Index

510.518

Legge federale concernente la protezione delle opere militari

del 23 giugno 1950 (Stato 1° gennaio 2007)


L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visti gli articoli 20 e 85 numero 6 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 13 gennaio 1950,

decreta:

Art. 1

1 Sono considerate opere militari nel senso della presente legge tutte le opere fortificate ultimate o in costruzione, come pure altre opere militari che richiedono, nell’interesse della difesa nazionale, speciali provvedimenti di sicurezza.

2 Il Consiglio federale designa le opere militari alle quali si applica la presente legge.

Art. 2

I Comuni e i Cantoni sono tenuti a notificare al Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (DDPS)1:

a.
prima dell’esecuzione: le costruzioni o i provvedimenti d’economia forestale che potrebbero pregiudicare l’efficacia delle opere militari o comprometterne l’uso;
b.
i progetti di trasformazione o di costruzione d’aerodromi e di manufatti stradali o ferroviari d’interesse militare.

1 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell'O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni (RS 170.512.1). Di detta modifica è stato tenuto conto in tutto il presente testo.

Art. 3

1 Quando la sicurezza militare lo esige, il DDPS può, dopo aver sentito l’autorità cantonale e comunale, vietare a determinate persone di soggiornare in prossimità di opere militari. Esso determina in ogni caso la zona vietata.

2 Le decisioni del DDPS possono essere deferite entro trenta giorni al Consiglio federale, il quale pronuncia in via definitiva.

Art. 4

1 È vietato di eseguire fotografie, cinematografie, disegni, misurazioni o altri rilievi di opere militari e l’accesso alle stesse senza autorizzazione.

2 Sono riservate le autorizzazioni espressamente concesse.

Art. 5

È vietato, nella Svizzera e fuori della Svizzera, di pubblicare o di mettere in commercio, senza autorizzazione:

a.
fotografie, pellicole, disegni o altre riproduzioni che si riferiscono ad opere militari;
b.
descrizioni e rapporti sulle opere militari;
c.
descrizioni e rapporti sulle esercitazioni o altre attività che si svolgono nelle opere militari.
Art. 6

1 Il Consiglio federale prende i provvedimenti necessari per assicurare la vigilanza delle opere militari e l’applicazione delle presenti prescrizioni.

2 Nell’esercizio delle loro funzioni, gli organi preposti alla vigilanza dispongono del potere militare di polizia.

3 Se gli organi preposti alla vigilanza non sono sottoposti da altre disposizioni al diritto penale militare, il Consiglio federale può prescrivere che questo diritto sia loro applicabile.

Art. 7

1 Chiunque danneggia, distrugge o rende inservibile un’opera militare, chiunque trasgredisce le disposizioni degli articoli 2 a 6, le disposizioni emanate o i provvedimenti presi in applicazione della presente legge dal Consiglio federale, dal DDPS, da un altro ufficio competente o da un comandante militare,

è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.1 Le due pene possono essere cumulate. I casi poco gravi sono puniti disciplinarmente.

2 Chiunque agisce per negligenza è punibile.

3 È riservato il perseguimento secondo le disposizioni del Codice penale militare del 13 giugno 19272.


1 Nuovo testo giusta l'art. 333 del Codice penale (RS 311.0), nella versione della LF del 13 dic. 2002, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459).
2 RS 321.0

Art. 8

Le disposizioni generali del Codice penale militare del 13 giugno 19271 e le disposizioni di detto Codice concernenti le mancanze di disciplina sono applicabili.


1 RS 321.0

Art. 9

Chiunque commette un atto represso dalla presente legge è sottoposto alla giurisdizione militare.

Art. 10

1 Il Consiglio federale fissa la data dell’entrata in vigore della presente legge.

2 A contare da questa data, è abrogato il decreto federale del 18 marzo 19371 concernente le zone fortificate.

3 Il Consiglio federale è incaricato di eseguire la presente legge.


1 [CS 5 542]

Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 19512


RU 1950 II 1485


1 [CS 1 3]2 DCF del 28 dic. 1950 (RU 1950 II 1487).


Index

510.518

Bundesgesetz über den Schutz militärischer Anlagen

vom 23. Juni 1950 (Stand am 1. Januar 2007)


Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf die Artikel 20 und 85 Ziffer 6 der Bundesverfassung1, nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 13. Januar 19502,

beschliesst:

Art. 1

1 Als militärische Anlagen im Sinne dieses Bundesgesetzes gelten alle bestehenden oder im Bau befindlichen Befestigungsanlagen sowie andere militärische Anlagen, für welche im Interesse der Landesverteidigung besondere Sicherheitsmassnahmen notwendig sind.

