Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.631.252.52 Convention douanière du 18 mai 1956 relative à l'importation temporaire de véhicules routiers commerciaux (avec protocole de signature)

Inverser les langues

0.631.252.52 Zollabkommen vom 18. Mai 1956 über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge (mit Unterzeichnungsprotokoll)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 2
Art. 1
Art. 3
Art. 2
Art. 4
Art. 3
Art. 5
Art. 4
Art. 6
Art. 5
Art. 7
Art. 6
Art. 8
Art. 7
Art. 9
Art. 8
Art. 10
Art. 9
Art. 11
Art. 10
Art. 12
Art. 11
Art. 13
Art. 12
Art. 14
Art. 13
Art. 15
Art. 14
Art. 16
Art. 15
Art. 17
Art. 16
Art. 18
Art. 17
Art. 19
Art. 18
Art. 20
Art. 19
Art. 21
Art. 20
Art. 22
Art. 21
Art. 23
Art. 22
Art. 24
Art. 23
Art. 25
Art. 24
Art. 25
Art. 25
Art. 26
Art. 25
Art. 27
Art. 26
Art. 28
Art. 27
Art. 29
Art. 28
Art. 30
Art. 29
Art. 31
Art. 30
Art. 32
Art. 31
Art. 32
Art. 32
Art. 33
Art. 32
Art. 34
Art. 33
Art. 35
Art. 34
Art. 36
Art. 35
Art. 37
Art. 36
Art. 38
Art. 37
Art. 39
Art. 38
Art. 40
Art. 39
Art. 41
Art. 40
Art. 42
Art. 41
Art. 43
Art. 42
Art. 44
Art. 43
Art. 45
Art. 44
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.