Fichier unique

Art. 11Anwendungsbereich
Art. 2 Zuständigkeit
Art. 3 Richterpflicht
Art. 4 Sprache der Verhandlungen
Art. 5 Instruktionsrichter
Art. 6 Aussetzen und Ruhen des Verfahrens
Art. 7 Protokoll
Art. 8 Rückgabe und Aufbewahrung von Akten
Art. 9 Fristen und Vorladungen
Art. 10 Form der Zustellung
Art. 11 Öffentliche Zustellung
Art. 12 Säumnisfolgen
Art. 13 Wiederherstellung
Art. 14 Prozessfähigkeit
Art. 15 Intervention
Art. 16 Streitverkündung
Art. 17 Parteiwechsel
Art. 18 Vertretung der Parteien
Art. 19 Vorbringen der Angriffs- und Verteidigungsmittel
Art. 201
Art. 21 Rechtshängigkeit
Art. 22 Unzulässigkeitsgrund
Art. 23 Klageschrift
Art. 24 Klagenhäufung 1. objektive 2. subjektive (Streitgenossen)
Art. 25 Feststellungsklage
Art. 26 Klageänderung
Art. 27 Rücknahme der Klage
Art. 28 Zustellung der Klage
Art. 29 Klageantwort
Art. 30 Beschränkung der Antwort
Art. 31 Widerklage
Art. 32 Weiterer Schriftenwechsel
Art. 33 Urkundenbeilage, Bezeichnung der Beweismittel
Art. 34 Anwendung
Art. 35 Mündliche Verhandlung
Art. 36 Beweisbedürftige Tatsachen; Geständnis
Art. 37 Bestimmung der Beweismittel durch den Richter
Art. 38 Beweiserhebung in Anwesenheit der Parteien und Urkundeneinsicht
Art. 39 Beweismassnahmen im Ausland
Art. 40 Freie Beweiswürdigung
Art. 41 Beweissicherung
Art. 42 Zeugnisverweigerungsrecht
Art. 43 Zeugenvorladung
Art. 44 Ausbleiben des Zeugen
Art. 45 Einvernahme
Art. 46 Fragerecht
Art. 47 Rogatorische Einvernahme
Art. 48 Zeugengeld
Art. 49 Schriftliche Auskunft
Art. 50 Editionspflicht der Partei
Art. 51 Editionspflicht Dritter
Art. 51a1Anwaltliche Korrespondenz
Art. 52 Art und Weise der Edition
Art. 53 Besichtigung an Ort und Stelle
Art. 54 Bestreitung der Echtheit
Art. 55 Verpflichtung zur Duldung
Art. 56 Durchführung
Art. 57 Aufgabe
Art. 58 Ernennung
Art. 59 Pflichten
Art. 60 Gutachten
Art. 61 Entschädigung
Art. 62 Durchführung
Art. 63 Parteistellung im Verhör
Art. 64 Beweisaussage unter Straffolge
Art. 65 Würdigung
Art. 66 Ansetzung
Art. 67 Beweismass- nahmen
Art. 68 Parteivorträge, Urteilsfällung
Art. 69 Prozesskosten
Art. 70 Urteilseröffnung
Art. 71 Rechtskraft des Urteils
Art. 72 Gegenstandslos gewordener Rechtsstreit
Art. 73 Gerichtlicher Vergleich und Abstand
Art. 74 Vollstreckbarkeit
Art. 75 Urteile auf Geldzahlung
Art. 76 Urteile auf Tun und Unterlassen
Art. 77 Realvollstreckung
Art. 78 Abgabe einer Willenserklärung
Art. 79 Fälle
Art. 80 Zuständigkeit
Art. 81 Gesuch
Art. 82 Klagefrist und Sicherheitsleistung
Art. 83 Vollstreckung, Abänderung, Aufhebung
Art. 84 Schadenersatz
Art. 85 Vorbehalt besonderer Vorschriften
Art. 86 Revision
Art. 87 Inkrafttreten
Fichier unique

Art. 11Campo di applicazione
Art. 2 Competenza
Art. 3 Compito del giudice
Art. 4 Lingua
Art. 5 Giudice delegato
Art. 6 Sospensione del processo