2 Der Bundesrat bezeichnet die militärischen Anlagen, auf welche das Bundesgesetz Anwendung findet.

Art. 2

Die Gemeinden und Kantone haben dem Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS)1 zu melden:

a.
jede bauliche oder forstwirtschaftliche Massnahme, die militärische Anlagen in ihrer Wirksamkeit oder in ihrem Gebrauch beeinträchtigen könnte, vor deren Ausführung;
b.
alle Um- und Neubauten von Flugplätzen, und alle militärisch wichtigen Kunstbauten an Strassen und Eisenbahnlinien, bei der Projektierung.

1 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 16 Abs. 3 der Publikationsverordnung vom 17. Nov. 2004 (SR 170.512.1) angepasst. Die Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.

Art. 3

1 Wenn die militärische Sicherheit es erfordert, kann das VBS nach Anhören der Kantons- und Gemeindebehörden bestimmten Personen das Verweilen in der Nähe von militärischen Anlagen untersagen. Es bestimmt im Einzelfall den Raum, für den das Verbot gilt.

2 Verfügungen des VBS können innert 30 Tagen an den Bundesrat weitergezogen werden, der endgültig entscheidet.

Art. 4

1 Jedes Photographieren, Filmen, Zeichnen, Vermessen oder sonstiges Aufnehmen der militärischen Anlagen sowie jedes unbefugte Betreten von solchen ist verboten.

2 Vorbehalten bleiben ausdrücklich erteilte Bewilligungen.

Art. 5

Es ist verboten, in und ausserhalb der Schweiz ohne Bewilligung zu veröffentlichen oder in den Verkehr zu bringen:

a.
Photographien, Filme, Zeichnungen oder andere Darstellungen, die sich auf militärischen Anlagen beziehen;
b.
Beschreibungen und Berichte über militärische Anlagen;
c.
Beschreibungen und Berichte über militärische Übungen oder andere Veranstaltungen, die in militärischen Anlagen stattfinden.
Art. 6

1 Der Bundesrat trifft die erforderlichen Massnahmen, um die Bewachung der militärischen Anlagen sowie die Beobachtung der vorstehenden Vorschriften sicherzustellen.

2 Den Bewachungsorganen steht bei der Durchführung ihrer Aufgaben die militärischen Polizeigewalt zu.

3 Soweit die Organe der Bewachung nicht auf Grund anderer Bestimmungen dem Militärstrafrecht unterstehen, ist der Bundesrat befugt, ihre Unterstellung zu verfügen.

Art. 7

1 Wer eine militärische Anlage beschädigt, zerstört oder unbrauchbar macht,

wer den Bestimmungen der Artikel 2-6 dieses Bundesgesetzes oder den sich darauf stützenden Erlassen und Massnahmen des Bundesrates, des VBS oder anderer zuständiger Amts- und Kommandostellen zuwiderhandelt,

wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft.1 Beide Strafen können verbunden werden. In leichten Fällen erfolgt disziplinarische Bestrafung.

2 Die fahrlässige Begehung ist strafbar.

3 Vorbehalten bleibt die Verfolgung nach Massgabe der Bestimmungen des Militärstrafgesetzes vom 13. Juni 19272.


1 Fassung gemäss Art. 333 des Strafgesetzbuches (SR 311.0) in der Fassung des BG vom 13. Dez. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 3459).
2 SR 321.0

Art. 8

Die allgemeinen Bestimmungen und die Disziplinarstrafordnung des Militärstrafgesetzes vom 13. Juni 19271 sind anwendbar.


1 SR 321.0

Art. 9

Wer eine Handlung begeht, die nach diesem Gesetz mit Strafe bedroht ist, untersteht der Militärstrafgerichtsbarkeit.

Art. 10

1 Der Bundesrat bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes.

2 Auf diesen Zeitpunkt wird der Bundesbeschluss vom 18. März 19371 betreffend die Festungsgebiete aufgehoben.

3 Der Bundesrat wird mit dem Vollzug beauftragt.


1 [BS 5 563]

Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 19513


AS 1950 II 1474


1 [BS 1 3]2 BBl 1950 I 1213 BRB vom 28. Dez. 1950 (AS 1950 II 1476)


Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:02:32
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19500147/index.html
Script écrit en Powered by Perl