
Art. 30
Art. 29
Art. 31
Art. 30
Art. 32
Art. 31
Art. 32
Art. 32
Art. 33
Art. 32
Art. 34
Art. 33
Art. 35
Art. 34
Art. 36
Art. 35
Art. 37
Art. 36
Art. 38
Art. 37
Art. 39
Art. 38
Art. 40
Art. 39
Art. 41
Art. 40
Art. 42
Art. 41
Art. 43
Art. 42
Art. 44
Art. 43
Art. 45
Art. 44
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.