Art. 7 Verbale
Art. 8 Restituzione e conservazione degli atti
Art. 9 Termini e citazioni
Art. 10 Forma della notifica
Art. 11 Notifica mediante pubblicazione
Art. 12 Conseguenze dell’omissione di atti processuali
Art. 13 Restituzione in intero
Art. 14 Capacità di stare in giudizio
Art. 15 Intervento
Art. 16 Denuncia della lite
Art. 17 Sostituzione di parte
Art. 18 Rappresentanza delle parti
Art. 19 Produzione di mezzi d’azione e di difesa
Art. 201
Art. 21 Litispendenza
Art. 22 Cause di inammissibilità
Art. 23 Petizione
Art. 24 Cumulo di azioni 1. Oggettivo 2. Soggettivo (liteconsorti)
Art. 25 Azione di accertamento
Art. 26 Modificazione della petizione
Art. 27 Ritiro della petizione
Art. 28 Notificazione della petizione
Art. 29 Risposta alla petizione
Art. 30 Limitazione della risposta
Art. 31 Domanda riconvenzionale
Art. 32 Scambio ulteriore di allegati scritti
Art. 33 Documenti annessi. Designazione dei mezzi di prova
Art. 34 Inizio
Art. 35 Dibattimento preparatorio
Art. 36 Fatti da provare; confessione
Art. 37 Scelta dei mezzi di prova da parte del giudice
Art. 38 Assunzione delle prove in presenza delle parti e visione dei documenti
Art. 39 Prove da assu-mere all’estero
Art. 40 Libero apprezzamento delle prove
Art. 41 Provvedimenti conservativi
Art. 42 Diritto di non deporre
Art. 43 Citazione
Art. 44 Mancata comparsa
Art. 45 Audizione
Art. 46 Diritto d’interrogare
Art. 47 Audizione per rogatoria
Art. 48 Indennità
Art. 49 Informazioni scritte
Art. 50 Obbligo di edizione delle parti
Art. 51 Obbligo di edizione di terzi
Art. 51a1Corrispondenza degli avvocati
Art. 52 Modalità della edizione
Art. 53 Consultazione sul posto
Art. 54 Contestazione dell’autenticità
Art. 55 Obbligo di prestarsi alla ispezione
Art. 56 Modo di procedere
Art. 57 Compiti
Art. 58 Nomina
Art. 59 Doveri
Art. 60 Referto
Art. 61 Indennità
Art. 62 Modo di procedere
Art. 63 Persone sottoposte all’interrogatorio
Art. 64 Dichiarazione suppletoria
Art. 65 Apprezzamento
Art. 66 Inizio
Art. 67 Misure di istruttoria
Art. 68 Arringhe. Sentenza
Art. 69 Spese processuali
Art. 70 Emanazione della sentenza
Art. 71 Forza di cosa giudicata
Art. 72 Lite diventata senza oggetto
Art. 73 Transazione giudiziale e desistenza
Art. 74 Forza esecutiva
Art. 75 Condanna a una prestazione pecuniaria
Art. 76 Condanna a fare o ad astenersi
Art. 77 Esecuzione effettiva
Art. 78 Dichiarazione di volontà
Art. 79 Casi
Art. 80 Competenza
Art. 81 Domanda
Art. 82 Termine per l’azione e garanzie
Art. 83 Esecuzione, modificazione, revoca
Art. 84 Risarcimento dei danni
Art. 85 Riserva di disposizioni speciali
Art. 86 Revisione
Art. 87 Attuazione
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T21:21:06
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19470259/index.html
Script écrit en Powered by Perl